Читаем Воин Арены полностью

Конечно, каждый из участников хотел заключить хотя бы временный союз, чтобы подольше продержаться, а то и выиграть, но везло не всем. Вот Мэй стремительным движением Сияющего во тьме отправила курпана заживлять раны в медицинском саркофаге…

— Остался двадцать один участник.

…вот Чунь, боец Гейко, не успел соединиться с Мэй и Фэном…

— Осталось двадцать участников.

…на этом быстрые победы закончились, оставшиеся — трое людей Лизарда, брат и сестра Мэй и Фэн из Гейко, курпаны, трагоны и лонуны — соединились в группы.

Пятеро курпанов отбивались от четверых длинноруких лонунов, практически не двигавшихся, но руки которых с удивительной скоростью мелькали то тут, то там, норовя либо ударить клинком, либо зацепить назащищенное мсто, с целью сбить равновесие. Вот к этому бою и приблизился огромный Джонс с соратниками. Быстро уравняв количество противников в группах нападением со спины, Джонс не дал опомниться и атаковал еще одного курпана. Бой на два фронта могли выдержать единицы, и этот курпан был не из таких, потому практически сразу Джонс всадил ему клинок в сердце.

— Осталось семнадцать участников, — известил голос Наблюдателя.

"Кого-то я пропустил", — с неудовольствием подумал Джонс.

Джонс хоть и не блистал интеллектуальными способностями, но понимал, что добив курпанов, они останутся втроем против четверых лонунов, а это было чревато проигрышем. Поэтому Джонс быстро сместился, имитируя атаку на курпана, но сам пробросил свое тело к ближайшему лонуну и сильным ударом сбоку пробил того насквозь.

— Осталось шестнадцать участников.

В ближнем бою слишком длинные руки лонунов больше мешали, чем помогали, и Джонс не раздумывая воспользовался этим: он ухватился за вытянутую конечность инопланетянина, одним сильным рывком подтянул к себе лонуна, насаживая его тело на меч. Теперь уже курпаны превосходили количеством лонунов, но люди не дали ситуации стабилизироваться и снова атаковали. Наконец повезло Стивенсу. Он сместился за спину одному из курпанов, дождался, пока тот отвлечется на контратаку, и, ударив снизу вверх, пробил худое тело инопланетянина.

— Осталось четырнадцать участников, — не забывал о своих обязанностях Наблюдатель.

Мэй и Фэн вышли из коридора и застали развязку боя Джонса с инопланетянами. Трое людей немного отошли, выжидая, но и двое курпанов не торопились убить оставшихся двоих лонунов. Вот пятерка трагонов, также по нанофону договорившись о встрече, вышла в круг.

Джонс, дав соратникам знак, зарычал и рванулся к лонунам, посчитав их наиболее сильными соперниками, оставив курпанов напоследок. Стивенс, Сухте, Джонс и двое курпанов не оставили длинноруким гуманоидам никаких шансов, за считанные мгновения растворив их в воздухе. Люди тут же повернулись к оставшимся противникам, торопясь их уничтожить до того, как пятеро трагонов добегут до них. Успели.

— Осталось десять участников, — подвел итог этого непростого боя голос.

Трагоны бежали небольшим полукругом, вогнутым внутрь, чтобы напасть сразу со всех сторон, но Джонс скомандовал отступление и люди убежали в коридор, заняв более выгодную с точки зрения обороны позицию. Джонс не понял, было ли это планом инопланетян, или они на ходу это придумали, среагировав на отступление людей, но пятерка резко развернулась и бросилась в сторону Мэй и Фэна, крыльями полукруга отрезая тем возможность попасть в коридор.

— К стене, — резко бросил Фэн.

— Да чего тянуть? С пятью нам не справиться, — резонно произнесла Мэй, мысли которой были заняты отсутствием Дениса, но к стене отошла.

— Попробуем хоть кого-нибудь достать, — Фэн покрутил мечом и сделал несколько глубоких выдохов, сбрасывая напряжение.

Трагоны приблизились на расстояние удара и, не мешкая, атаковали. Слишком близко расположившись друг к другу, нетерпеливые трагоны хотели побыстрее разобраться с легкой добычей в виде двух людей, и поэтому мешали друг другу. Мэй увидела столкнувшиеся в атаке руки невысоких инопланетян и рванулась вперед, быстрым движением Сияющего во тьме отбила два клинка, на какую-то долю секунды пересекших траекторию друг друга, и, перехватив клинок обратным хватом, с хрустом вонзила Сияющего во тьме в трагона. Мэй была невысокой и легкой, поэтому скоростью превосходила неуклюжих, но сильных трагонов. Выдернув меч из раны еще не растаявшего соперника, отбила удар трагона, но еще один удар отбить уже не успевала.

Фэн видел удачный рывок Мэй, видел тающего трагона, но на него наседали двое, поэтому в следующий раз он повернулся к сестре лишь после ее короткого вскрика. Увидев телепортацию Мэй и оскалившегося инопланетянина, Фэн бросился на него с желанием отомстить, затмившем здравый смысл, но противников было слишком много. Слишком много, чтобы упустить такой удачный момент, и сразу несколько клинков пронзили не успевшего дотянуться до врага Фэна.

— Осталось семь участников, — без всяких эмоций отсчитывал выбывших приятный голос Наблюдателя.

Джонс обрадовался потере одного из трагонов, что увеличивало его шансы на победу, но тем не менее он несколько растерялся. Мысли в его голове бродили разные.

Перейти на страницу:

Похожие книги