Читаем Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. полностью

Как-то раз они здорово набрались браги. Захотелось им "гаша" и барана. Пошли в соседский кишлак.

[3, 171]

генштабовский

относящийся к понятию "генштаб"

Парень был олицетворением несокрушимой мощи спецназа — надежды наших надежд,  генштабовского идола-божества.

[3, 5]

глюки

галлюцинации при наркотическом опьянении

Родился у нас свой жаргон: ... глюки видел — галлюцинации после наркотиков.

[1, 80]

...оказалось,  что до меня такая гадость никому никогда не снилась. — Глюки,  брат,  глюки! ... "Успокоил" меня один наш кабульский старожил.

[3, 116]

горник

комбинезон,  как правило серого цвета,  куртка навыпуск с капюшоном,  стягивающие резинки на кистях,  поясе,  под коленями и на щиколотках.

[Инф.: В.Григорьев]

горшок

летный шлем

Голова после четырех часов налета в бронированном шлеме-горшке тоже становилась бронированной.

[3, 77]

град

реактивная система залпового огня "ГРАД",  РСЗО

Батарея "града" с грохотом,  будто мимо тебя проносятся встречные электрички,  продолжала вести огонь по горам.

[10, 42]

На окраине гарнизона работали "грады" и снаряды с гулким воем уходили в небо,  освещая окна столовой протуберанцевыми сполохами.

[22, 71]

гражданин

военнослужащий срочной службы накануне увольнения в запас,  перехода на "гражданку"

Впрочем,  на местном солдатском жаргоне К-ов и Д-ов тоже "граждане"... через пару недель им заменяться.

[3, 57]

С-ов старается "граждан" не пускать на операции: если ты отслужил здесь два года,  в последние двадцать-тридцать дней до "дембиля" тебя обычно щадят,  берегут.

[3, 59]

гражданка

гражданская жизнь,  жизнь до и после увольнения военнослужащего в запас

Придя на гражданку,  забыться — это,  по-моему,  самое главное у каждого из нас,  забыться,  но не забывать то,  что было пройдено,  нелегкий путь,  который представила нам жизнь без всяких благ,  удобств.

[2, 100]

грач

самолет-штурмовик СУ-25

Короткокрылые "грачи" стартовали парой... Один круг,  второй. И вот уже близкие заросли "зеленки" побежали под фюзеляжем. Началась Чарикарская долина...

[20,  103-104]

По терминологии,  которая была принята среди советских военнослужащих в Афганистане...,  "грач" — СУ-25..."

[3, 105]

...проверял готовность летчиков к вылету,  уточнял боевую задачу,  анализировал ошибки прежних полетов,  затем и сам сделал "ходку" в район Кандагара — правда,  не на "граче",  а на "миге".

[8, 369]

груз; ~ 200; ~ двести; двухсотый

 гроб с останками погибшего (умершего от ран) военнослужащего

Были назначены сопровождающие гробы в Союз. Как правило,  отправляли сопровождать "груз-200" кого-нибудь из полкового оркестра. Но иногда,  при необходимости,  назначали офицеров из подразделений или из штаба части.

[2, 225]

Называют нас оккупантами. Что мы там захватили,  что оттуда вывезли? "Груз двести" — гробы с нашими товарищами?

[1, 142]

— Давно вернулся?.. — С неделю. — Отпуск? — Сопровождал "двухсотый груз".

[3, 159]

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже