Читаем Воин (ЛП) полностью

Вампир поднял взгляд, когда я был в шести футах от него, и нечто в моём выражении лица спугнуло его. Страх вспыхнул в его глазах, и он сделал шаг назад, но Крис подошёл к нему сзади и схватил его за руки.

— Ни слова, — услышал я, как Крис прошептал ему.

Я улыбнулся женщине.

— Не оставишь нас на несколько минут? У нас есть одно дело, которое надо обсудить с нашим другом.

Она откинула волосы за одно плечо и оценила меня взглядом с головы до ног.

— Милый, я дам тебе всё что попросишь.

Я хлопнул рукой по барной стойке, привлекая внимание одного из барменов. Он подошёл к нам, и я передал ему двадцать долларов.

— Налей леди всё, что она захочет. Сдачу оставь.

— Спасибо, дружище, — он повернулся к брюнетке. — Ну, и каков твой яд?

Она наклонилась к бару, выставив грудь напоказ.

— Я бы хотела русскую водку.

Крис издал звук и ухмыльнулся мне поверх плеча вампира.

Мои губы изогнулись в улыбке, и я кивнул в сторону коридора, который вёл к туалетам и чёрному выходу. Без слов, Крис затянул тихо сопротивляющегося вампира в конец коридора.

Как только мы оказались вдали от людей, я прижал вампира к стене, с лёгкостью удерживая его там.

— Я собираюсь задать тебе несколько вопросов. Выйдешь ли ты отсюда или же нет, зависит от того, как ты на них ответишь.

Он судорожно сглотнул и кивнул.

— Где Эли?

— К-кто?

Я медленно покачал головой.

— Ответ неверный.

Он зашипел от боли, когда в моей руке внезапно появился нож, и лезвие было прижато к месту под его ухом. Оно едва касалось его, но из-за серебра струйка дыма поднялась от его опалённой кожи.

— Позволь мне снова задать этот вопрос. Где Эли?

— Я не знаю, — пропищал он, попытавшись отклониться от ножа. Я прижал сильнее и он захныкал: — Я не вру! Я не видел его с прошлой ночи. Никто не видел.

— Кто эти никто? Как много вас тут?

Его глаза были прикованы к державшей нож руке.

— Де-десять.

Десять вампиров — необычно большая группа, чтобы странствовать вместе. Нечто важное привлекло их в Мэн и вынудило их добровольно подвергнуть себя опасности быть обнаруженными оборотнями. Куда более лучшую охоту можно найти в таких больших городах как Нью-Йорк или Филадельфия.

Я подумал о четырёх пропавших смертных девушках, и затем другой образ наполнил моё сознание. Я вспомнил ужас Сары, когда Эли держал её, прижатой к себе. Если бы я опоздал хотя бы на пару минут, она, возможно, разделила бы туже самую участь, что и те другие девушки.

От мысли о ней во власти Эли, моя рука стянулась на ноже. Тонкий ручеёк крови потёк вниз по горлу вампира.

Крис положил ладонь на мою руку, и я ослабил давление на ноже. Мёртвый вампир не сможет ответить на вопросы. И я пообещал его убийство оборотням. Как бы сильно я ненавидел идею позволить вампиру уйти, я был человеком своего слова.

— Что вы делаете в Портленде? — надрывно спросил я. — Обычно ваш вид не настолько глуп, чтобы заходить на территорию оборотней.

Его глаза широко распахнулись, сообщив мне, что ему было не известно об этом факте.

— Эли не сообщил нам зачем мы здесь. Мы просто отправляемся туда, куда он говорит нам идти.

Я не был удивлён его ответом. Большинство вампиров работало вместе в силу необходимости, а не лояльности.

— Как долго вы уже в Портленде? Почему вы здесь?

— Мы приехали сюда три недели назад, и мы почти ничем не занимались, кроме как прятались в месте, что Эли нашёл для нас. Он выходил с Джоулом, но я не знаю чем они занимались. Он...

— Он что?

Вампир прочистил горло.

— Он привёл несколько человеческих девушек в тот дом, но он держал их при себе.

Я знал ответ ещё до того, как задал свой следующий вопрос, но я всё равно должен был спросить.

— Девушки всё ещё живы?

Ужас сверкнул в его глазах.

— Нет. Эли убил их, не я!

Мой опыт подсказывал мне, что я не вытащу ничего полезного из этого вампира — возможно, лишь за исключением одного.

— Где ты с твоими дружками отсиживаетесь?

Вампир ошарашено уставился на меня, но не ответил. Я подозревал что, молчать заставлял его страх за свою собственную жизнь, а не преданность другим вампирам.

— Предлагаю сделку, и это единственное, что ты получишь. Ты скажешь нам где засели твои друзья, и мы позволим тебе уйти через эту дверь. Или ты можешь отказаться отвечать, что явно не в твоих интересах. Поверь мне.

Сомнение и надежда переполнили его взгляд.

— Вы действительно позволите мне уйти?

Я опустил нож.

— Я даю тебе своё слово, как воин, что ты выйдешь в эту дверь невредимым. Но если я увижу тебя снова, ты с таким же успехом не жилец.

Его взгляд метнулся к двери, и он нервно кивнул.

— Ладно, я скажу вам. Мы остановились в доме на Флетчер Стрит, — он на одном дыхании выпалил адрес. — Это всё, что я знаю. Я клянусь. Теперь я могу идти?

Я отпустил его и отступил в сторону, очистив ему путь к выходу.

— Иди.

Вампир устремился к двери и рывком открыл её. Не оглядываясь назад, он выбежал на улицу, в аллею с задней стороны здания. Как только дверь за ним закрылась, я услышал хор рычания, за которым последовал приглушённый крик.

Крис шумно выдохнул.

— Десять вампиров?

— Знаю. Что-то происходит, и мы докопаемся до истины.

Перейти на страницу:

Похожие книги