Читаем Водородная стена полностью

Ответ лежит за пределами твоего концептуального пространства. Рут поморщилась:

- Чертовски верно.

Она может забыть о реальности бездны между ней и этим говорящим и действующим существом, которое никогда не станет таким, как любой из тех, кого она знала или еще узнает. И ей придется жить с этим незнанием, этим вечным невежеством, причина которому - необъятность стоящей перед ней задачи.

У бездны нет границ, нет конца. И это обещало ей своего рода убежище. Пусть это немного, но оно есть.

Перевел с английского Андрей НОВИКОВ

© Gregory Benford. The Hydrogen Wall. 2003. Повесть впервые опубликована в журнале «Asimov's SF» в 2003 г.


[1]Составное слово (центр + комплекс). (Здесь и далее прим. перев.)


[2]Nought - ничто (англ.).


[3]Астрономическая единица - расстояние от Земли до Солнца, около 150 миллионов километров.


[4]Нотация - условные знаки, применяемые для выражения каких-либо понятий.


This file was created

with BookDesigner program

bookdesigner@the-ebook.org

29.07.2008

Перейти на страницу:

Похожие книги