— Зик знает правила. Когда Рейчел не подчинилась, у тебя не было иного выбора, кроме как закончить всё так, как ты сделала. — Он потёр затылок и тяжело вздохнул. — Алли, мне жаль, что я сомневался в тебе, что так сильно подвёл тебя.
Зик посмотрел на него и взорвался.
— Она только что убила мою пару, а ты перед ней извиняешься?
— Мне не нравится этот тон, — вмешался Деррен. — не вини в этом Алли. Тебе больно, что ты потерял пару — я это понимаю. — Деррен не смог бы функционировать без Алли. — Но часть вины лежит на тебе.
К полному удивлению Алли, всё напряжение покинуло тело Зика, когда он пробормотал:
— Потребовалось время, чтобы увидеть правду. Только после нашего к вам визита, я, наконец, понял, что не знаю свою пару так хорошо, как думал. В тот день я почувствовал, как она сердится на Алли, как сильно хотела причинить ей боль. Мне следовало внимательнее присматривать за Рейчел, чтобы она больше не приставала к Алли. Я тоже виноват.
— Вина на Рейчел, — твёрдо заявил Мэтт, слизав слова с языка Алли. Зик отрицательно покачал головой, изображая абсолютное опустошение, пока гладил бок пары.
Чувствуя, что вторгается в то, что должно быть очень личным моментом, Алли повернулась к Деррену.
— Пойдём домой. — Она была измотана, подавлена и быстро приближалась к адреналиновой катастрофе.
Он снова поцеловал её в лоб.
— С радостью, — ответил он, повторяя её прежние слова.
Когда вёл её к внедорожнику, Тарин появилась рядом, выглядя впечатлённой.
— Я не знаю, как, чёрт возьми, ты перекидываешься, но должна научить меня.
Глава 19
В момент, когда они вышли из внедорожника, дверь главного домика распахнулась, и несколько волков Меркурия и дяди Алли выбежали наружу. Алли, несомненно, вздрагивала бы от каждого крепкого объятия, если бы Тарин не ехала с ними и не вылечила её. Как ни странно, Шайя держала в руке ножницы. Нахмурившись, Алли спросила:
— Зачем они?
Невинная улыбка появилась на лице альфа-самки, когда она спрятала их за спину.
— Так, ерунда.
Затем она обменялась понимающим взглядом с Тарин и Джейми, которые теперь излучали веселье, щекочущее Алли.
Внутренне пожав плечами, Алли вошла в домик. Все волки Меркурия и Феникса последовали за ней. В гостиной Брекен уговорил Алли сесть на диван, а Кэти протянула ей кружку с каким-то мятным чаем. Калеб укутал её одеялом, а Кент предложил печенье. Взяв всё, она наклонилась к Деррену и тихо спросила:
— Чего они так суетятся?
— Заботятся о тебе.
— Тебе это не нравится. — Она это чувствовала.
— Это моя работа. — Он знал, что это прозвучало раздражённо. В конце концов, так поступали стаи — при необходимости заботились о своих товарищах, давали утешение и прикосновение. Но Алли принадлежала ему, и он сам хотел заботиться о ней.
— Пей, — сказала Кэти, указывая на чай. — Он избавит от привкуса крови лучше, чем любая зубная паста.
Алли последовала совету. Вот тогда-то и заметила, что сексуальный страж стаи Феникс, Доминик, пристально смотрит на неё.
— Что? На что ты уставился?
Он томно вздохнул.
— На тебя. И не хочу просыпаться. — Послышались стоны раздражения и несколько смешков.
Зарычав, Деррен вскочил бы со своего места и бросился на засранца, если бы Алли не положила руку ему на бедро, чтобы остановить.
— Не надо, — бросил ему Деррен. — Не стоит бросать свои реплики в сторону Алли.
Подняв руки и смеясь, Доминик сказал:
— Серьёзно, я просто прикалываюсь — Выражение его лица стало серьёзным, но мягким, когда он во второй раз посмотрел на Алли. — Чёрт возьми, ты, должно быть, устала… всю ночь мне снилась.
Деррен снова попытался броситься на придурка, но Алли сильнее прижала руку к его бедру. Но это не значит, что он позволит Доминику уйти безнаказанным.
— Зандер!
Зандер, стоявший позади стража, дал ему затрещину. Поморщившись, Доминик с усмешкой повернулся к нему.
— Эй, причёску испортишь. Остальные бьют не так сильно.
Бросив на стража Феникса сердитый взгляд, Ник повернулся к Деррену.
— Расскажи, что случилось. Рейчел больше не проблема?
Брекен рассказал большую часть, восхваляя боевые навыки Алли и заставляя её дядюшек гордо улыбаться.
— Ещё одна угроза пресечена, — с довольным видом сказал Ник.
Деррен выгнул бровь, глядя на своего альфу.
— Я так понимаю, никто не пришёл спасать Миранду или Керри?
— Нет, — ответил Ник. — Но я не удивлён. Как ты и сказал, Миранда хреновая альфа.
— Скажи, что они ещё не умерли, — протянула Тарин, молитвенно сложив руки. — Я хотела сначала попрощаться с ними. — В этой фразе слышался смертельный подтекст.
— Они живы, — заверил её Ник. — Если бы их поймала твоя стая, я бы хотел, чтобы вы подождали меня, прежде чем перерезать им глотки… или что-то не менее забавное.
Трей фыркнул от смеха.
— Окей. Где они?
— В сарае. Джесси, Рони и Маркус их охраняют.
Альфа Феникса кивнул.
— Тогда вперёд.