Читаем Военно-морской шпионаж. История противостояния полностью

В Вашингтоне данные радиоразведки о неминуемой атаке заставили министра обороны Макнамару позвонить президенту в 09:25 утра. Через сорок пять минут сообщения с эсминцев о том, что они на самом деле атакованы, послужили как бы подтверждением первичной информации. Через четыре часа президент одобрил нанесение ответного удара, который был назначен на пять часов утра по местному времени пятого августа. Последующие сомнительные доклады вынудили президента искать подтверждающие материалы. Поступил перевод еще одного сообщения, перехваченного радиоразведкой, которое можно было классифицировать как доклад северных вьетнамцев о проведенной операции: «Мы вели огонь по двум самолетам противника, и повредили, по крайней мере, один самолет. Мы потеряли двух товарищей, однако у всех боевой настрой и осознание своего долга». За этим переводом последовало то, что можно назвать второй частью сообщения: «Они видели собственными глазами, как самолеты противника падают в море. Возможно, корабль противника поврежден. Доложите эту информацию в отмобилизованную часть».

Министр обороны Макнамара обсудил ситуацию с адмиралом Шарпом, командующим американскими силами на Тихом океане, после чего совещался по поводу перехваченных сообщений с объединенным комитетом начальников штабов (ОКНШ) вооруженных сил США. Последний перехват радиоразведки убедил президента и ОКНШ, что это действительно доклад северных вьетнамцев о проведенной операции. Пятого августа в 07:00 местного времени командующий американскими силами на Тихом океане отдал приказ авианосцу «Тикондерога» нанести массированные воздушные удары по военно-морским объектам Северного Вьетнама.


ПОСЛЕДСТВИЯ НЕПРАВИЛЬНОГО ПЕРЕВОДА

 Искаженный перевод и «компот» из двух сообщений, перехваченных радиоразведкой, убедили администрацию президента Джонсона начать войну. К сожалению, отсутствует оригинал сообщения, предоставленного радиоразведкой и переведенного с вьетнамского языка. Президент Джонсон позднее признавал в своих мемуарах, что истинное значение слова «товарищей» было неясным: «Наши специалисты говорили, что это может означать либо два катера противника, либо двух человек из атакующей группы». Наверное, специалисты и сами чувствовали глубину своей ошибки. Ханьок пишет в своей работе:

«В варианте АИБ сказано, что потеряно два катера. Я не являюсь специалистом по вьетнамскому языку, однако я покопался в копировочных таблицах той системы и заглянул в словари. «БДонгчи», что означает «товарищ», является существительным, которое применяется только в персональном контексте. Другими словами, если вы говорите о товарище, то вы говорите о людях. Я не прибегаю к метафоре или поэтическому образу, чтобы не сказать «товарищ-катер», я говорю «товарищ». Слово «катер» по-вьетнамски будет «бтао», которое при радиообмене часто сокращается до одной буквы «т» — посмотрите материалы перехвата, там за «т» следует номер, что означает катер за № такой-то и такой-то. Они даже рядом не стоят но нумерации, поскольку один номер начинается с цифры пять, и номера даже не соседние, что допускает ошибку при передаче сообщения азбукой Морзе. Поэтому в моей голове и головах тех, кто это видел, засел вопрос. Первое — как из товарищей получились катера? И второе — что случилось со всеми оригиналами перехваченных вьетнамских текстов?»


СНОВА СТРАХИ И НЕОПОЗНАННЫЕ СУДА

 Инциденты в Тонкинском заливе нашли свое повторение 18 сентября того же года, когда очередной патруль по программе ДЕСОТО, состоявший из двух американских эсминцев — «Мортон» («DD-948») и «Ричард С. Эдварде» («DD-950»), — отмстил на экранах радиолокаторов цели, которые следовали за эсминцами. В тот период не было оповещения со стороны радиоразведки о возможных враждебных намерениях Северного Вьетнама. Наоборот, материалы перехвата говорили о том, что северовьетнамские корабли были предупреждены о необходимости быть в готовности к «провокациям» со стороны американцев и «избегать этих провокаций». Вскоре после обнаружения преследователей эсминцы увеличили скорость хода и стали маневрировать, стараясь оторваться от катеров, которые, предполагалось, их преследуют. Через сорок пять минут на экранах радиолокаторов эсминцев насчитали пять, предположительно, суденышек, которые шли следом за эсминцами, выдерживая одинаковую с эсминцами скорость. «Мортон» открыл огонь, и в течение часа эсминцы израсходовали на стрельбу по радиолокационным контактам около трехсот выстрелов, доложив после этого о том, что они потопили целых пять преследовавших их судов. ОКНШ приказал произвести поиск обломков, которые подтвердили бы факт атаки. На следующий день самолеты ВВС и ВМС напрасно кружили над морем, не найдя даже пятнышка масла. Программа ДЕСОТО была остановлена и более не возобновлялась.


КОЛДУНЫ ЭЛЕКТРОНИКИ И ВЫЖИВАЕМОСТЬ ЛЕТЧИКОВ

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже