Читаем Воин древнего мира полностью

Однако никто не следил за Гомбой, если не считать нескольких худых грязных детей в лохмотьях, еще слишком маленьких, чтобы работать. Зловонные улицы оставались пусты, и царь рабов привлекал только внимание крыс, пробирающихся украдкой или жующих что-то в тени полуразвалившихся стен. Бросив в них камень, Гомба отругал себя за то, что рискует шкурой, как дурак. Но, с другой стороны, он не считал себя глупцом... Отец мальчика был добр к нему... и неизвестно, может, Кхай когда-нибудь вернется, чтобы отправить фараона в ад.

Нубиец содрогнулся, вспомнив слова Аиши, старой колдуньи. Он вышел из ее хижины только несколько минут назад и точно помнил, что она сказала:

— Ты приютил великого Созидателя, Полководца, Мстителя. Того, кто исправит зло. Да, это великий человек. У него светлые волосы и голубые глаза! Заботясь о нем, ты поступаешь совершенно верно, Адонда Гомба, потому что когда-нибудь этот человек освободит тебя. Он освободит всех тех, кто прожил жизнь рабами. Запомни мои слова...

И Гомба запомнил их, потому что Аиша не могла знать о том, кто прятался в его доме. Ее осведомленность имела только одно объяснение. Колдунья обладала шестым чувством, которое всегда говорило ей больше, чем пара самых проницательных глаз.

Старая Аиша — слепая, но, тем не менее, всевидящая, черная, как старая кожа, однако сохранившая ясность мысли. В Нубии она называлась бы нгангой и обладала бы огромной властью, а здесь в Асорбесе... ей повезло, что она до сих пор была жива.

Дряхлая, сморщенная, бесполезная — но рабы кормили и защищали ее. Она знала магию древних, а ее слепые глаза предвидели падение фараона. Это было достаточным основанием оставлять ее в живых и заботиться о ее благополучии.

Но теперь мысли о старой колдунье отошли на второй план. Гомба оказался перед дверью своего дома, на мгновение нахмурился и глубоко вздохнул. Суровое выражение сменило неуверенность на его лице, и он расправил плечи. Жить без надежды и без мечтаний было тяжело. Раб отвел в сторону шкуру, закрывающую вход, наклонился и вошел в мрачную прохладную комнату.

— Кхай! — позвал он грубым резким голосом. — Эй, парень, просыпайся! Я хочу кое-что тебе рассказать.

Глава 2

Визит Раманона

С возвращением Адонды Гомбы для Кхайя наступил еще один день и ночь ужаса. Он начался с подробного рассказа нубийца о мести Адхана. В начале рассказа Кхай побледнел, затрясся, и у него к горлу снова стала подступать тошнота. Но потом его сердце наполнилось гордостью и решимостью последовать дорогой, избранной братом, и отомстить фараону, независимо от того, сколько для этого потребуется времени. Но ужас только начался с рассказом Гомбы.

Не успел нубиец закончить повествование о жуткой мести Адхана, как получил предупреждение от одного из подчиненных ему рабов — однорукого калекисидонца, которого он использовал как посыльного.

Сотник из стражи Хасатута направлялся к Адонде Гомбе с отрядом головорезов, специалистов по допросам и пыткам.

Даже огромный чернокожий царь рабов побледнел, услышав об их приближении, и проклял себя за то, что подружился с Кхайем. Но все зашло уже слишком далеко, чтобы отступать, сожалеть о чем-то или ругать себя. Если он выдаст Кхайя, то это докажет его участие в укрывательстве мальчика, что, в свою очередь, будет означать смерть Адонды Гомбы. До того, как разрешить однорукому уйти, Гомба достал предназначенный для Кхайя нож из тайника и вместе с луком и стрелами привязал их под одеждой раба-калеки. После того, как раб исчез, Гомба повернулся к Кхайю и объяснил:

— Он сделает так, что твое оружие вынесут из города и передадут Мхине.

— Мхине?

— Да, ты в скором времени встретишься с ней, Кхай, но сейчас нужно тебя спрятать.

Раб дал мальчику кусок сухого мяса, огромный ломоть хлеба и чашу с водой, а затем приподнял массивную каменную плиту — одну из тех, что составляли пол в кухне. Под плитой оказалась неглубокая яма — часть высохшей старой городской сливной калавы, проходившей прямо под его домом. Она была и идеальным, и очень опасным убежищем. Идеальным, потому что Кхай мог спрятаться, не выходя из дома Гомбы среди бела дня, а опасным, потому что если мальчика там обнаружат, то игра закончится навсегда, причем не только для Кхайя, но и для царя рабов.

Хотя никакие канализационные стоки уже много лет не протекали через этот высохший канал, запах, наполнявший ее, напомнил кладбищенский. Гомба увидел, что Кхай от ударившего в нос подземного аромата чуть не лишился чувств, и заметил:

— Ты скоро к нему привыкнешь, парень. Запах дохлых крыс тебя не убьет. Нам нужно бояться живых крыс, которые скоро явятся сюда!

Потом он помог Кхайю спуститься в дыру, положил плиту на место и набросал на пол какой-то грязи, чтобы ни у кого не возникло подозрений. Но если Кхай предполагал, что его укрытие окажется темным, безжизненным, лишенным воздуха и тихим, как гробница, то он ошибся по всем пунктам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме