Читаем Водоворот страсти полностью

Неожиданно Лес с такой силой толкнул Элиссу в спину, что она, успев лишь пронзительно вскрикнуть, полетела вниз по сгнившим ступенькам лестницы в глубину черной бездны. И прежде чем она успела понять, что произошло, Лес с грохотом захлопнул дверь и крепко-накрепко запер ее. Едва живая от переполнявшего ее ужаса, Элисса услышала, как он задвинул толстый деревянный засов и, грязно ругаясь, ушел.

Элисса стала осторожно, на ощупь, пробираться вдоль стен погреба, стараясь найти какой-нибудь подходящий предмет, которым она могла бы выбить дверь. Элисса всей душой надеялась, что ее прабабушка Мэй оставила здесь хоть что-нибудь, что могло бы помочь ей бежать из этой сырой темницы. Если побег не удастся, то очень скоро ее труп будет найден в реке…


Натан очень скоро заметил потерявшую всадницу вороную кобылу, которая мирно паслась вместе со стадом коров на одном из отдаленных пастбищ. Хантер был крайне взволнован, но все же обрадовался, увидев кобылу. Значит, ему не придется, как в прошлый раз, увидеть искалеченную лошадь на каменистом склоне каньона. Возможно, кобыле удалось отвязаться от дерева и незаметно для хозяйки убежать на поросшее сочной молодой травой пастбище. Натан упорно не хотел верить в худшее, пока у него не останется иного выбора. Он изо всех сил старался сохранять самообладание, не позволяя своему воображению рисовать ужасные картины гибели Элиссы.

Донесшийся издали свист мгновенно заставил Натана и Твиггера повернуться в сторону призывного звука. Лес Файкс приветственно помахал им шляпой. Пришпорив мерина, Хантер рванул с места в галоп. За ним неотступно следовали Твиггер и верный Рики.

Глядя на быстро приближавшихся ковбоев, Лес продолжал беспечно улыбаться.

– Я только что закончил чинить тот провисший участок изгороди, о котором говорила сегодня Элисса, – спокойно произнес он. – Надеюсь, я не опоздал к ужину? Просто умираю с голоду!

– Ты не видел Элиссу? – поспешно спросил его Натан.

– Не видел с самого ленча, – спокойно солгал Лес. – А что? Ты не можешь ее найти?

Натан жестом показал на вороную кобылу под седлом, но без всадницы, пасшуюся вдалеке вместе с коровами.

– Она уехала на ней несколько часов назад. Мы подумали, может, ее лошадь отвязалась и убежала…

Лес озабоченно почесал в затылке и, оглядываясь по сторонам, сказал:

– Нет, я нигде ее не видел. Во всяком случае, Элиссы не было рядом с рекой или каньонами, иначе я бы ее там заметил. А вы пробовали искать ее в северной части ранчо?

– Нет пока, – пробормотал Натан, нетерпеливо теребя в руках поводья. Еще немного, и будет совсем темно. Тогда поиски сильно осложнятся.

– Я бы помог вам искать ее, но моя лошадь нагружена проволокой и инструментами, – проговорил Лес, указывая на большие седельные сумки. – Но я поеду дальней дорогой и буду держать глаза открытыми, чтобы не пропустить Элиссу. Натан, хочешь, я возьму свежую лошадь и вместе с Мо-Джо и Скитером тоже отправлюсь на поиски?

– Нет, мы с Твиггером справимся без вас, – проворчал Хантер.

– Ну, как хочешь…

– Лес, а почему ты не взял машину и не поехал чинить изгородь со стороны брода? – подозрительно нахмурился Натан. – Так было бы гораздо проще.

В ответ Лес беззаботно пожал печами.

– Я так привык к седлу, что эта мысль даже не пришла мне в голову.

Не мог же он сказать Хантеру, что лошадь ему понадобилась для того, чтобы сначала поработать на своей тайной плантации марихуаны, а уж потом заняться починкой изгороди!

Кивнув на прощание, Лес медленно тронулся в сторону усадьбы. Его тонкие губы искривила злобная ухмылка. Все шло так, как он задумал. С такой же легкостью ему удалось заткнуть глотку Спенсеру, когда тот потребовал больше денег за перевозку товара. Приехав в тот субботний вечер к Гэвину, Элисса сыграла ему на руку, создав удобные обстоятельства для совершения преступления. Подслушав их бурный разговор, Файкс окончательно решил расправиться со Спенсером, вздумавшим из жадности вести с ним двойную игру.

Теперь же расправа с Элиссой давала окружному шерифу возможность очень просто и логично объяснить убийство Гэвина. Бентли наверняка придет к выводу, что хозяйка ранчо, впав в отчаяние, попыталась сбежать, прежде чем ее настигнет правосудие, но в лихорадочной спешке не справилась с управлением и вместе с машиной свалилась с моста в реку. Никому и в голову не придет искать Элиссу в старой заброшенной усадьбе, потому что следы ее автомобиля приведут шерифа точнехонько к мосту через реку, в которой и будет найдено ее бездыханное тело.

От самого Леса теперь требовалось лишь хладнокровно переждать несколько ближайших дней. Потом суматоха понемногу уляжется, жизнь пойдет своим чередом, постепенно входя в обычное русло. А через год он сможет навсегда покинуть ранчо Ролинзов, обладая солидным капиталом, сколоченным на марихуане. Хитроумный план Файкса был прост, а потому гениален!


Перейти на страницу:

Все книги серии Оклахома

Похожие книги