Я вбежал в гостиную комнату и нашёл там Сару, свернувшуюся в клубок на диване, зажимая руками голову и вопящей от боли. В шести футах от неё Маргот лежала на полу, выглядя изумлённой, а другой лекарь стояла в другом конце комнаты.
Я прошёл мимо них и, направившись к Саре, я натолкнулся на энергетическую стену, от столкновения с которой по мне пронеслись электрические разряды. По ощущениям я узнал эту силу, это была та же сила, которую Сара использовала на мне в Весторне.
— Сара, — заорал я, попытавшись протиснуться сквозь барьер, который чем дольше я прикасался к нему, тем сильнее обжигал.
Я беспомощно наблюдал, как она застыла и тихо закричала.
Воздух в комнате зашевелился, и из ниоткуда у окна появился высокий светловолосый мужчина. Проигнорировав всех нас, он прямиком направился к Саре.
Я попытался его перехватить.
— Не приближайся к ней, — зарычал я.
Он продолжил идти, пригвоздив меня жёстким взглядом.
— Позволь мне помочь ей, воин, если ты хочешь, чтобы она выжила.
Глава 31
Стоило ему подойти буквально на расстояние в два фута от меня, я понял кем он был. Исходившая из него сила была такой же как у Сары, только гораздо могущественнее. Фейри нельзя было доверять, но они уже однажды спасли Саре жизнь.
Я отступил в сторону, и фейри прошёл сквозь энергетическую стену, словно её и не существовало. Я напрягся, когда он склонился над Сарой и положил руку ей на лоб. Она ахнула и перестала рыдать. Её руки упали по бокам, и она подняла глаза на фейри, словно знала его.
— Здравствуй, маленькая Кузина. Говорил же тебе, что скоро снова увидимся.
Она моргнула.
— К-как ты нашёл меня?
Он погладил её лицо, как сделал бы возлюбленный, и я подавил рычание.
— Твоя боль как маяк для любого фейри в радиусе пятидесяти миль отсюда, — сказал он. — Меня не было в городе, иначе я бы появился раньше. Теперь я о тебе позабочусь.
— Ты исцелил её? — с надеждой спросил Роланд.
— Нет, — ответил фейри, не отводя взгляда от Сары. — Я лишь облегчил её боль. Я заберу её в Волшебную Страну, где мы за ней присмотрим.
Я зашагал, решительно настроившись протиснуться сквозь барьер, но обнаружил, что он уже исчез. Остановившись рядом с диваном, я свирепо посмотрел на фейри.
— Она останется со мной.
— Саре надо быть среди моего вида, — небрежно ответил он, словно она не испытывала мучительную боль только что. — Она переживает
—
Он улыбнулся.
— Считайте это эквивалентом зрелости фейри. Её силы переживают резкий всплеск усиления, и её тело не может урегулировать внезапные изменения. Если бы она была полноценной фейри и росла бы среди нашего вида, это происходило бы постепенно, с течением месяцев или даже лет, и она была бы лучше подготовлена, чтобы справиться с этим. Мы не были уверены, что она когда-либо войдёт в лианнан, поскольку она наполовину Мохири и живёт за переделами Волшебной Страны. Лишь близость к нашему роду или затянувшееся посещение Волшебной Страны должны были вызвать начало лианнан. Я не почувствовал этого в ней, когда мы встретились, и нашей непродолжительной встречи было недостаточно, чтобы вызвать это.
У меня скрутило внутренности. Если сила фейри в Саре росла слишком быстро, чтобы её тело смогло справиться с ней, что это могло значить для её Мори? Если её сила убьёт демона, сможет ли она пережить это?
Заговорила Джордан:
— Что насчёт Глаена?
Фейри вскинул бровь, поглядев на неё.
— А что вы знаете о Глаене?
Джордан вошла в комнату, но держалась на расстоянии от фейри.
— Сара выпила приличное количество на вечеринке демонов несколько ночей назад. Через день после этого она начала заболевать.
— Не забудь ещё и о том, что она светилась, когда спала, и это было до того, как она выпила Глаен, — добавил Роланд. — Не может быть, чтобы это было нормально.
— Похоже, что она уже в то время входила в
— С ней всё будет хорошо? — с тревогой спросил Роланд.
Фейри улыбнулся Саре.
— Да, но ей нужен должный уход.
Я взглядом встретился с Сарой, и меня омыло облегчением от вида глаз, чистых от боли. Я сделаю всё, что потребуется, лишь бы они оставались такими.
— Какого рода уход? — поинтересовался я у фейри.
Он поднял на меня глаза, и я был удивлён, увидев реальную озабоченность в них.
— Она должна находиться ближе к нашему виду, по крайней мере, до тех пор, пока не пройдёт через самую тяжёлую стадию. Самое лучшее место для неё — Волшебная Страна.
Я не хотел спрашивать, но должен был знать.
— Как долго?
— Не могу сказать. Это может занять недели или месяцы.
Паника проколола мою грудь, и мой Мори взвыл от мысли, что будет разлучён с Сарой так долго.
— Делай всё что потребуется, чтобы помочь ей.
Сара обессилено покачала головой.
— Нет. Я не хочу уходить в Волшебную Страну.
Я присел на корточки рядом с ней.
— Там ты быстрее поправишься.
— Я могу поправиться и здесь. Эльдеорин останется здесь со мной, — она посмотрела на фейри. — Так ведь?
Он улыбнулся ей.
— Я останусь, если это успокоит тебя, Кузина.