— Когда нас нагонят, можно будет попрощаться с жизнью, — мрачно бросил Чин, выслушав очередного разведчика.
Мне же жизнь была не мила с тех пор, как к нам присоединилась принцесса Юнь. Я был впервые очарован красотой какой-либо женщины, ранее я относился к ним почти потребительски, никогда не испытывая высоких чувств, воспеваемых поэтами. Однако красавица принцесса не бросила на меня и одного взгляда, всем её вниманием владел Цинь-ин, практически всё время гарцевавший вокруг её возка, хотя я находился тут же — сидел на козлах возка, правил лошадьми.
— Их надо отвлечь, — предложил Фань. — Увести с наших следов.
— Верно, — согласился полководец У. — Они идут по следам возка, если он поедет в отличную от нашего пути сторону, каганы помчатся скорее за ним, чем за нами.
— Но где тогда поедет принцесса Юнь? — спросил Цинь-ин.
— Как и все мы — верхом, — бросил полководец У, звякнув наплечниками.
— Она — принцесса, У, и не обучена ездить верхом, — как ребёнку объяснил ему Цинь-ин.
— Можно соорудить какие-нибудь носилки и поместить их между двумя лошадьми, — предложил Фань. — Так мы не станем оставлять таких приметных следов, как сейчас.
— Это не слишком подобающее средство передвижение для принцессы, — осадил его Цинь-ин.
— Это — единственный путь к спасению, как для нас, так и для неё, — заметил я. Мне надоело это препирательство и я решил брать инициативу в свои руки, хотя по мнению многих здесь присутствующих мне то она как не полагалась совсем. — Надо сработать для принцессы носилки, а я поведу возок прочь. К нему ещё нужно привязать наших заводных коней, как-нибудь без них обойдёмся, для отвода глаз.
— Пока что не ты здесь главный, тяньган, — рявкнул на меня полководец У, — не забывай об этом!
— Тут ты ошибаешься, полководец, — усмехнулся я, намерено называя лишь его должность, как он — мою нацию. — Я тут от «ночного воинства» мастера Чжоу и такие операции — по моей части. В них я — главный, особенно когда это касается безопасности торговца Чэна. Как в данном случае. Кроме того, — добавил я, — обмотайте копыта лошадей тряпками, чтобы совсем не оставлять следов, и отправляйтесь вон к той роще. Там вы подождёте пока каганы не поедут по моим следам. После этого отправляйтесь дальше на север.
— Ты хочешь остаться один против рати каганов? — удивился Фань. — Ты же должен охранять Чэна, Вэй-ли!
— Охрана состоит не в постоянном нахождении рядом с тем, кого охраняешь, — процитировал я мастера Чжоу, — но предотвращении всех опасностей, грозящих ему. Сейчас я как раз этим и занимаюсь. Я попробую поводить каганов за собой ещё несколько дней, за это время вы уйдёте достаточно далеко и напасть на ваш след снова у них навряд ли получится. А если и получится, то фора у вас будет весьма приличной.
— Идёшь на смерть? — спросил у меня Цинь-ин, глядя прямо в глаза. — Ради чего? Или кого?
— Тебя, повелитель Чэн, — усмехнулся я, — и всех нас. Не забывай, это — моё ремесло.
— Брось это лицедейство, — отмахнулся тот. — Я ведь вижу, как ты смотришь на принцессу Юнь. Теперь же хочешь умереть, чтобы доказать мне и ей свою любовь, так?
— Не в этом дело, — бросил я. — Я всего лишь делаю своё дело. И советую всем поторопиться, как и поторопить принцессу. — Очень надеюсь, что мой голос не дрогнул, когда я произносил последнее слово.
Когда мы остались одни с Цинем-ин, он специально отозвал меня в сторону, пока все были заняты носилками и копытами лошадей, сын предводителя первым делом спросил у меня:
— Зачем ты делаешь это? Что хочешь доказать? И кому?
— Да, да, да, — рассмеялся я, — три тысячи раз «да». Я впервые испытал настоящее чувство, когда увидел принцессу в том возке. Даже если б мы решили не отбивать её у каганов, быть может, я бы и сам, нарушив слово, данное твоему отцу, кинулся спасать её. Я понимаю, что — не пара ей. Какой-то жалкий тяньган с оловянными глазами и принцесса правящего дома Мин, — это даже не смешно. Другое дело ты, Чэн, — даже сейчас я ни на мгновение не забывался, называя Циня-ин вымышленным именем, — глава отряда и человек видный, не то что я. Мне даже и думать нечего тягаться с тобой на этом фронте. А вот жить с таким грузом на душе почему-то совершенно не хочется.
— Да это предательство какое-то! — вспылил Цинь-ин. — Ты предаёшь и меня, и всё наше дело, ты даже принцессу предал, и своё чувство к ней, ты это понимаешь?
— Понимаю — не понимаю, какая разница, — отмахнулся я. — Может и предаю, но наказание последует через несколько дней максимум. И знаешь, что скажу тебе, Чэн: проживи жизнь с принцессой Юнь и за меня тоже. А я из Подземного мира[13] погляжу на вас.
— Ты сейчас говоришь как старик ста лет со своими правнуками, — сплюнул на землю Цинь-ин. — Слушать противно.
— Старики разговаривают так, чувствуя скорую смерть, также и я, — пожал я плечами.
Тут к нам подошёл лучник Чин и сообщил, что всё готово. Я кивнул ему и зашагал не оглядываясь к возку, от которого уже тянулись несколько длинных ремней, к каждому привязана по паре лошадей — все наши заводные, отбитые у каганов.