Читаем Водоворот Молний полностью

В таком обыденном ключе прошел целый месяц. Нас каждый день кормили бесполезными заданиями D-ранга, а я, Саске и даже Сакура тренировались в свободное от работы время. Ну, если учитывать теневых клонов, то порой и во время работы. В этом месяце мои странные действия по отношению к Саске свелись к простому наблюдению. Мне просто хотелось понять, что именно делало ее особенной по сравнению с другими людьми, и почему мое поведение не поддавалось объяснению. Просто и легко прикоснутся к ней, не имея каких-то явных причин, романтических или пошлых мыслей? Это на меня не похоже. Нас связывали простые деловые отношения, и не было ни одного мгновения, когда они переходили в нечто большее. Что же сейчас изменилось? Я начал видеть в ней женщину? Бред. Она все еще эгоистичное дитя, что желает убить убийцу своей семьи. Простой человек, что легко может умереть, если не будет осторожен. Все эти раздумья о сопливых чувствах и романтичной чепухе только раздражают и делают вещи сложными. Именно поэтому я не постеснялся стереть их медовухой. Меня вовсе не смущало и не напрягало то, что я все еще находился в кабинете Хокаге и ожидал получения очередного бесполезного задания. Все смотрели на меня с пренебрежением, но мне было плевать. Я в половину уха слушал, что Хокаге был крайне доволен нашей впечатляющей скоростью выполнения заданий, а потому решил разнообразить легкие и однообразные миссии заданием C-ранга по сопровождению мостостроителя по имени Тадзуна в его деревню, расположенную в стране Волн с последующей охраной его на месте. Старик явно подвыпил, и этот факт подтверждала бутылка в его левой руке.

— Вы хотите сказать, что эти девчонки и этот пьяный мальчуган будут моими сопровождающими?

Саске напряглась и нахмурилась, Сакура походила на рассердившуюся кошку, а старик Хокаге и Какаши просто соблюдали спокойствие и беспечность. Я был слишком расслаблен и имел слишком хорошее настроение, чтобы портить его сломанными костями старика, а потому я молча подошел к нему почти вплотную и с мягкой улыбкой сказал:

— Вы любите фокусы? Я могу показать один. Думаю, после него у вас отпадет желание озвучивать при мне свои глупые мысли. Видите ли, я один из лучших с точки зрения физической силы в своей деревне, и так уж сложилось, что, когда я учился в академии, из-за этой силы я не мог играть со своими сверстниками. Печально, не так ли? — я простым ногтем указательного пальца провел быструю горизонтальную линию перед его бутылкой, а двумя пальцами другой руки снял отрезанную верхнюю часть бутылки и слегка покрутил ее в ладони. Я мягко вложил на его свободную ладонь эту часть и все также спокойно продолжил. — Представьте, какой фокус выйдет, если я использую прямую ладонь или даже кулак, а? Вам интересно это узнать?

— Н-нет, мне это не интересно.

— Жаль, так жаль… — я разочарованно вздохнул, пожав плечами, и вернулся на свое место. Саске удовлетворенно хмыкнула, Сакура не скрывала злой усмешки, а старик и Какаши все также не подавали виду. В общем, задание было утверждено, и Какаши дал нам несколько часов времени на сбор припасов и спальных мешков. Все же, путь до Страны Волн, хоть и был не особо далеким, но из-за того, что с нами был обычный человек, это вносило некоторые коррективы на остановки и ночлег. Саске не просила помощи со своими вещами для использования моей печати, так как хорошо меня знала и не пользовалась всеми моими преимуществами, но если бы она попросила, то я бы не был против. За поясом на лямке лишь молот в качестве напоминание о Мьёльнире. Эх, я все еще по нему немного скучаю. Уж очень много лет я с ним путешествовал и проходил через бесчисленное количество сражений. Это как будто иметь подле себя свою любимую игрушку, что никогда тебя не покинет, но одно хорошо. Я нашел новые и это относится не только к моим орудиям…

— А он… всегда выпивает в вашей компании? — поинтересовался у моей команды старик Тадзуна.

— Какого хера, ты говоришь обо мне так, будто меня здесь нет? — недовольно пробурчал я, закрывая крышкой медовуху и убирая ее за пояс.

— П-просто, я нахожу это несколько странным.

— Я тоже нахожу несколько странным тот факт, что какой-то мостостроитель в пьяном состоянии заходит в кабинет к одному из сильнейших шиноби нашей деревни. Даже если вы и являетесь нашим клиентом, то это вовсе не дает вам право оскорблять нашу честь или сомневаться в способностях. Все же, кто знает, быть может кто-то может разозлиться и сломать вам что-то. В задании указано лишь сопровождение и защита, но ничего не говорилось о том, что вы можете случайно получить травму в ходе нашего сопровождения. Вы передали плату, мы приняли это задание, а то, каким образом оно будет выполнено — это уже целиком наша забота. Смекаете, к чему я веду?

Перейти на страницу:

Похожие книги