Читаем Военные действия полностью

— Есть еще один вариант. Отозвать десантников и направить их в Дамаск. Мы говорили с Тель-Нефом. Они могут развернуть группу и высадить ее возле дворца через тридцать минут.

— Нет! — энергично произнес Херберт.

— Не торопитесь, Боб, — сказала Марта. — Конгресс дал добро на использование этой группы на Ближнем Востоке. Это единственное американское подразделение, которое может действовать в рамках закона.

— Я категорически возражаю, — повторил Херберт. — Группа должна заниматься освобождением наших людей в Бекаа.

Марта смерила его жестким взглядом.

— Только не надо категорически возражать, — холодно произнесла она. — Не забывайте, что в опасности Пол Худ и посол Соединенных Штатов.

— Мы не знаем, грозит им непосредственная опасность или нет, — сказал Херберт.

— Непосредственная опасность? — взвилась Марта. — Роберт, идет штурм дворца!

— А экипаж РОЦа находится в руках террористов! — закричал в ответ Херберт. — Это реальная угроза их жизни, и десантники уже на подходе. Пусть выполняют первоначальную задачу. Черт, да у них даже планов дворца может не оказаться. Нельзя проводить подобные операции вслепую!

— С их вооружением и экипировкой я бы не стала говорить о слепоте.

— Десантники уже изучили долину Бекаа, — произнес Херберт. — Они подготовлены. Уорнер на связи. Надо подождать, пока вернется Пол, и все выяснить.

— Вы знаете, что он скажет, — проворчала Марта.

— Черт меня побери, конечно, знаю! Он скажет не трогать отряд быстрого реагирования, а вам посоветует придержать амбиции! — огрызнулся Херберт.

— Мои амбиции?

— Да. Вы из кожи вон лезете, чтобы спасти посла и набрать побольше баллов перед госдепартаментом. Думаете, не видно, как вы трясетесь за свою карьеру?

Марта злобно уставилась на Херберта и процедила:

— Только посмейте говорить со мной в таком тоне, и я испорчу ваш послужной список!

— Успокойтесь, — поморщился Хардауэй. — И вы тоже, Боб. У нас нет времени на ссоры. В любом случае вопрос с использованием десантников имеет чисто теоретический характер. В семь тридцать утра президент примет окончательное решение по уничтожению Регионального Оп-центра ракетой «томагавк» с находящегося в Средиземном море «Питсбурга».

— О черт! — выругался Херберт. — Он должен был Дать нам время!

— Он его дал. Теперь он опасается, что курды используют РОЦ против Сирии и Турции.

— А может, уже использовали, — проворчал генерал Абрам.

— Для этого им надо вначале разобраться в его устройстве, — заметил Херберт. — Завести РОЦ посложнее, чем взятую напрокат машину, будь все проклято!

— Если кто-то согласится им показать, примерно одинаково, — возразил Абрам.

Херберт смерил его негодующим взглядом.

— Поосторожнее, Бил...

— Боб, — резко перебил его Абрам. — Я знаю, что вы с Майком близкие друзья. Но мы понятия не имеем, какие методы воздействия могут применить террористы к экипажу РОЦа.

— Не сомневаюсь, что командующий РОЦем офицер оценит ваше доверие.

— Это не имеет никакого отношения к Майку, — тут же вмешалась Марта. — Заложниками оказались и гражданские люди. Они сделаны из другого материала, Боб.

— Тем более надо приложить все усилия и вытащить их из плена, — сказал Херберт. — Это наш святой долг.

— Никто с вами не спорит, — холодно произнесла Марта. — Вопрос стоит по-другому. Если заложники для нас уже потеряны, нет ли смысла перебросить десантников в Дамаск?

— Марта права, — вздохнул Хардауэй. — Если президент примет решение о запуске ракеты, нам в любом случае придется остановить отряд. Иначе они попадут под удар вместе с РОЦем и его командой.

Херберт крепко сцепил пальцы.

— Мы обязаны дать им шанс. Пройдет не менее получаса, пока ракета долетит до цели. За это время десантники могут их спасти. Но если вы отзовете командос, Майк и все остальные погибнут. Точка. Неужели есть люди, которые этого не понимают?

Никто не произнес ни слова. Хардауэй опять взглянул на часы.

— Через две минуты я должен представить президенту наши рекомендации в отношении ситуации во дворце. Марта?

— Мы должны перебросить десантников в Дамаск. Они экипированы, вооружены, и никто, кроме них, не может действовать там на законном основании.

— Билл?

— Я согласен, — сказал генерал Абрам. — Они поделены значительно лучше, чем «Дельта», и уж куда лучше, чем морская пехота в посольстве. Хардауэй взглянул на Херберта.

— Боб?

Херберт потер лицо.

— Оставьте десантников в покое. Они успеют уйти от «томагавка» за пять минут до удара. Значит, у них есть не менее тридцати минут для освобождения команды РОЦа.

— Командос нужны нам в Дамаске, — медленно произнесла Марта.

Херберт сдавил пальцами лоб, Неожиданно он резко опустил руки.

— Что, если я предложу другой способ вытащить Пола и посла?

— Какой?

— Это довольно сложно... Я не уверен, что Железный Бар мне позволит.

— Кто? — опешила Марта.

— Есть люди, которые могут добраться до дворца за минут.

Херберт поднял лежащий на столике рядом с инвалидным креслом телефон, нажал на кнопку и приказал соединить его с генерал-майором Бар-Леви из Хайфы, Хардауэй взглянул на часы.

— Боб, я должен звонить президенту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза