Читаем Военный дневник. 100 дней полностью

В магазине на набережной ассортимент точно шагреневая кожа, зато есть бородинский хлеб. Ура! А вот любимая кофейня рядом по-прежнему закрыта. Но внутри кто-то есть! Может все-таки… Мечты, мечты!

Завтра надеюсь взглянуть на троллейбус. Может еще и прокачусь.


***


А у нас во дворе…


На первом снимке — лук, но не простой, а декоративный.


Запах — как в саду Эдемском.


***


Я написал про кабанов, а мне рассказали про зайцев, которые объявились в парке Горького. И хорошо.

А вот дела моего знакомого, которого контузили в бою, очень так себе. Его доставили в Днепр, в госпиталь. Контузия тяжелая, в голову, каска спасла, но состояние тяжелое, разговаривать пытается, но еще не может. Наверняка комиссуют, в госпитале он не первый раз, и возраст уже за сорок.

…Знаю одного спортсмена-каратиста. Здоровье! Мускулы! Реакция! И где он сейчас? Правильно, во Львове на базаре приторговывает.

Я написал «одного»? И вовсе даже не одного.

Кстати, число «возвращенцев» из-за границы уже превышает число беженцев. Но, судя по всему, ненамного. В Харьков же ежедневно возвращается где-то две тысячи. Тоже негусто.

Скоро закрывать подъезд. Я на посту.


16 мая

(день 82)

Война чуть отступила от границ города, а в новостях уже появилась всякая чушь. Какая-то дама забеременела! Ох! Ах! Скоро начнут писать о фасонах платьев великосветских куртизанок.

Журналистов — на кол.

Война ушла совсем недалеко, в области бои, гибнут военные и гражданские. Но журналистам хочется привычного «корма». Противно.

А в Скайпе обсуждаем троллейбусы. Прокатиться, увы, прямо сейчас не выйдет, их мало, ходят редко и не по всем маршрутам. Зато пообещали пустить метро в более сжатые сроки. Правда, сами сроки не оглашались.

А чего бы еще хотелось (кроме того, что уже поминал)? Ну, чтобы заработали магазины «Рошен», к примеру, открылись отделения Мегабанка и, конечно, ресторан «Шоти-парк». А больше и не надо пока, жить, тьфу-тьфу, можно. Живем же!

Давно не заглядывал во всякие «ленты». Публикации нормальных людей там прямо тонут среди воплей всяких уродов. Но, говорят, сейчас наши несчастные беженцы жалуются особо громко. Ай! Ой! Я похудело на девять кило! Пришлите сала!

Хе-хе! То есть, не «хе-хе!», а мне их искренне жаль. Бедные!


***

Новостей и впечатлений много.

В одной из точек области наши войска вышли к государственный границе. Успех локальный, но символический.

Мой знакомый, который был контужен, в Днепре, пытается говорить, но пока очень с трудом. Его должны переправить во Львов, в специализированное учреждение.

В Херсоне наши в очередной раз лупят по Чернобаевке.

А у нас?



У нас прохладно, сильный северный ветер, тучи.

Увидел троллейбусы и новые маршрутки (старые вроде как сгорели в депо). Машин стало еще больше, без светофоров уже неуютно. А вот новых магазинов прочих заведений пока не открылось) в наших окрестностях. Капиталисты — жадные трусы, капитализм — дерьмо!

А еще? Есть и еще.


***


У меня интересовались по поводу бронежилетов, что продаются в торговом центре «Класс». Увы, это не бронежилет, а плитоноска. Три варианта, цена от 1500 до 1700 гривен. Там много чего еще интересного, а вот сумки с правильными рисунками и надписями пока закончились. Последнюю купил я.

В продовольственном заметил нечто непонятное в коробке с надписями на не пойми каком языке. Оказалось — каштаны, причем двух видов. Ну, если уже каштаны завезли!

Эти первые, пока еще еле заметные признаки нормализации очень радуют. Жирные политкорретные европейцы, мажущие морды стопроцентной сметаной, меня не поймут. Им и так хорошо, причем совесть их чиста. Эти плюгавые коротышки нам ничем не обязаны, а свой долг они уже выполнили — спели в нашу честь песенку.

Как же хорошо, что я тоже ничем не обязан этой публике. Ничего у них не прошу — и никогда не попрошу. Пусть злобятся, они со всем своим жиром совершенно бессильны. А если мы не устоим, тогда к ним придут русские, и этим политкорректным понадобится очень много вазелина.

Им, впрочем, не привыкать.


***


Несколько лет назад на самом высоком здании нового микрорайона, что у станции метро, установили огромные часы. Ночью они светились, смотреть на них было приятно. С началом войны выключили, и вот включили снова. Это вдохновляет.

Эхо моих записей до меня доходит редко, и чаще всего с запада, где кучкуются политкорректные. Эти воют он ненависти. Или с юга, где русскоязычные тоже воют, хотя и не все.

А чего от них еще ждать-то?

Но, оказывается, меня читают и на фронте и ни в коей мере не осуждают. Правда, отмечают пользу от политкорректных — консервы (не оружие!). Сразу вспоминаются консервы «Второй фронт» в прошлую войну. Ну, хоть какая-то польза от жирных, консервы от щедрот подкинули.

А между тем на фронте погиб белорус, офицер добровольческого батальона. Вечная память!

Устану ли я когда-нибудь ругать жирную Европу? Ни-ког-да!

Удивляются также, отчего я цепляюсь к нашим несчастным беженцам, ведь они так страдают. Ладно, в ближайшее время изложу свою точку зрения.

Пора закрывать подъезд.


Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 рассказов о стыковке
100 рассказов о стыковке

Р' ваших руках, уважаемый читатель, — вторая часть книги В«100 рассказов о стыковке и о РґСЂСѓРіРёС… приключениях в космосе и на Земле». Первая часть этой книги, охватившая период РѕС' зарождения отечественной космонавтики до 1974 года, увидела свет в 2003 году. Автор выполнил СЃРІРѕРµ обещание и довел повествование почти до наших дней, осветив во второй части, которую ему не удалось увидеть изданной, два крупных периода в развитии нашей космонавтики: с 1975 по 1992 год и с 1992 года до начала XXI века. Как непосредственный участник всех наиболее важных событий в области космонавтики, он делится СЃРІРѕРёРјРё впечатлениями и размышлениями о развитии науки и техники в нашей стране, освоении космоса, о людях, делавших историю, о непростых жизненных перипетиях, выпавших на долю автора и его коллег. Владимир Сергеевич Сыромятников (1933—2006) — член–корреспондент Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ академии наук, профессор, доктор технических наук, заслуженный деятель науки Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации, лауреат Ленинской премии, академик Академии космонавтики, академик Международной академии астронавтики, действительный член Американского института астронавтики и аэронавтики. Р

Владимир Сергеевич Сыромятников

Биографии и Мемуары