Читаем Водоворот Желаний полностью

Мэтт ещё раз нервно сглотнул.

— Я пошлю за ней.

Глава 3

К дому стаи Алли шла под прицелом взглядов. В некоторых читались ненависть и осуждение, в то время как другие смотрели на неё с жалостью и разочарованием. С терзавшими её эмоциями, дорога к дому была схожа с прогулкой сквозь холодный туман. Как обычно, никто и слова не промолвил. Несмотря на то, что она ещё находилась в стае, Алли оставалась социальным изгоем.

Алли мучал вопрос, Мэтт вызвал её, потому что Рейчел выдвинула ещё обвинения. Или, может, её наказание стало куда серьёзнее? Зик говорил, что Мэтт не собирается изгонять её из стаи, но это не значит, что он не передумал. Ну, был единственный способ узнать это.

Придя в главный дом, Алли постучала в кабинет Мэтта и тут же услышала:

— Войдите!

Отказываясь показывать панику или тревогу и расправив плечи, Алли вошла. И замерла на месте при виде двух незнакомых волков. Она окинула взглядом мощно сложенного мужчину с короткими бронзовыми волосами и неукротимым взглядом, и внутренний голос прошептал Алли: «Безжалостный». Да, и она видела, что его стоит опасаться. Смесь нетерпения, сомнения и недоверия сочились из незнакомца, заставляя затылок Алли покалывать и чесаться.

Переводя внимание к мрачному, в высшей степени брутальному мужчине рядом с первым, Алли поняла, что тот оказался не таким уж незнакомым. Она видела его в колонии для несовершеннолетних. С тех пор он изменился: стал высоким и широкоплечим парнем с крепким и рельефным телом. Сейчас он настороже, напряжён и неподвижен, причём не сводит с неё взгляда тёмных, бархатных, бездонных глаз, словно прожигая насквозь. Чувственные губы сжаты в жёсткую линию, но этой жёсткости много лет назад не было. Будучи тогда подростком, Алли испытывала к нему лишь любопытство. А теперь, сокрушительный плотский голод лизал кожу, распалял кровь и узлом сворачивался в животе… и всё это мгновенно, стихийно и совершенно не имело смысла. В отличие от своего друга, парень не излучал эмоций, и был так насторожен, что лишь на мгновение через холодное безразличие появились вспышки — подозрительности, злобы, презрения и замешательства. Этого хватило, чтобы остудить пыл Алли. Этот холод смягчил искры чувственного голода, от которых тепло расцветало там, где не имело права быть.

Она видела, как парень возмущён этим голодом. Может, она и привлекала его, но ему это не нравилось. Это раздражало её волчицу, которая — тоже узнав его — поднялась и села, восхищаясь его превосходством и уверенностью в себе.

Внезапно он медленно скользнул по ней взглядом тёмных глаз, задержавшись слишком долго на губах. Алли отказывалась смущаться.

— Он послал тебя, — догадалась она. Кейн. Алли сомневалась, что волка, отбывшего срок в колонии для несовершеннолетних вместе с Кейном, случайно занесло сюда. В ответ тот лишь кивнул — парень явно был недоволен. И Алли тоже. Она надеялась, что Кейн не услышит о случившемся, учитывая его жестокий подход к делу. Должно быть, он наблюдал за ней пристальнее, чем она предполагала.

— Меня зовут Деррен Хадсон. — Его шелковистый, плавный голос скользнул по ней, дразня чувства. — Это Эли Акстон. Мы из стаи Меркурий.

Она немного слышала об этой стае — в основном то, что Альфа — очень сильный и очень опасный.

— Как много… наш общий друг… знает?

— Всё.

Дерьмо.

— Я так понимаю, он поделился моей историей с тобой?

Ещё один кивок.

— Я здесь, чтобы забрать тебя.

Да, она уже это поняла.

— Куда?

— В мою стаю. На какое-то время.

И, без сомнения, Кейн разберётся со всем, когда выйдет из тюрьмы.

Мэтт откашлялся.

— Алли, я просто хотел сказать, что всегда верил в твою невиновность. И я определённо не верю, что ты напала на Рейчел прошлой ночью.

— Серьёзно? — скептически протянула она. Исходящий от Альфы страх, пополз по коже Алли.

— Да, но у меня нет доказательств, — подчеркнул Мэтт. — Обвинение Рейчел очень серьёзное. Как бета-самка, она должна защищать своих товарищей по стае. Если её обвинения ложны, она нарушила клятву и подвергла тебя опасности. Она должна быть наказана, и мне придётся найти другого бету, а значит Зику придётся уйти. Без веских доказательств её вины, я не могу принять такое решение. Тем не менее, я так же не могу казнить или изгнать тебя из стаи не доказав твою вину. Хочу прояснить, что я не изгоняю тебя. — Голос Мэтта был твёрдым и обнадёживающим. — Тебе действительно не нужно уходить. Я могу гарантировать, что здесь ты в безопасности.

— Не можешь, — возразил Деррен.

Волк прав, Мэтт не мог. Алли знала, что Рейчел не остановится. Стая уверена в виновности Алли, и у неё здесь не было союзников. Её никто не сможет защитить от будущих обвинений, как и гарантировать, что её дом вновь не разгромят.

Но и уход с двумя незнакомцами, ни один из которых не хотел оказаться в её компании, тоже не радужный вариант. Иногда знакомый чёрт ближе.

Деррен почувствовал её нерешительность и прищурился.

— Мэтт, оставь нас на минутку, пожалуйста.

Алли немного удивилась, что он попросил Альфу покинуть собственный кабинет, и ещё больше удивилась, когда Мэтт сделал то, о чём его попросили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стая Меркурий

Похожие книги