Читаем Водоворот Желаний полностью

— А вы не хотите, чтобы посторонние не участвовали в разговоре? — спросила Миранда Шайю, бросив многозначительный — и презрительный — взгляд на Алли.

— Миранда, говори, — поторопил её Ник, нетерпеливо махнув.

Ощетинившись, она возразила:

— Но это дело твоей стаи, и…

— Ты испытываешь моё терпение, — проворчал Ник. — Ты просила разрешения пересечь границу, я его тебе дал. Ты попросила позвать Деррена, я это сделал. Он пришёл, говори.

Миранда выпрямилась и натянула жёсткое выражение на лицо.

— Как пожелаешь. Я понимаю, что происходящее в твоей стае и на твоей территории никого не касается, кроме тебя. Тем не менее, я обнаружила шокирующий факт и думаю, ты должен это знать. Тем более что не так давно на твою стаю было совершено нападение. Как соседи, мы всегда должны заботиться друг о друге.

Ник прищурился.

— Что ты узнала?

— Ты даже не представляешь, кто находится среди вас. А я знаю. — Снова Миранда мимолётно взглянула на Алли. — Если бы и ты знал, кто она, не пустил бы её на свою территорию.

Погодите-ка. Меньше всего Деррен ожидал услышать это. Вышагивающий внутри волк остановился и оскалился. Миранда — спусковой крючок для зверя.

Миранда кинула на Деррена твёрдый взгляд.

— И ты, конечно же, не стал бы брать её в свою постель, знай правду.

Деррен не удержался и зарычал на оскорбление, что заставило Миранду вздрогнуть от неожиданности. По брачной связи с Алли он чувствовал, что она так же ошеломлена словами Миранды, но не выдала это ни выражением лица, ни движением тела.

Тогда Миранда обратилась к Алли.

— При нашей первой встречи, я поняла, что где-то тебя видела, но не могла вспомнить, где именно. И только потом до меня дошло. Ты ведь приёмыш Холтов? — Миранда несколько раз кивнула, и с каждым кивком её уродливая улыбка становилась шире. — Точно, я знаю, кто ты.

Презрение, сквозившее в каждом слове, разозлило волчицу Алли, которая обнажила когти и замахнулась на Миранду. Она хотела разорвать суку, которая не только обидела её, но и возжелала её пару. Хотя Алли вовсе не считала это плохой идеей, не поддалась искушению наброситься на Миранду. Алли очень хотела посмотреть, к чему клонит альфа-самка.

Алли никак на это не отреагировала, и Миранда снова повернулась к Нику.

— У неё другая фамилия, но она точно волчица Холтов из стаи Бруквелл. И мы все знаем, что это значит. Поэтому, заботясь о твоей стае, я немного покопалась. Взрослея, она перемещалась от стаи к стае, скорее всего, действуя, как шпион и добывая внутреннюю информацию, чтобы передать её преступной семье. И теперь она что-то знает о твоей стае. Очень жаль это говорить, но это правда. Она всех вас одурачила. — Миранда одарила Деррена особенно сочувственной улыбкой, хотя в ней было видно самодовольство. И судя по выражению лица, она ожидала благодарности от волков Меркурия. Очевидно, у неё сложилось впечатление, что они не захотят видеть здесь Алли.

На мгновение воцарилась полная тишина, которую Деррен прервал сухим и холодным тоном.

— Закончила?

Лицо Миранды вытянулось.

— Ты мне не веришь? А ты не слышал о Холтах, да?

Шайя вздохнула, взмахнув рукой очень царственным движением.

— Можешь идти, Миранда.

Альфа самка покачала головой.

— Вы не понимаете…

— Ты права, не понимаю, — перебила её Шайя. — Не понимаю, зачем ты пытаешься создать проблемы.

— Проблемы? Я их меньше всего хочу. Мы же соседи, а не враги, и у меня нет никакого желания всё менять.

— Тогда зачем ты пришла сюда? — спросил Ник, переходя от скуки к гневу. Самец обиделся бы на любого, даже на близкого соседа, оскорбившего одного из его волков.

— Потому что Холтам нельзя доверять. А если добавить, что она Провидица, эта женщина, естественно, не заслуживает доверия. — Отвращение Миранды царапнуло Алли по рукам. — Я просто беспокоюсь о том, что это значит для твоей стаи.

— Что же, твои опасения приняты к сведению, и ты свободна. — Шайя повернулась к Рони, Маркусу и Зандеру. — Пожалуйста, проводите наших гостей до границы.

Трое стражей Меркурия встали, но Миранда не двинулась с места.

— Она может быть шпионом, изучающим твои слабости! — Внезапно её осенило. — Ты это уже знал, да? Неужели она тебя обманула, заставив поверить, что не такая, как Холты? — Миранда посмотрела на Деррена. — Ты не захочешь, чтобы кто-то из них оказался в твоей постели!

Прежде чем Алли успела защитить себя, Деррен заговорил…

Ну, зарычал с горящими волчьими глазами.

— Следи за языком, когда говоришь о моей паре. — Его фраза закончилась щелчком зубов и продолжительным рычанием.

Миранда разинула рот.

— Твоя пара?

— Моя пара, — гордо подтвердил он, собственнически играя с волосами Алли.

— Знаешь, Миранда, — начала Алли, — не думаю, что именно тебе судить Деррена, учитывая, что однажды ты изо всех сил старалась оказаться в постели моего дяди.

Шайя улыбнулась.

— Правда?

Алли кивнула.

— Дэн плейбой нашей семьи, и известен тем, что не разбирал женщин. Но он отверг Миранду, поняв, что она — извращенка, любящая управлять мужчинами. А она распространила о нём ложные, оскорбительные слухи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стая Меркурий

Похожие книги