Читаем Вой Фенрира полностью

— Джейсон Купер, батальон…, - тут он запнулся, — батальон Марлоу, номер 20246.

Солдат молча провел пальцами по виртуальной панели и начал вводить данные. Это заняло несколько минут. Все требовалось тщательно проверить — такие были правила.

— Это кто?

Он указал на Джессику.

— Она со мной. Вот ее документы, — Купер взял небольшую прямоугольную карту из рук бармена и отдал охраннику.

Он тут же просканировал ее и, сняв всю необходимую информацию, вновь посмотрел на нас.

— Как оформлять? Кем будете приходиться рядовому Куперу?

Этот вопрос несколько смутил ее. Она хотела что-то сказать, но Джейсон перехватил инициативу.

— Моя невеста. Мы собираемся скоро пожениться, поэтому так и оформляйте.

— Вы должны знать, что страховые номера, в том числе медицинское свидетельство должны быть оформлены по месту прибытия, сразу после оформления брака.

— Я в курсе, солдат. Мы уже все обдумали.

Джессика удивленно посмотрела на рядового. Такой прыти от него ей еще не приходилось видеть. Даже пьяный он не был способен на такую откровенность и прямоту.

— Так вот ты как решил? Даже не спросив моего мнения по этому поводу. И где же мы будет оформляться?

— Я думаю сразу на Курт-Рагилле. Зачем тянуть. Прилетим туда, купим хороший дом возле песчаного пляжа подальше от всех этих напыщенных поп-звезд, и там все оформим. Это не займет много времени. Пара дней, может немного больше, но сути этого не меняет. А затем, когда все будет готово, приступим к разработке маленьких Джейсонов Куперов. Ты ведь не забыла об этом?

Но она лишь молча улыбнулась.

Когда проверка документов была полностью закончена, мы прошли внутрь корабля. Места, указанные в сопроводительных документах, усадили нас почти посередине этой железной птицы. Массивные, комфортабельные сидения, приятная обстановка. Этот корабль не был похож на те, в которых доводилось бывать солдатам. Слишком красивый. Слишком удобный. Поеживаясь в кресле, Купер чувствовал себя несколько неловко и от всего этого он создавал дурацкое впечатление.

— Что с тобой Джейсон?

— Знаешь, когда много лет летаешь в транспортных кораблях, намертво прикованный ремнями к металлическому креслу, мягкие апартаменты кажутся очень неудобными. Я не привык к такому.

— Ничего. Пройдет время и ты забудешь все это.

Она присела рядом со мной и слегка наклонилась на меня.

Вскоре погрузка была закончена. Все люди, улетавшие в этот день со станции, заняли свои места и были готов к отправке. Двигатели стали набирать мощность. Слегка надрывисто, они поднимали тяжелую машину в воздух и всеми силами толкали вверх.

Купер смотрел в окно. За ним открывалось удивительное зрелище. Некогда белоснежная пустыня зазеленела каким-то изумрудным цветом, а в тех местах, где еще недавно лежали тонны снега, журчала вода в пробегавших по своим руслам реках. Не было ни шквалистого ветра, ни вьюги, поднимавшей в воздух миллиарды снежных частиц и бивших ими по корпусу взлетавших и садившихся транспортных кораблей. Не было встряски, способной опрокинуть даже самый тяжелый грузовой корабль. Не было ничего, что так или иначе напоминало о том, другом мире, который смог изменить всего один человек. Но был ли он способен сделать это в одиночку? Нет, если бы не те, кто стоял позади него и отбивал яростные атаки «Рубикона», он бы не достиг той цели, к которой шел. Это была заслуга всех нас, тех, кто был скован пунктами договора, но все же смог остаться человеком даже в таких невыносимых условиях…


— Надеюсь ты не собираешься после всего этого уйти на заслуженную пенсию, лечь на диван и проводить все свободное время распивая пиво из местного бара?

— Боюсь, Джесс, ты читаешь мои мысли.

Ее взгляд несколько схмурнел.

— Да шучу я, нет конечно. Это не по мне, да и не смогу я так жить. До войны я неплохо делал доски для серфинга. Серьезно, не скажу, что это доставляло мне массу приятного удовольствия, но это, по крайней мере, приносило неплохой доход. Вот как осядем так сразу и открою свою лавку.

— Ну да. Где это ты успел всему этому научиться. По-моему, единственное что ты хорошо умеешь делать, так это осушать стаканы со спиртным.

— Ты меня плохо знаешь, Джессика, но у нас с тобой будет куча времени, чтобы в полной мере узнать пристрастия друг друга. Говорю сразу — я храплю.

— Что?!

— Ну только когда выпью, а так вроде сплю нормально. А еще я ничего не чувствую мизинцем правой руки. Странно, но до сих пор не могу вспомнить как это произошло. Сколько раз не обращался к врачам все твердили одно и то же. Мол «… странный случай и сделать мы ничего не можем». Один чудак хотел даже ампутировать его. Мне пришлось буквально убегать с хирургического стола, пока мне ничего не отрезали.

— Может прекратишь врать. Зная тебя, ты можешь сказать все что угодно.

— Чистая правда!

— Ну конечно.

— Был даже один случай…

— Заткнись, Купер!

Перейти на страницу:

Все книги серии Грей Марлоу

Похожие книги