Читаем Водопад одержимости (ЛП) полностью

Глубоко вздохнув и набравшись решимости, я направилась вниз по течению к водопаду.

ГЛАВА 39

Одри

— Ты? — спросила я.

Выражение лица Хейдена было нечитаемым. Если он и был преследователем, то на его лице не было ни капли злобы, которую я ожидала бы от человека, который выпотрошил беспомощное животное и вымазал его кровью мою дверь. Он просто наблюдал за мной, молчаливый и безразличный, держа в руках поводок.

Это было ужасно.

Макс вилял хвостом, но неуверенно. Я видела нервное напряжение в его лохматом теле. Он был рад меня видеть, но понимал, что что-то не так.

Я протянула руку, стараясь, чтобы Хейден не видел, как сильно я дрожу. — Можно мне забрать мою собаку, пожалуйста?

Он достал из кармана лакомство, похожее на собачье, и протянул его Максу. — Твоя собака — идиотка.

Макс не взял его. Он скулил и переминался с ноги на ногу.

Хейден бросил лакомство на землю. — Ты проиграла. — Его глаза встретились с моими. — Иди.

Он повернулся и повел Макса по берегу. У меня не было выбора, кроме как последовать за ним.

— Куда мы идем?

Хейден не ответил. Макс шел рядом с ним, оглядываясь на меня. Мне хотелось заверить его, что все будет хорошо. Но я понятия не имела, что собирался делать Хейден.

Шум водопада нарастал. Впереди показался обрыв, который я видела снизу во время первого свидания с Джосайей. Я старалась не думать о том, каким высоким был водопад и что, скорее всего, Хейден вел нас с Максом к краю.

— Это ты сегодня врезался в машину Мэриголд? — Я не до конца понимала, почему задаю этот вопрос, когда у меня было столько других, но я просто надеялась, что он остановится раньше, чем доберется до водопада.

Он приостановился и оглянулся через плечо. — Да.

— Зачем?

— Чтобы убрать ее с дороги. Но разве это действительно то, что ты хочешь знать?

— Может быть, это глупый вопрос, но это ты преследовал меня все это время?

— Это глупый вопрос.

— Почему?

Он повернулся ко мне лицом. Макс вертел головой туда-сюда между нами. — Ты действительно не знаешь, да? Ты настолько эгоцентрична, что даже не знаешь, кто я такой.

Он всегда выглядел немного знакомым, но в Тиликуме было много людей.

— Меня зовут Джеффри. Джеффри Хейден Сильва. Я стал называться своим вторым именем после окончания школы. Точнее, после того как узнал, что донор спермы выбрал мое первое имя.

— Ты Джеффри Сильва?

Макс попытался подойти ко мне, но он дернул поводок, заставив Макса скулить. — Мне не разрешили взять фамилию Янг. Не то чтобы я когда-либо хотел этого.

— Я не знала.

— Очевидно.

— Нет, я имею в виду, что не знала о твоем существовании. Они никогда не говорили мне, так что если ты злишься на меня за то, что я не признала тебя, это не моя вина. Я понятия не имела.

— Конечно, не знала.

— Значит, это все большое недоразумение.

— Нет.

— Но почему? — Я обхватила себя руками, в животе все сжалось от страха. — Почему ты так меня ненавидишь?

— Еще один глупый вопрос.

— Это из-за папы? Это не…

— Папа? — Он практически выплюнул это слово. — Если ты не заметила, он мне не отец. В лучшем случае донор спермы, но никак не отец.

— Ладно, так ненавидь его. Какое я имею к этому отношение?

Его руки крепче сжали поводок. — Прямое.

— Почему? Что я тебе сделала?

— Ничего! — Он глубоко вздохнул и взял свои эмоции под контроль. — Ты ничего не сделала. Так что, конечно, ты ни в чем не виновата. В конце концов, ты же золотой ребенок.

— О чем ты говоришь?

— Ты не представляешь, каково это — расти в тени идеальной старшей сестры. Ты даже не знала, что я родился, настолько я был ничтожен. Твой гребаный отец не удосужился признать мое существование. Вместо этого он демонстрировал тебя всему городу, как принцессу, прямо у меня на глазах.

Я не знала, что ответить, и ждала, что он продолжит говорить. Может быть, если он все расскажет, то передумает делать то, ради чего он нас сюда привел.

— Одри Янг, суперзвезда подросткового возраста. Улыбается всем в этой чертовой форме чирлидера, размахивает помпонами. Стоит на сцене со своими дерьмовыми родителями на каждом параде. Ты получила все награды, все ленточки, все трофеи. Дебилы в этом городе поклонялись тебе, как королевской особе.

— Это ничего не значило.

— Ты права. Это ни черта не значило. Ты была большой рыбой в очень маленьком пруду. Сама, наверное, не очень-то хорошо справилась бы, верно? Не смогла бы пробиться без папиного влияния, упростившего твою жизнь.

Истина в его словах пронзила до глубины души. Я был большой рыбой в маленьком пруду и, выплыв в океан, по сути, утонула.

— Когда я рос, я так завидовал, — продолжил он. — Я проезжал на велосипеде мимо твоего дома, этого гребаного особняка, в котором ты жила, и бросал в него камни. Чем ты лучше меня, что можешь жить там?

— Все было не так, как казалось.

— Нет? Ты не жила на другом конце города в лачуге, потому что твоя мама тратила все свои деньги на спиртное.

— Нет, не жила.

Перейти на страницу:

Похожие книги