Я улыбнулась ему, на душе стало немного легче.
— Ты читал «Эпопею Ксайсона»?
Он проворчал:
— Да, но надеялся, что ты о ней не вспомнишь. — Его усталые глаза заискрились старым озорным огоньком. — Очень хорошо. У тебя есть моя поддержка, военный трофей. — Он кивнул на группу позади нас. — И у тебя будет их поддержка, как только они успокоятся. Придумай оправдание покинуть комнату на некоторое время и позволь Уоррену и мне с ними переговорить.
Тут к нам, чуть прихрамывая, подошёл Симус с кружкой в одной руке и тарелкой пирожных Анны в другой.
— Попробуйте.
Мы с Озаром приняли угощение. Один укус, и я поняла, где самая горькая часть моего плана. Я изучила тёмные глаза Симуса с сожалением.
— Видимо, я разгневала повара.
Симус кивнул.
— Очевидно, слухи дошли до кухни. — Озар уронил пирожное на тарелку. — Сходи, поговори с нею.
— Она твоя жена.
Озар выгнул бровь.
— Ты дочь Кси и военный трофей. От этой обязанности ты не сможешь отмахнуться.
С этим я не могла поспорить.
Как всегда, в замковой кухне стояла жара, толпился народ и царил настоящий хаос. Слуги, казалось, были в особом бешенство. Ещё не войдя в комнату, я услышала, как Анна ругает девицу за то, что та разбила тарелку. Анна ругала всех, стоя в центре кухни в переднике покрытым пятнами от еды и размахивая деревянной ложкой. Я замерла в двери и просто немного понаблюдала за нею. Она была расстроена и срывала злость на всех, кто находился в поле зрения.
Один из слуг заметил меня и сказал что-то Анне. Она приняла высокомерный вид и повернула голову, покачивая подбородками. Я ответила на палящий взгляд, вскинув голову. Анна нахмурилась.
— Еда пришлась вам не по вкусу, госпожа?
— Анна…
— Эй, не смей останавливаться! — Анна закричала на мальчика, который следил за мясом на вертеле. Она повернулась ко мне с непроницаемым лицом.
— Говорят, ты хочешь уехать с тем варваром.
— Анна…
Её лицо тут же изменилось — «маска» разбилась на моих глазах.
— Почему? Скажи мне? Он отпустил тебя, отдал нам. Почему ты хочешь уехать?
Она рухнула на один из табуретов, и тот жалобно скрипнул. Комната затихла, все смотрели на нас.
Я махнула слугам убираться из комнаты, и те вышли друг за другом, сняв различные вида мяса и рагу с огня. Как только комната опустела, я подошла к рыдающей Анне и обняла, прислонила щеку к её макушке и позволила выплакаться.
Вошёл Озар. Он опустился на пол перед нею и накрыл колени своими большими руками.
— Анна.
Она шмыгнула носом, её лицо раскраснелось, оставляя дорожки слез. Озар достал из кармана белый носовой платок. Она взяла его и высморкалась.
— Мы только-только вернули её живой и невредимой. Почему она не может остаться? — зарыдала Анна, тряся подбородками. — Нет причин уезжать.
Я подняла голову и вздохнула, но Озар сжал ладонь Анны и, приобняв меня, заставил стать на колени рядом с ним.
— Анна, любовь моя, посмотри на неё.
Анна подняла на меня красные, заплаканные глаза.
— Анна, орлиное гнездо открылось, и наш птенец улетел. На самом деле, она хочет уехать.
— Правда? — Анна искоса посмотрела на меня и нахмурилась. И тут её глаза расширились — Ты отдала своё сердце тому варвару?
На глаза навернулись слезы, и я попыталась одновременно улыбнуться и кивнуть.
— Помимо этого, — нежно заговорил Озар, — она убедила меня и весь совет, что её отъезд пойдёт на благо королевства.
— Хорошо. — Анна высвободила руки и вытерла глаза передником. — Но ты знаешь, что кто бы ни сел на трон, он не достоин и кусочка еды с моей кухни.
Озар грустно вздохнул.
— Тяжело умереть от голода от рук собственной женой.
— Ась?
— Анна, я собираюсь объявить Озара наместником королевства Кси. Он будет управлять страной, пока я с военачальником.
— Пожалуйста, скажи, что накормишь меня, моя леди.
Озар встал и обнял Анну, когда она вновь разрыдалась.
Наступил яркий и ясный рассвет дня отъезда. Стоило солнцу осветить горизонт, как авангард отправился в путь, разведывая дорогу для армии. Завёрнутые в плащи, мы с Симусом наблюдали за ними со стены.
— Знаешь, он убьёт меня, — мрачно произнёс Симус.
Я посмотрела на него из-под капюшона.
— Нет, Симус. Вина ляжет на меня. Кир не сочтёт тебя ответственным.
Симус фыркнул.
— Я волнуюсь не по поводу Кира, трофей, а Жодена. Он придёт в ярость от того, что всё пропустит. По крайней мере, позволь мне отправить гонца…
— Нет. Я не буду рисковать. Кир не должен прослышать, что я намереваюсь сделать. Если ты волнуешься по поводу Жодена, то отправь ему письмо с подробным описанием. Но подожди хотя бы немного. Иначе план не сработает.
— Письмо? — Симус закатил глаза. — Трофей, я не умею…
— Продиктуешь кому-нибудь слова, и он всё запишет за тебя.
— А! — Симус выглядел довольным.
Я продолжила наблюдать за долиной.
— Сколько ещё?
— Кир обычно посылает разведчиков за два часа до основного отхода. — Я повернулась и улыбнулась Симусу, который просто покачал головой, золотая серёжка закачалась в ухе. — Трофей, это будут воспевать ещё тысячу лет.
Я просто улыбнулась и спустилась с зубчатых стен. Стражники поклонились мне, когда я быстро вернулась в замок и направилась в тронный зал.