Читаем Водоворот Желаний полностью

— Да, он переходит через поколение. Старший Провидец обучает и наставляет ребёнка, как минимум, до совершеннолетия. В таком случае, старшая Провидица уходит на покой, или же кто-то из них переходит в другую стаю. Две взрослые Провидицы не могут существовать в одной стае — перегрызут друг другу горло.

— Так же как и два альфы или беты.

— Именно.

Не в силах сопротивляться её губам, Деррен провёл языком по ним.

— Значит, тебя обучала бабушка?

— Вплоть до той ночи, когда убили всю стаю.

Раздражаясь на грусть в её голосе, Деррен погладил Алли по спине.

— А кто наставлял тебя, когда Кейн забрал в другую стаю?

— Никто. У них не было Провидицы.

— И могу поспорить, они ждали от тебя действий. — Ему это не понравилось.

— Если у меня было видение, я рассказывала.

На Деррена нахлынуло чувство защитника при мысли о том, что шестилетняя Алли была частично ответственна за безопасность своей стаи. В её голосе не было ни гнева, ни обиды из-за случившегося с ней. Деррен восхищался этим.

— Неправильно взваливать на ребёнка такую ответственность.

Алли подняла голову.

— Ненавидишь ответственность, да?

О, она попала в точку.

— Так же как и тебе, мне не нравится чувствовать себя, словно в тюрьме. — Ему не нравились ограничения, именно поэтому он очень сомневался, что когда-либо найдёт свою пару. Даже если каким-то образом узнает истинную пару, его нежелание быть частью чего-то, что лишает выбора или свободы, может помешать брачной связи полностью развиться.

— Ты знаешь, чувство ограничения, не означает то, что ты в тюрьме. Это лишь чувство. Знаю, очень странно то, что я сплю большую часть ночи снаружи… Проснувшись от кошмара, в котором ты пойман в ловушку тьмы, а вокруг темнота… трудно снова заснуть. Многие не спят после ночных кошмаров.

— Ты нашла альтернативу — пусть даже и необычную — но так с этим справляешься. Это не странно.

— Чувствовать груз ответственности тоже не странно — особенно когда ты ответственен за благополучие всей стаи.

Она погладила его по волосам.

— Мне кажется, ты переживаешь, что подведёшь их.

Он неестественно улыбнулся.

— Для такого у меня не хватит совести.

— А ещё ты, кажется, не считаешь, что заслуживаешь их веры в тебя.

— Не заслуживаю. Они верят мне, а я не могу ответить тем же. — Не всем.

— Ты не хочешь доверять — сам этому противишься. Я не осуждаю, просто говорю очевидное.

Он провёл языком по ложбинке её горла.

— С чего ты взяла?

— С того, что обязанности не заманивают в ловушку, — она говорила с придыханием, так как его действия весьма хороши. — Взять на себя ответственность, значит взять под контроль свою жизнь. Тебя пленят твои собственные чувства.

Возможно. Но пока он был твёрд как камень, мог думать только о том, как оказаться внутри Алли.

— Проповедь окончена?

Она хохотнула.

— На сегодня.

— Хорошо. Я хочу быть в тебе.

— Сначала поймай. — Затем она отплыла и рассмеялась, когда услышала, как он ругается и бросается за ней.

Глава 10

Звонок телефона оторвал Деррена от бумажной работы. Он нахмурился при виде незнакомого номера.

— Алло.

— Деррен? — От шока при узнавании голоса — хоть тот и стал старше и твёрже, чем тогда, когда Деррен слышал его в последний раз — он напрягся все телом. — Это Роксана. — Его старшая сестра. — Мама и папа… они умерли прошлой ночью.

— Умерли? — Ему должно быть всё равно. Он всегда так думал. Но спросить обязан. — Как?

— У папы случился сердечный приступ. А мама, — Роксана с трудом сглотнула, — недолго продержалась после разрыва брачной связи. — Она прочистила горло, прежде чем продолжить, и голос стал жёстким и формальным. — Похороны завтра в десять утра, если вдруг захочешь прийти. — Она повесила трубку, не дождавшись ответа.

Какое-то время Деррен просто сидел, не двигаясь. Затем пришло желание, выйти на улицу и сделать глоток свежего воздуха. Не говоря никому ни слова, Деррен покинул офис и прошёл через основной дом на улицу. Он даже не думал, в каком направлении идёт, а просто двигался и ждал, когда хоть какая-то эмоция его настигнет.

Хоть что-то.

Что угодно.

Но пустота.

Он не знал, как долго бесцельно бродил, но осознал, что каким-то образом пришёл в их с Алли дом. Она, завёрнутая в полотенце и с влажными волосами, сидела с кофе за обеденным столом, и взглянула на него с улыбкой, которая тут же угасла.

— Деррен. — Встав, Алли медленно двинулась к нему, встревоженная исходящим от него онемением, отчего в ушах у неё звенел гул. Что-то не так. — Деррен, что случилось? — Он не ответил. Просто стоял с пустым выражением лица и ледяными глазами. Она схватила его за футболку. — Было ещё одно нападение?

— Нет. — Он говорил тихим и безэмоциональным тоном. — Мне поступил телефонный звонок, которого я никак не ожидал.

— Кто звонил?

— Сестра.

Так, ладно, это услышать она ожидала меньше всего — особенно, поскольку не знала, что у него была сестра. С того дня у источников, он рассказывал Алли всё больше и больше. Но тема прежней стаи всегда оставалась табу, и она уважала его желание так это и оставлять.

— Мои родители умерли.

Алли отшатнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стая Меркурий

Похожие книги