- Как все просто для солдата. Либо ты, либо тебя. А вы не пробовали понять этих варваров. Возможно, они не хотят войны. Кто в здравом уме воспротивиться величию Рима?
- Я достаточно хорошо понял своих врагов. Германцы живут ради войны. Умереть в постели для них настоящий позор. Воину нужна слава и богатства. Так что никакого мира между нами быть не может. А до величия Рима им нет никого дела. Если вам больше ничего не нужно, то я с вашего позволенья займусь своими делами.
- Постойте. Разговоры о меде, возбудили во мне непреодолимое желанье его попробовать. Вы бы не могли приказать принести его мне?
- Конечно, госпожа. Только не уверен, что в поместье есть мед.
- Разве здесь нет диких пчел?
- Не думаю, что они исполнят ваш приказ, госпожа и принесут вам его.
Девочка рассмеялась искренним смехом, на который способен только ребенок. Корнелия привстала с подушек и ласково улыбнулась центуриону.
- А вы бы не могли стать для меня тем медведем, что принесет сладкое угощенье? Я вас отблагодарю.
- Для вас, госпожа, все что угодно.
Марк Лизий, отсалютовав, вышел из сада. Корнелия проводила взглядом центуриона. Он был хорошим человеком и даже красивым. Жаль, что судьба его так наказала, лишив руки. В сад вошла рабыня с горшком на голове. Это была молодая женщина, с черными, как смоль волосами и такими же глаза, горящими из-под длинных ресниц. Корнелия подумала, жаль, что у нее нет таких длинных ресниц. Да и темный цвет волос ей больше нравился. Рабыня подошла к няне Марции, демонстрируя содержимое горшка. Марция, по-видимому, осталась довольна. Корнелию заинтересовал странный сосуд. Девочка вообще была очень любопытным ребенком.
- Стой раб! Марция, что в этом кувшине?
Женщина встала со стулика, подойдя к госпоже.
- Там молоко, госпожа. Алая, покажи госпоже содержимое сосуда.
Рабыня подошла поближе, открыла крышку и показала дно горшка. Сосуд почти полностью был заполнен белой жидкостью, и, правда, похожей на молоко. Корнелия сильно удивилась. Зачем Марции смотреть на молоко?
- Но зачем тебе оно? Я думаю рабыня сама справиться с доением коров. Твой контроль в этом не нужен.
Девочка победоносно засмеялась, скрестив руки на груди.
- Это не коровье молоко. Это молоко ваших рабынь. Я попросила Алаю, принести мне его.
- Ты доишь людей? - удивилась Корнелия.
- Не я госпожа. Алая собирает его.
- Но зачем? Надеюсь, меня ты им не кормила?
- Что вы госпожа. Просто у меня есть грудной ребенок, а его надо чем-то кормить.
- У тебя нет ребенка. Я бы знала! Ты не могла предать меня.
- Я не предавала вас. Я нашла ребенка и не смогла его оставить. Такой маленький и совсем беззащитный. Он вам понравиться.
- Не хочу я детей. Мне еще рано. И вам тоже. Вы должны были мне рассказать. А на место этого сделали все за моей спиной. Алая, я запрещаю тебе отдавать ей молоко. Унеси его, немедленно. Я сама решу, что с ним делать.
Рабыня быстро подняла горшок и удалилась с глаз госпожи. Корнелия внимательно посмотрела на свою няню. Ее носик дернулся от раздумий, в которых пребывала хозяйка. Девушка всегда так делала когда принимала важное решение.
- Принеси мне его. Я хочу его видеть.
- Да госпожа. Но не делайте малышу ничего плохого. Он ведь еще дитя.
- Не говори мне что делать! Иди и принеси!
Женщина ушла выполнять приказ Корнелии. Пока она ждала, принесли мед. Его нес маленький мальчуган с красным распухшим ухом. Похоже, славный Марк не отправился лично выполнять приказ госпожи. Оказывается, не так сильны женские чары как говорила мать. А ведь Корнелия сделал все как надо. Этот мужлан не мог устоять. Но видно в чем-то девочка просчиталась.
Вскоре Марция принесла ребенка, завернутого в белую простыню. Это был мальчик. Маленький крепыш, с темной кожей и черными кудрявыми волосами. Он мило улыбался девочке, лопоча на своем языке. Корнелия взяла ребенка на руки, прижав его к груди. Она хотела приказать отдать ребенка рабам, но увидев славного малыша, передумала.
- Почему ты прятала его от меня? Он такой милый.
- Я не имею права иметь детей. Ваша реакция говорит о том, что я поступила правильно.
- Это моя первоначальная реакция говорит об этом. У меня был праведный гнев. Ты же мне лгала. А что ты хотела? Теперь же, когда я его увидела, то сразу полюбила. Он будет счастлив, что встретил меня.
В это момент с улицы послышались крики. В сад вбежал встревоженный Марк, с обнаженным мечем.
- Моя госпожа, вам нужно бежать! Скорее!
Марк бесцеремонно схватил девушку за руку, потащив к выходу. Ребенок громко заплакал, чувствуя опасность. Его пронзительный крик звоном разлетелся по сводам комнаты.
- Но что происходит, Марк? Прилетели пчелы, у которых вы украли мед? - пыталась пошутить девочка, которая была уже изрядно напугана поведением начальника стражи.
- Варвары, госпожа! Их много, моим людям их не удержать. Вам нужно бежать.
- Но куда, - опомнилась девочка, - я здесь ничего не знаю, и ребенок.
Корнелия посмотрела на младенца, который плакал, предчувствуя что-то нехорошее.
- Бросьте его, они уже здесь!
К Корнелии подскочила Марция.
- Госпожа, отдайте ребенка. Я его защищу. Скорей.