4) Австралийское правительство оказывает вооруженным силам «Свободной Франции», действующим в районе Тихого океана, финансовую помощь для приобретения нижепоименованной военной техники и материалов, необходимых для строительства оперативной авиабазы и батареи береговой обороны на Новой Каледонии, а также для оплаты расходов по содержанию рабочей силы и снабжению имеющимися на месте материалами.
Буду вам очень благодарен, если вы дадите как можно скорее свое согласие на эту важную и эффективную помощь австралийского правительства.
Уточняю, что предварительные работы по сооружению базы для гидропланов в Нумеа и аэродрома на 55-м километре уже начаты.
Телеграмма генерала де Голля Губернатору Новой Каледонии Анри сото
Каир, 2 июня 1941
Одобряю проект военного соглашения между австралийским правительством и нами в отношении Новой Каледонии на следующих условиях: мы должны добиться того, чтобы оперативное использование австралийской авиации и гидропланов, базирующихся на Новую Каледонию, находилось в руках французского командующего, поскольку речь идет об обороне острова. Мы должны ограничить число австралийских офицеров и других австралийцев, используемых для связи. Они не должны никоим образом вмешиваться в вопросы организации и использования наших сил, а также в вопросы распределения вооружения, предоставленного нашим силам. Они должны быть приданы непосредственно французскому командующему, а не кому-либо из его подчиненных. Со своей стороны мы также должны иметь офицера связи в Австралии.
Губернатор Сото должен заключить соглашение не от имени Новой Каледонии, а от имени генерала де Голля и Совета обороны Французской империи.
Восток
Телеграмма генерала де Голля Уинстону Черчиллю, в Лондон
Фритаун, 21 сентября 1940
Я должен выразить вам протест по поводу действий английского правительства, которое направило генерала Катру в Египет, не получив предварительно моего согласия. Я рассматриваю такие действия как нарушение взятых английским правительством и мною обязательств, которые я со своей стороны полностью выполняю и намереваюсь выполнять в дальнейшем.
С другой стороны, тем самым создан источник разногласий. Конечно, генерал Катру — самый авторитетный деятель, способный представлять «Свободную Францию» на Востоке, и я без колебаний просил бы его отправиться туда, если бы меня вовремя информировали о положении в Сирии. Но несмотря на то, что я прибыл сюда 16 сентября и с тех пор мог бы получить вашу информацию и ваши предложения, мною по этому вопросу ничего получено не было и я поставлен сейчас перед совершившимся фактом.
На территории стран Леванта, находящихся под французским мандатом, генерал Катру может действовать только как представитель свободных французов, главой которых, как вы, прочем, это признали, являюсь я. Он может действовать там лишь по моему поручению. В противном случае я вынужден буду дезавуировать любое его действие. Надеюсь, что я получу в самый кратчайший срок информацию о мерах, которые предполагает принять правительство Великобритании в связи с настоящими замечаниями.
Для того чтобы Франция могла успешно продолжать борьбу в этой войне, которую она ведет бок о бок со своими союзниками, чрезвычайно важно, чтобы английское правительство способствовало сосредоточению усилий и, наоборот, остерегалось бы содействовать их распылению.
Телеграмма Уинстона Черчилля генералу де Голлю, находящемуся на борту парохода вблизи Дакара
(Перевод)
Лондон, 22 сентября 1940
Вследствие поступавших со всех сторон настойчивых требований о посылке генерала Катру в Сирию я беру на себя ответственность предложить от вашего имени генералу Катру направиться туда. Само собой разумеется, что он получает свое назначение только от вас, что я ему еще раз уточню.
Иногда бывает необходимо принимать решения срочного характера на месте, поскольку их трудно согласовать с отсутствующими и находящимися далеко лицами.
Еще есть время вернуть, если вы того пожелаете, генерала Катру, ноя полагаю, что такое решение едва ли будет благоразумным.
Желаю успеха в вашем завтрашнем предприятии.
Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Каир
С борта парохода, 22 сентября 1940
Одобряю ваш отъезд в страны Леванта, где вы можете во многом содействовать успеху нашего предприятия. Я вынужден был заявить протест английскому правительству по поводу его действий в этом вопросе. Однако мое выступление не имеет отношения лично к вам. Ведь мое доверие к вам столь же велико, как и мои чувства дружбы и уважения. К тому же вы обладаете всеми необходимыми качествами, чтобы возглавить наши действия на Востоке.