Читаем Войди в мое сердце полностью

– Это от жары.

– Гм, ладно, пусть будет так. – Он направился в сторону дивана, но не сел, а подошел к окну и спросил, глядя на улицу: – А ты не подумала, идя сюда, что я могу быть не один, а, скажем, с женой?

– Подумала. – За эти несколько мгновений Полли успела справиться с собой, и ее тон стал более уверенным. – Разумеется, ты мог быть не один, но только не с женой.

Рон повернулся к ней.

– Вот это да! Откуда такая уверенность?

– Почему же ты не привел свою жену на неофициальный прием, который был устроен после открытия выставки? – прищурилась Полли.

Рон усмехнулся.

– У нее разболелась голова.

Полли отпила глоток вина и лишь затем уверенно произнесла:

– Врешь.

– Прошу прощения? – Рон вскинул бровь. – Обвинение достаточно серьезное, поэтому я бы желал услышать какие-то обоснования.

Если тем самым он хотел загнать Полли в тупик, то ошибся.

– Сколько угодно, – пожала она плечами. – Не может болеть то, чего не существует.

В глазах Рона заплясали веселые искорки.

– Мне известно твое чувство юмора, дорогая. Если ты намекаешь, что у меня безголовая жена… или, лучше сказать, безмозглая…

– Не старайся, сбить меня с толку тебе все равно не удастся, – усмехнулась Полли.

– Почему?

– Мне известно, что ты не женат.

Повисла пауза. Было заметно, что слова Полли произвели на Рона впечатление.

– Вот, значит, как? – наконец пробормотал он. – Собираешь обо мне сведения?

– А ты как думал? Надеялся, что оставлю все как есть? Нет, дорогой, так не получится! – На слове «дорогой» Полли сделала ударение, словно желая отплатить Рону той же монетой, ведь он минуту назад назвал ее так же. – Это раньше я была несостоятельна, как ты выразился, а сейчас все переменилось. Тебе придется со мной считаться.

– М-да, наслышан о твоих успехах, – медленно произнес Рон.

– Что, тоже следишь за мной?

– Ну, я бы так не сказал… Просто тебя трудно не заметить. Твое лицо изображено на афишах кинотеатров и все такое…

Это была правда – Полли сама то и дело натыкалась взглядом на собственное изображение. И все-таки ей казалось, что в данном случае Рон не совсем искренен.

Оба вновь на какое-то время умолкли. Полли старалась не смотреть на ту часть обнаженных ног Рона, которая не была прикрыта халатом. Он же, наоборот, беззастенчиво разглядывал ее стройные голени, лодыжки и изящные туфли на высоком каблуке.

– Вижу, знакомство со мной все же повлияло на тебя, – произнес он наконец.

С этим тоже трудно было не согласиться. Однако Полли не была уверена, что именно он имеет в виду.

– Прости, какое именно влияние ты подразумеваешь? – спросила она с нескрываемым сарказмом.

– На твои вкусы. Вижу, ты окончательно отказалась от босоножек на плоской подошве, тех, что больше похожи на сандалии.

Полли посмотрела на свои туфли.

– Ах вот ты о чем… Что ж, у меня сейчас такая жизнь… Словом, положение обязывает.

– Незамужнее положение, – многозначительно уточнил Рон.

Полли посмотрела на него, и в ее глазах промелькнуло такое выражение, будто она собирается возразить. Но в следующую минуту ее настроение переменилось.

– Всем известно, что я не замужем.

– Но у тебя нет и приятеля, – негромко обронил Рон. – Во всяком случае, постоянного. Не скажешь почему?

Полли смерила его убийственным взглядом.

– Скажу. Некоторые события моей жизни отбили у меня охоту иметь дело с мужчинами! Конечно, если только речь не идет о профессиональной необходимости.

Рон нахмурился.

– Насколько я понимаю, ты подразумеваешь ту дурацкую историю…

– Именно! – с вызовом произнесла Полли. – Ту дурацкую историю, которая исковеркала мне жизнь.

Через две недели после памятной ночи в бунгало Рон сделал Полли официальное предложение.

В субботу вечером он приехал с букетом роз, но преподнес цветы не Полли, как можно было бы ожидать, а Мерил. Затем в довольно церемонных выражениях попросил у нее руки дочери. Все выглядело старомодно и торжественно.

Слегка прослезившись, Мерил посмотрела на Полли, которая от волнения искусала губы, затем перевела взгляд на Рона и кивнула.

– Не скрою, я думала, что мужем Полли станет совсем другой человек, хорошо тебе известный, но раз уж вы полюбили друг друга, я перечить не стану. Живите дружно и… – она запнулась, явно не зная, что следует говорить в подобных ситуациях, – будьте счастливы. – На миг задумавшись, Мерил взяла Полли за руку и подвела к Рону.

Он склонил голову.

– Благодарю. Обещаю, что вы обе ни на минуту не пожалеете о сделанном только что выборе.

Затем он поцеловал Мерил руку, а Полли обнял за плечи и нежно прикоснулся губами к щеке. Затем в его руке появилась бархатная коробочка – точная копия той, в которой находились подаренные недавно серьги. Когда Рон поднял крышечку, внутри оказалось кольцо с крупным, красиво ограненным сапфиром, вокруг которого поблескивали брильянты.

– Какая прелесть! – воскликнула Мерил с таким видом, что можно было ожидать, будто она сейчас добавит: «Можно примерить?». К счастью, у нее хватило ума воздержаться.

Тем временем Рон надел кольцо на палец Полли. И пока она, затаив дыхание, восхищенно любовалась игрой света на гранях камней, произнес:

Перейти на страницу:

Похожие книги