– Когда? Я практически постоянно дома. А дверь открываю только своим знакомым. Так что – исключено, Катерина, совершенно исключено. Если же ко мне полезут ночью, то – открою вам ма-аленькую тайну – квартира на охране. Так что приедут доблестные стражи правопорядка – и вуаля! Преступники схвачены и водворены в тюрьму!
Катя рассмеялась: так элегантно у Вотчина получилось схватить преступников и посадить их в тюрьму.
– А вот вам, милая моя, нужно быть осторожнее, – прибавил тот. – Почему вас не встречают по вечерам?
Катя немедленно вспомнила, что она опаздывает на работу, и таким образом избежала скользкой темы. Достаточно того, что Артур каждый день подозрительно выспрашивает, не приставал ли к ней Олег Борисович, и на него не действуют объяснения, что старика интересуют только его сокровища и терьерчик по кличке Антуанетта. И свекровь повторяет, как заклинание: «Никому ничего не рассказывай! Никому ничего не рассказывай!»
Катя и не рассказывает.
Однако в одно пасмурное зимнее утро Катя нарушила правило не откровенничать с посторонними. Произошло это неожиданно для нее самой. На прогулке с Антуанеттой, задумавшись и уйдя в сторону от обычного маршрута, она услышала громкий лай и увидела подпрыгивающий комочек, несущийся к ним по утреннему снегу.
– Надо же… еще один йоркширский терьер. Привет, лохматый! Мы тебя раньше не видели.
Лохматый подпрыгивал вокруг Антуанетты, обнюхивая ее.
– Вот ты где, шмакодявка! – раздался женский голос, и Катя, подняв голову, разглядела подходящую к ним женщину в зеленой куртке.
Она рассмеялась.
– Почему же шмакодявка?
– А кто же еще? Не собака, а одно название. Ладно, прохвост, иди поиграй.
Женщина приветливо улыбнулась. Она была стройная, сероглазая и рыжеволосая, и кончики пушистых рыжих волос торчали из-под капюшона. У нее было нежное, какое-то нездешнее лицо. «Несовременное, – сформулировала для себя Катя. – Как будто с картин Боттичелли сошла».
– Я вас раньше не видела, – сказала Катя, – в смысле вашего песика. А я почти всех собак в этом районе знаю.
– Он у нас недавно. Это не наша собака, а родственницы. Она уехала погостить в другой город, а Бублика нам оставила.
– Бублика?
– Вообще-то по паспорту он Вильгельм-Какой-то-там-Милорд, но мой сын его сократил. Наш Вильгельм, конечно, выражал недовольство, но мы ему предоставили выбор: или Бублик, или Шмакодявка, или Пшел-вон-с-дивана. Он подумал и согласился на Бублика.
Катя искоса взглянула на собеседницу и снова рассмеялась. Лицо у той было непроницаемо серьезным, но по ямочкам на щеках, по интонации, по тому, как она глядела на собачонку, становилось понятным, что песика в их доме не обижают, даже если посмеиваются над ним.
– А как вашу красавицу зовут?
– Я зову ее Тонька, а хозяин – Антуанетта. Это не моя собака, а соседская. Я с ней гуляю для приработка.
Женщина пристально посмотрела на Катю и кивнула, ничего не сказав. Из-за ее понимающего кивка, из-за ее молчания и от того, что ямочки на ее щеках пропали, Катя вдруг стала рассказывать, как приехала сюда, как устроилась на одну работу, затем – на другую, как боится она ходить по вечерам по этому району, как тяжело ей привыкать к Москве, и маму надо обманывать два раза в неделю, а подруги, кажется, что-то подозревают, хотя она и им звонила… И спохватилась только тогда, когда чуть не произнесла имя мужа. «Господи, что я делаю?! – ужаснулась она. – Зачем я вываливаю свою жизнь на эту чужую женщину?!» Катя уже собралась извиниться, как вдруг незнакомка ласково провела по рукаву ее куртки ладонью – погладила, как собаку.
– Ничего, ничего, – сказала она. – Все наладится. Кстати, меня Маша зовут.
Она протянула тонкую узкую ладонь, и Кате бросилось в глаза обручальное кольцо на безымянном пальце. Катя торопливо стянула перчатку и пожала протянутую руку, про себя удивляясь непривычной для женщин манере здороваться.
– А меня – Катя. Простите, я совсем не хотела грузить вас своими проблемами.
– Грузить проблемами? – Маша чуть заметно усмехнулась. – Меня всегда удивляло это выражение. Сразу представляются проблемы, похожие на булыжники – такие большие, неподъемные. А мне кажется, что наши проблемы – как грязная холодная лужа: наступил и провалился. Или зачерпнул воды и вылил кому-нибудь за шиворот.
– Не лужа. Водоворот. Шагнул – и тебя затянуло.
– Водоворот? Да, пожалуй. Хорошее сравнение. – Маша поежилась и одернула рукава куртки, так что они закрыли ладони. – Мы с Бубликом будем гулять в этом дворе каждое утро. Присоединяйтесь к нам, если хотите.
– Да… мы хотим, конечно!
– Вот и замечательно. До завтра! Бублик, ко мне!
Катя подхватила Антуанетту под мышку, и, помахав новой знакомой, заторопилась к дому. Маша смотрела ей вслед.
«Красивая девочка. И, похоже, у нее неприятности. Как она испугалась, когда заговорила про свою семью! Но чего?»
Она погладила песика, склонившего голову набок.
– Водоворот, значит… Пойдем домой, малыш. Наши заждались.