Читаем Воин полностью

— Так заберите, черт вас возьми! Она вся изломанная, вы что, боитесь этого полумертвеца? Документы есть?

— Нет, сэр! Кроме оружия ничего!

— Ладно .. В госпитале разберутся, откатают пальцы, если надо.

— Хорошо сэр! Поехали! Давай, давай, расступись, мать вашу!

Я почувствовала, как машина, к которой меня привязали, тронулась и, включив сирену, быстро поехала. Меня везли в больницу.

<p>Глава 16. Якудза и металлургический завод</p>

Можно было регенерироваться прямо в машине скорой помощи, но я не хотела заниматься такими вещами на глазах людей. Поэтому сделала вид что отключилась.

Машина, бешено завывая сиреной, неслась по ночному городу. Примерно через полчаса мы приехали. Каталку осторожно вытащили на пол, и повезли по ярко освещенному белому коридору.

— Я доктор Дерек, что с ней?

— Многочисленные переломы. Наблюдаются визуально. Её подняли из канализационного коллектора. В центре города сегодня совершён террористический акт. Я думаю, у нас сегодня ещё будет много пострадавших.

— Саманта, отвезите на МРТ и установите личность. Возьмите отпечатки пальцев.

— Слушаюсь сэр.

Я понимала, что мне нужно бежать, что мне здесь не место. Но как? Через некоторое время мне намазали руки какой-то дрянью и засунули во вращающееся устройство. Моё тело пронзали невидимые лучи, изучая повреждения. Процедура длилась примерно полчаса. Потом снова пришел доктор Дерек.

— Узнали как её звать? Кто она?

— Алекса Ланкастер, тренер в спортивном центре. Вот результаты томографии.

— Так.... Так... Как она ещё жива, чёрт возьми? В гипсовую! А потом в палату интенсивной терапии!

Меня снова куда-то повезли по коридорам больницы, и вдруг медсестра, которая меня везла на каталке, странно всхлипнула и словно упала. Я немного приоткрыла глаза, и увидела, что каталку толкают сразу двое мужчин в белых халатах. Они завезли её в лифт, где никого не было, а потом один из них скинул белый халат и достал короткий меч.

— Эта гайдзинка будет сейчас убита во славу Братства Восточного храма!

— Не торопись, брат. Хозяин лично хочет расправиться с той, которая лишила его сына. Её смерть будет ужасна. Так же как и твоя, если ты ослушаешься приказа.

Эти люди одноплеменники того охотника, у которого я забрала меч! И они убили невинную медсестру, чтобы похитить меня! Картер говорил что все, кто там были, отьявленные бандиты, и теперь за них будут мстить их родственники и кланы! Чёрт... Придется убить их всех... Но пока мне выгодно, чтобы меня привезли в их логово.

Когда распахнулась дверь лифта, и каталку с моим телом вытащили из лифта на улицу, я уже наполовину восстановилась. Когда запихнули в большую чёрную машину, уже полностью. В машине сидели ещё трое человек, все как один, в чёрных костюмах и галстуках. Бесстрастные лица с прищуренными глазами смотрели в никуда. Из оружия у них были видны пистолеты и короткие мечи под пиджаками.

Ехали около часа, поворачивая несколько раз в стороны, то разгоняясь, то притормаживая. А потом запахло расплавленным железом. Я любила этот запах, и часами могла наблюдать как работают кузнецы в подвалах Горного Замка, делая доспехи и оружие. Самые ценные, самые магические вещи мы делали сами, не привлекая дварфов и вассалов. Запах калёного железа мне знаком с детства.

— Везите её к боссу. Оябун хочет посмотреть на гайдзинку, которая убила Тахиро, а потом лишит её жизни.

Приоткрыв глаз, я увидела, что нахожусь на большом заводе, где плавят сталь. Высокие трубы изрыгали удушливый дым самых разнообразных цветов. Внутри огромных зданий что-то гремело и клацало. Слышно, как работают гигантские механизмы. На самом высоком здании надпись крупными буквами «Танака сталь компани», подсвеченная прожекторами. Похоже, этим преступникам принадлежит сталелитейная компания.

Вокруг носились бешеные потоки энергии от расплавленного металла и сжигаемых газа и кислорода. Аура наполнилась до отказа. Можно приступать к бою.

Меня затащили на третий этаж главного офиса. Там стоял длинный стол, за которым сидели много людей в черных костюмах, и о чём-то шёпотом переговаривались. В углах комнаты застыли по бойцу в черных одеждах, с повязками, закрывающими лица, и с оружием в руках. У двоих были мечи, ещё у двоих нечто вроде копий с тремя лезвиями.

Во главе стола развалился лысый человек в белом костюме и черных очках. Увидев меня, он встал и медленно подошёл к каталке. Остановившись, нагнулся к самому лицу и как будто принюхался. Выпрямившись, протянул руку в сторону. Один из притащивших меня в спешке подбежал, поклонился до пояса и на обеих руках протянул чуть загнутый меч с черной рукояткой и квадратной золотой гардой.

— Как печально. Она перебила всех своих врагов. В том числе и моего сына. Жаль, что такой великий воин сейчас в жалком состоянии. Её голова будет висеть над моим столом в кабинете, и я ежесекундно буду видеть её.

Когда он занёс меч, чтобы отрубить мне голову, я открыла глаза, резко села и поймала его руку за кисть.

— Твоей головой я буду играть как мячом, — рассмеялась я, сломала ему кости запястья и вырвала меч.

Перейти на страницу:

Похожие книги