Больной выглядел хорошо и, кажется, спал. Я не решилась будить его, но любопытство взяло вверх. Аккуратно распутав одеяла, я раскрыла ногу и, сняв повязку, затаила дыхание, боясь увидеть неизбежное.
Воздух со свистом сорвался с моих губ.
Всё выглядело замечательно. Жар спал, краснота уменьшилась. Гной все ещё скапливался, и его необходимо убрать, но я уже видела признаки исцеления. Кожа приняла здоровый оттенок. И все же шрам останется. Хотя я слышала, что смесь…
Нежный звук отвлёк моё внимание от размышлений.
Жоден проснулся и лежал на койке с другой стороны от моего пациента. Я изучила его глаза и с наслаждением улыбнулась. Он уставился на меня на мгновение, и улыбка медленно расползлась и по его лицу.
— С Симусом все в порядке? — тихонько произнёс он на собственном наречии.
Мои губы чуть не лопнули, так широко я улыбнулась.
— Он очень хорош. Очень, очень хорош.
Я не знала их эквивалентов для «фантастического» или «замечательного», но я абсолютно уверена, что ликование в моем голосе восполнило скудность словарного запаса. Я аккуратно завязала бинт и тщательно заправила одеяло. Воин так и не пошевелился.
— Он просыпался?
— Да. Он узнал меня, но спал большую часть времени.
— У вас осталось то лекарство, что я дала вчера?
Жоден кивнул.
— Хорошо. Продолжайте давать его. Я принесу ещё сегодня вечером.
Я откинулась на пятки, ликуя в тишине. Я не потеряла его. Поднявшись на ноги, я улыбнулась Жодену на прощание.
— У вас есть все что нужно? Еда?
Жоден сел, протирая глаза, и пожал плечами.
— Еда-то есть. — Он нежно улыбнулся. — Но без каваджа вкус у неё, как у сырой птицы.
Я подняла голову.
— Я не понимаю слова «кавадж».
Жоден усмехнулся.
— Напиток. Очень крепкий. — Он указал на спящего. — Ему…
Конец фразы я так и не поняла.
— Ему нужен кавадж? В качестве лекарства?
Жоден озадаченно посмотрел на меня. Очевидно, что мы с трудом понимаем друг друга. Я просто пожала плечами и повторила слово, желая удостовериться, что правильно его выговариваю. Жоден кивнул. Я подняла сумку и прошла через палатку. На выходе я задержалась на секунду и улыбнулась стражнику как сумасшедшая; у меня даже закружилась голова от облегчения. Стражник удивлённо заморгал, но улыбнулся в ответ.
Я почти не помню, как прошла к замку и вышла за ворота. Рана того воина заживала очень хорошо, в чем вчера вечером я не была уверена. О, все ещё сохранялась опасность лихорадки и заражения крови, но я оптимистично настроена. Я продвигалась по рынку лёгким шагом и с ещё более лёгким сердцем.
Ещё достаточно рано, и на рынке не было толчеи. Большинство торговцев, должно быть, раскладывают товары. Но сейчас здесь царила какая-то жуткая тишина, непривычное безмолвие. Я дошла до магазинчика Ремна и увидела закрытые дверь и ставни. Я постучала, и лавочник (мужчина ниже меня ростом и в два раза круглее) с обеспокоенным лицом впустил меня внутрь. Он поприветствовал меня с улыбкой, но в его глазах таилась печаль.
— Ксилара. Что ты здесь делаешь утром?
— Доброе утро и хорошей торговли, мастер Ремн.
Я проскользнула внутрь, и Ремн закрыл за мной дверь.
— Торговли… — Он вздохнул и указал на полки. — Лара, в военное время книги не покупают. Мы спокойно сидим, пьём, и едим пироги моей жены в гулкой тишине магазина.
Торговец покачал головой от отчаяния.
Я достала книгу из сумки. Ремн улыбнулся, увидев обложку.
— Ах, помню, когда ты её купила. Твоя первая, да? — Он перевернул том и провёл большим пальцем по коже переплёта. — Нужна починка?
— Нет. Я хотела спросить, сколько ты дашь за неё.
Ремн посмотрел на меня с немым вопросом в тёмных глазах.
— На рынке поговаривают, что ты покупаешь лекарства для заключённых.
Я пожала плечами.
Он поджал губы и задумался на секунду, постукивая по книге длинным пальцем.
— Жди здесь.
Он резко исчез в глубине лавки и вернулся с маленьким мешочком. Вручил его мне, и тот со звоном упал в мою ладонь.
— Сын моего брата пропал на войне. Мы не получили никаких вестей, но я делаю это от его имени. Я молю богов, чтобы на той стороне оказался человек с таким же великим сердцем как у тебя.
Я открыла мешочек и посмотрела внутрь.
— Ремн, это слишком много…
Он поднял руку.
— Я возьму твою книгу в качестве залога, леди. Я знаю, ты вернёшь деньги. — Он указал на меня пальцем. — И не вздумай, не возвратить долг.
Я рассмеялась и обняла его. Ремн не принял мою благодарность и стал убеждать вернуться домой. Я мягко отказала.
Ремн насупил брови.
— Ну ладно. Возьми одного из моих учеников с собой. У вас должен быть эскорт, молодая особа.
— Я только заскочу к Эстовалу. Со мной все будет в порядке.
Лавочник заворчал, но открыл дверь, и я махнула, что ухожу.
Я ненадолго задержалась у телеги Калисы. Она была занята с клиентами, которые почти были готовы скупить все её запасы, так что я сунула флягу с мазью для суставов в её скрюченную руку и ушла. Она крикнула спасибо мне вслед.