— Так, так, так, — раздался слишком знакомый голос за моей спиной. — Я уже слышал, что ты вернулась.
Я знала, что рано или поздно этот момент должен был наступить. Этот город был слишком мал, чтобы долго избегать его. Но я все еще не была готова увидеть Колина Гривза.
— Похоже, новости распространяются быстро, — сказала я, обернувшись.
Он был одет в бледно-голубую рубашку на пуговицах и темные брюки. Наверное, зашел в магазин по пути с работы, как и я. Он работал в юридической фирме своего отца, единственной в городе, и, конечно, выглядел соответствующе. Зачесанные назад волосы, чисто выбрит, ни единой складки на дорогой одежде.
Он слегка улыбнулся, пока его глаза осматривали меня. — Ты хорошо выглядишь.
— Спасибо. Первый рабочий день.
— Да? Где ты работаешь?
Я поджала губы. Мне не следовало говорить больше, чем «спасибо». Теперь меня втянули в настоящий разговор, а не в ситуацию быстрого приветствия. Но я не хотела быть грубой. — «Тиликум Трибьюн».
— Она еще работает?
— Ну, они наняли меня, и дверь не была заперта, когда я пришла туда сегодня утром, так что я бы сказала, что ответ, скорее, да.
— Мило, — сказал он, и я не была уверена, имел ли он в виду газету или мою попытку сарказма. — Я слышал, ты живешь с мамой.
Я не упустила осуждения в его голосе. — Пока не найду собственное жилье.
Снова оглядев меня с ног до головы, он скрестил руки.
— Кто бы мог подумать. Мисс «Самый вероятный успех» снова дома. Я думал, ты сказала, что никогда больше не вернешься сюда.
Да, я так и сказала. В тот момент я именно так и думала. Была абсолютно уверена.
— Ну, жизнь преподносит разные сюрпризы. — Я показала контейнер с куриным салатом. — Мне пора домой, пока он еще не остыл.
— Эй, я не пытался критиковать тебя. — Его голос приобрел успокаивающее звучание, которое он всегда использовал, чтобы выйти из спора. — Все в порядке?
Очевидно, я этого не сказала.
— Да, все отлично. Я просто хотела изменений, и так получилось, что я попала именно сюда. Жизнь вообще забавная штука.
Он медленно кивнул, и я поняла, что он мне не верит. — Рад за тебя.
— Спасибо.
— Нам стоит как-нибудь выпить кофе. — Он подошел ближе и одарил меня той же флиртующей ухмылкой, которая вызывала у меня бабочек в животе еще в школе. — Как следует наверстать упущенное.
Почему он так на меня смотрит? Его глаза путешествовали вверх и вниз, задерживаясь на моей груди гораздо дольше, чем это было допустимо.
— Как поживает Лорелея?
На полсекунды он застыл, и вспышка гнева ожесточила его черты.
Он напомнил мне моего отца.
Это привело меня в замешательство.
— У нее все прекрасно. — Выражение его лица снова превратилось в самоуверенную ухмылку. — Тебе стоит заглянуть к ней. Она будет рада тебя видеть.
— Конечно. Мне тоже надо вернуться домой, пока моя благоверная не решила, что я избегаю ее. — Он подмигнул, и какая-то часть меня задумалась, не изменяет ли он ей. Или изменил бы, если бы представилась такая возможность.
— Пока, Одри. — Он сделал паузу, задержав на мне взгляд. — Я действительно рад тебя видеть.
— Я тоже. — Я была такой лгуньей. Мне было неприятно видеть его, и я бы избегала этого так долго, как только могла.
— Увидимся. — Он снова подмигнул мне, затем повернулся и зашагал прочь.
Я выдохнула и направилась к кассе, ощущая легкую дурноту. Я чувствовала себя так же, когда увидела его на похоронах отца. Вместо того, чтобы просто выразить свои соболезнования, как обычный бывший парень, он загнал меня в угол и стал настаивать на долгих объятиях. Почему-то его предложение
К счастью, сегодня он не пытался меня обнять, а просто пригласил на кофе, что могло оказаться совершенно невинным. Возможно, он просто хотел встретиться и узнать, как у меня дела.
Я заплатила за куриный салат и направилась обратно к машине. Макс внимательно следил за мной, пока я шла через парковку, и я видела, как его лохматый хвост начал вилять, как только он заметил меня.
Глупый пес.