Читаем Военные действия полностью

По данным турецких источников, боевые отряды Рабочей партии Курдистана насчитывали около пятнадцати тысяч человек. Около десяти тысяч находились в горах восточной Турции и северного Ирака, остальные были разбиты на группы по десять — двадцать человек. Некоторые отряды были приписаны к определенным городам, таким как Дамаск или Анкара. Другие отвечали за связь, подготовку или снабжение учебных лагерей в долине Бекаа. По последним данным, в Бекаа появился новый, агрессивно настроенный лидер из сирийских курдов, стремящийся к объединению и контролю над курдскими группами из Турции и Ирака.

— Итак, террористы захватили Региональный Оп-центр, — произнес Херберт.

Столл уронил голову на скрещенные руки.

— Да сколько можно, Боб?

— Что ты предлагаешь? — спросил Херберт.

— Давайте попробуем что-нибудь другое, — взмолился Столл. — Фермеры общаются со своими пастухами по сотовым телефонам. Не исключено, что пастухи заметили что-нибудь необычное. Надо проверить...

— Мои люди этим уже занимаются, — сказал Херберт и сделал большой глоток кофе. — Так вот террористы захватили РОЦ. Они доложили об этом в штаб-квартиру движения. Поскольку найти террористов нам пока не удается, надо искать штаб-квартиру. Вопрос в том, как это сделать.

— Командный пункт должен иметь выход к воде, иметь генераторы для производства электроэнергии, спутниковую тарелку для связи и находиться в густых зарослях, — загудел Столл. — Мы уже тысячу раз проговаривали эти детали.

Воду можно подвозить или закачивать, отходы генераторов можно сбрасывать по шлангу или распылять, чтобы обмануть установленные на спутниках тепловые датчики, а радарную тарелку легко спрятать.

— Если доставлять воду вертолетами, — заметил Херберт, — придется делать чертовски много рейсов. Рано или поздно это станет заметно.

— А если делать это ночью?

— Ночью велика вероятность напороться на гору, тем более что летать им скорее всего приходится на машинах двадцати-, а то и тридцатилетней давности.

Что же касается поставки воды цистернами, то это возможно только при наличии хорошей дороги, А значит, база должна находиться либо возле ручья — которых, кстати, не так уж и много, — либо возле шоссе или по крайней мере грунтовки.

— Согласен, — откликнулся Столл. — Но у нас все равно остается около сорока возможных точек.

— Любая человеческая деятельность оставляет следы, — раздраженно произнес Херберт. Его бесило, что они до сих пор их не обнаружили. — Ладно, мы знаем, что база террористов где-то здесь. Что там еще может быть?

— Колючая проволока в виноградниках, — поднял голову Столл. — Разглядеть ее невозможно. Мины, которые мы тоже никогда не увидим. Окурки...

— Давай подойдем с другой стороны, — перебил его Херберт.

— Отлично. Я давно к этому готов.

— Ты — главарь террористов. Какие у тебя требования к своей главной базе?

— Воздух. Еда. Канализация. Это основное.

— Существует еще один параметр, — сказал Херберт. — Очень важный. Главное требование к базе — это ее безопасность.

— От чего? — уточнил Столл. — От шпионов или воздушных атак?

— От бомбардировок с воздуха, — сказал Херберт. — Авиационные налеты — самый простой и эффективный способ уничтожения террористических баз.

— Хорошо, — согласился Столл. — Что дальше?

— Мы знаем, что большинство пещер образованы... как назвал Фил этот материал?

— Не помню, — поморщился Столл. — Не то пористый камень, не то губчатый.

У меня возникло впечатление, что хороший каратист может пробить его кулаком.

— Правильно, — кивнул Херберт. — Другими словами, за этим камнем можно лишь прятаться, от удара он не защитит. Тогда в чем состоит их защита?

— Террористы в Бекаа никогда не сидят на одном месте. Они постоянно перемещаются.

— Верно, но не совсем.

— Почему?

— Ты снова забываешь о тыловом обеспечении, — сказал Херберт. — Если террористам приходится координировать деятельность по крайней мере двух национальных группировок, им необходимо поддерживать определенный уровень централизации. Хотя бы в распределении оружия, боеприпасов, бомб, запасных частей, информации.

— При наличии компьютеров и сотовых телефонов это не так сложно, — заметил Столл.

— Не забывай, что им надо думать и о серьезной подготовке. — Херберт сделал еще один глоток, вместе с которым в рот попали крупицы кофейной гущи. Он рассеянно сплюнул их в чашку и пояснил:

— Когда боевики готовятся к серьезной акции, они конструируют макеты предназначенных для поражения объектов.

— Боб, неужели вы допускаете, что эти парни построили макет плотины Ататюрка? — опешил Столл.

— Зачем? — ответил Херберт. — Взрыв плотины представлял собой весьма примитивный террористический акт. Они спрыгнули с вертолета, закрепили взрывчатку и улетели. Все. Но они наверняка запланировали последующие акции. И вот здесь им понадобится специальная подготовка. Сложные операции требуют отработки на макетах. Курдам не обойтись без перманентной базы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза