Мы делали все быстро, так как я чувствовал, что время уже на исходе. Возможно нечто мы упустили, но и то, что нам стало уже известно позволяло нам довольно сильно развернутся в городе. Мы узнали о местоположении нескольких тайных складов вооружения, о месте сходок простых якудза, и даже чем они занимаются. Это было интересно услышать, что подпольный бизнес в Японии процветает и пахнет.
— Все, я больше не могу… — проговорил Акико и сел на пол. Он довольно сильно побледнел, и тяжело дышал. Похоже. что работать под бомбардировкой эмоций со стороны допрашиваемого японца, было тяжело.
Выдохнув я кивнул Наташе. Та навела пистолет на якудза, а потом опустила. Вопросительно поднял бровь.
— Я считаю, что не нужно его убивать. — сказала Наташа. — Мне кажется, что это решение будет неправильным. Я это чувствую.
— Тогда что бы ты посоветовала сделать? — спросил у нее. Интересное у нее чувство. Если это что-то на подобии предчувствия, то я пожалуй доверюсь ей. Сам я ничего не ощущаю, но показать, что для меня мнение самой Наташи тоже важно, может положительно сказаться на наших отношениях.
— Пусть Акико уничтожит ему память или личность. — спокойно проговорила она. Пистолет она не спрятала, и даже сняла палец из курка. Так что в любой момент она будет готова открыть огонь. Я кивнул, принимая ее слова. Возможно, это будет более легким решением.
— Акико, ты сможешь это сделать? — спросил у того.
— Да. — сказал он, а потом спросил. — Вы меня отпустите после этого?.
— Возможно. — уклончиво ответил ему. Консьерж-телепат только кивнул головой на это. Он понимает, что стал чем-то на подобии заложника, и за просто так мы его не отпустим.
Акико медленно поднялся и приложил свою руку к лбу якудза. Закрыл глаза и начал свою работу. Я что-то чувствовал. Какие-то особенные изменения в голове у якудза. Это были ощущения на грани чувствительности. Я никак не мог уловить это ощущение, что витало на гране моего сознания.
Медленно глаза якудза закатились, а потом он просто открыл рот из него потекла струйка слюны. Акико тяжело выдохнул и снова утер свой лоб, который покрылся каплями пота. Для него это было тяжело, но я чувствовал, что внутри он рад тому, что у него все получилось.
— Все… — протянул телепат. — Окончил. Теперь он точно никогда не очнется.
— Отлично. — сказал я, и посмотрел на Наташу. Она кивнула, что готова в любой момент запустить пулю в затылок ему. Я снова посмотрел на Акико и на мгновение задумался. Он мог бы стать отличным проводников в Токио, да и в Японии в целом. Он хорошо знает английский язык, и может стать отличным переводчиком. Так же он обладает способностями телепата, которые станут полезными при допросе других. Так что думаю, его стоит оставить при себе.
— Хорошо… — сказал уверенно, и отрицательно помахал Наташе. Та пожала плечами и опустила пистолет. — Акико, у тебя есть два варианта, как ты можешь уйти из этой комнаты. У тебя есть желания из услышать?
— Да… — все еще испуганно протянул Акикио. Он только что понял, что сейчас будет решать его судьба.
— Отлично. — кивнул ему. — Первый: ты отправляется с нами и помогаешь в пути. Второй: ты просто покидаешь эту комнату вперед ногами. Так что ты выберешь?
— Первый вариант. — со страхом, но без размышлений ответил он. — Я не хочу умирать…
— Отлично… — с ухмылкой протянул я. — Просто прекрасно.
Часть 29
Быстро выбравшись из здания, по одному служебному входу, который показал Акико мы покинули этот наводненный полицейскими район. Количество полицейских машин с каждым мгновением увеличивалось, так же как и скорых. Вместе с ними подъезжали машины с силами Национальной Самообороны Японии. Несколько пожарных машины были готовы потушить огонь. Множество репортеров из различных газет, телеканалов и даже с радио прибыли на место происшествия дабы запечатлеть случившееся.
Но нас это не особенно интересовало. Мы пытались как можно быстрей и как можно дальше уйти отсюда. Сделать это было довольно непросто, так как на нас была одежда с пятнами крови. Костюм Наташи в некоторых местах разорвался, и точно бы вызвал подозрение у полицейских. Нам этого было совершенно не нужно, так что мы двигались узкими проулками, словно троица друзей пытаясь не вызвать подозрения.
Пока все были очень сильно напуганы у нас появилась возможность побыстрей уйти от места бойни. Метро мы решили не пользоваться, так как оно сейчас будет на особенном уровне контроля. Полицейские будут проверять всех и каждого. Все таки не каждый день происходит «теракт» в центре города, на котором было множество охраны. За такое будут, полицейские и другие силы будут копать очень сильно и очень глубоко. Наверняка это зацепит и другие спецслужбы в мире. Ведь если такое случилось на мероприятии в центре столицы, при довольно плотной охране, то такое может произойти и в других странах.
— Нам нужно добраться к нашему отелю. — сказала спокойно я. В этот момент мы быстро переодевались в одежду, которую утащила Наташа из открытого прилавка небольшого и дешевого бутика. — И уже там на немного залечь на дно, при этом собирая информацию.