— Держись за что-нибудь, — пробормотал он. — Посадка будет немного жесткой.
Сейчас «Кетти Джей» набрала скорость и стала заходить слишком быстро. Фрей подсчитал что-то в уме, одним глазом глядя на альтиметр, потом судорожно переключив педали и рычаги, он запустил ускорители на полный реверс, включил тормоза и форсировал аэриумные двигатели до максимума. Судно застонало от того, что движение вперед отменили, и скорость снижения уменьшилась, когда ультралегкий газ наполнил балластные резервуары. Корабль резко замедлился выше места, которое было отведено для него, рядом с большим металлическим боком четырехъярусного грузового судна. Фрей выпустил газ из резервуаров и «Кетти Джей» аккуратно опустилась на свободное пространство, приземлившись тяжело ударив подпорками.
Фрей откинулся в кресло и издал медленный вздох облегчения. Джез похлопала его по плечу.
— Все подумали, что ты на секунду запаниковал, капитан, — сказала она.
Вода хлюпала в лужах на посадочной полосе, когда команда собралась внизу трапа «Кетти Джей», закутавшись в плащи и топая ногами.
— Где Малвери и Крейк? — спросил Фрей.
Сило презрительно указал на трап, откуда из глубины судна было едва слышно невнятное пение.
— Эй, я так и знал! — сказал Пинн, и начал фальшиво подпевать, пока его не остановил яростный взгляд Сило.
— Что нам нужно здесь, капитан? — спросила Джез. Остальные стояли, обхватив себя или засунув руки в карманы, но она, казалось, не замечала леденящего ветра.
— Здесь есть человек, которого я должен увидеть. Продавец слухов по имени Ксандиан Квайл. С этим могут быть проблемы, но здесь всегда много проблем. Харкинс, Пинн, Джез, хватайте пушки и за мной. Сило, позаботься о разрешении на посадку, осмотри самолет и все такое.
Высокий мартианец торжественно кивнул.
— Думаю мне нужно провести диагностику, — внезапно пробормотал Харкинс.
— Проверить «Фаеркроу», понимаете? Он весь дребезжал с левой стороны, я не знаю, что это было, вероятно, лучше проверить. Если хотите знать мое мнение, я не хочу свалиться с неба, понимаете, бум, бах, ха-ха. Это будет не очень хорошо для всех, правда? Я имею в виду, если я помру. Кто тогда полетит на нем? Хотя, в любом случае, я думаю, лететь будет не на чем, если я его разобью. Все оборачивается так, что лучше мне взглянуть на его внутренности, удостовериться, что все в полном порядке, тип-топ.
Фрей взглянул на него. Харкинс поморщился. Было очевидно, что мысль о перестрелке ужасала его.
— Диагностика, — сказал Фрей ровным голосом. Харкинс энергично кивнул. — Прекрасно, оставайся.
Лицо пилота расплылось в широкой улыбке, открывая набор неровных и слегка коричневых зубов. — Спасибо, капитан!
Фрей изучил остаток своей команды.
— Почему мы все остановились? — спросил он, хлопая в ладоши. — Пошли!
Они поспешно двинулись по промокшим улицам Марклинского Плёса. Улицы состояли из рек грязи, которые протекали мимо деревянных подъездов магазинов и домов. Над их головами шипели ленты из электрических ламп, мерцающих от порывов ветра. Косматые дети выглядывали из-под навесов хижин и переулков, где они укрывались. Вода скатывалась с тентов и журчала в сточных канавах, заглушая все, кроме заливаемых водой генераторов, издающих грохочущее жужжание. Воздух был наполнен запахом топлива, готовящейся пищей и чистым ароматом свежего дождя.
— Нельзя было увидится с чуваком завтра? — спросил Пинн. — Под водой и то суше.
Фрей проигнорировал его. Они уже схлопотали штраф. Задержка в Скарвотэре сорвала им график. Квайл ясно написал в письме: «будь здесь до окончания Завывающего месяца, или сделки не будет». Фрею было лень проверять почту, поэтому он не прочитал письмо вовремя. Так или иначе, сегодня был последний день Завывающего месяца и Фрей не мог больше оттягивать с этим делом.
— Это закончится воспалением легких, это точно, — ворчал Пинн. — Тебе придется лететь, когда в твоей рубке будет соплей по пояс.
Ксандиан Квайл жил в укрепленном и огороженном месте, в полуразвалившемся скоплении переулков. Его дом неуклюже возвышался в темноте, строгий, прямоугольный с узкими высокими освещенными окнами. Он отгородился высокими стенами и крепкими воротами от угнетающей нужды, которые испытывали городские жители.
— Я Дариан Фрей! — крикнул Фрей сквозь шум ливня. Охрана по другую сторону ворот, похоже, была в замешательстве. — Дариан Фрей! Квайл ждет меня! По крайней мере, лучше бы он ждал!
Один из охранников побежал к дому, придерживая непромокаемого плаща. Несколько минут спустя, он вернулся и указал компаньонам, что они могут войти.
Их сопроводили к каменному крыльцу, где другой охранник — этот носил жилет, штаны и упражнялся с парой пистолетов — открыл парадную дверь дома. У него было вытянутое лицо и ободранная черная борода.
Фрей смутно помнил его с первого визита. Его звали Кодж.
— Оружие, — сказал он, протягивая руку. — И ничего не утаивайте, это меня серьезно расстроит.
Фрей колебался. Ему не нравилась идея быть в такой ситуации без огневой мощи. Он не смог придумать ни одной причины, почему Квайл хотел бы его убить, но это не очень успокоило его мысли.