Беспрепятственно откопав свою старую заначку, я отправился в порт, откуда на пароходе устремился обратно в родные пенаты — Пепельный Остров. Хотя, если быть совсем точным, то в одну из резиденций семейства Чана и Чана, просто так сложилось, что молодой лоботряс предпочитал «зависать» именно на этом курорте, да и родитель, возвращаясь из походов, из всех прочих вариантов тоже выбирал домик на пляже, а не резиденцию в Столице.
Неделю пути в довольно заполненном корабле (как-никак на курорт плыву) я скрашивал практикой в игре на флейте да играми в пай-шо со своими спутниками. Нормально играть в этот странный гибрид шахмат, шашек, го и шоги меня научил Мастер Пиандао, он же презентовал мне набор фишек для игры, включающий и одну необычную, с изображением белого лотоса. Как выяснилось, данный «клуб по интересам» представлял собой… клуб по интересам, в нём состояли представители всех слоёв общества, народов и возрастов (хотя большей части членов было глубоко за сорок-пятьдесят), философы, музыканты, мастера чайной церемонии… много кто. Время от времени они, а теперь уже мы, собираются для обмена знаниями и просто провести время в компании интересных людей. Пусть среди «старых мастеров» были и выдающиеся воины и маги, но просить знаний о способах войны на собрании было не принято. Зато мне дали пару уроков игры на флейте и здорово подтянули каллиграфию и навыки игры в это самое пай-шо, м-да.
Неделю спустя я ступил на землю родного острова и поспешил наведаться в отчий дом. Хех, по первости приняли меня там не очень дружелюбно…
— Кто вы и что вам нужно в доме адмирала Чана? — воинственно спросила меня низкорослая женщина лет тридцати на вид.
— Линтао, ты не узнаёшь меня? — хотя не удивительно, покидал я дом нескладным подростком, а возвращаюсь если не бугаем, то хорошо заматеревшим парнем точно.
— М-молодой господин? Это и вправду вы? — неуверенно поинтересовалась служанка.
— Да, я наконец-то вернулся домой. Отец у себя?
— Да, господин вернулся на прошлой неделе, — повезло, а мог ведь и несколько месяцев ещё где-нибудь плавать.
— Я буду у него, принеси через час обед в кабинет.
— Как пожелаете, юный господин, — поклонилась служанка и поспешила удалиться. Готов поспорить, через три минуты о моём возвращении будет знать если не весь остров, то весь особняк и ближайшие районы точно.
Минуту спустя я уже стоял перед дверью в кабинет отца. Испытывал ли я мандраж? Пожалуй, правда, не от встречи с родителем, как раз родителем мной особо не воспринимаемым, а от предстоящего разговора и моей просьбы. По воспоминаниям, адмирал Чан должен чуть ли не кипятком писать от радости, что дитёныш взялся за голову, но как это будет на самом деле? Предварительно постучав, я вошёл в помещение.
За столом сидел мужчина пятидесяти лет, уже почти полностью седой, но ни стати, ни военной выправки не утративший. Услышав стук, командующий всея морскими силами Восточного Фронта поднял голову от бумаг и обратил взор в мою сторону.
— Отец, — лёгкий поклон.
— Чан, ты вернулся, — мужчина чуть ли не рентгеновским взором оценивал мою фигуру, словно сверял с каким-то шаблоном. Не миновали пристального взгляда и висящие на поясе меч с кинжалом.
— Да, моё обучение подошло к концу. Учитель Пиандао передал всё, что мог и хотел мне передать, и одарил оружием.
— Что ж, я горжусь тобой, сын мой, — впервые за очень долгое время на моей памяти адмирал Чан открыто и тепло улыбнулся. — Ты покидал эти стены совсем ещё мальчишкой. Сейчас же перед собой я вижу молодого воина народа Огня. И подобные изменения радуют моё сердце, — м-да, а стиль у него остался всё столь же напыщенно-официальный. — Что ты будешь делать дальше? — очередное изменение, до этого заботливый родитель, когда соизволял уделить внимание чаду, не сильно интересовался мнением означенного чада или его дальнейшими планами.
— Во время ученичества я о многом думал. О нашем народе, о нашей семье и о месте нашей семьи в нашем народе, а посему… — иду на сидящего в кресле мужчину, по пути обнажая меч и… опускаюсь перед ним на одно колено, протягивая на руках оружие. — Адмирал, я прошу вас принять меня на службу в войска народа Огня, — в этот момент адмирал Чан прослезился. Плачущий улыбающийся мужик с военной выправкой и годами службы за плечами. Впечатляющее зрелище. Думал он недолго.
— Что же, повторяй за мной. Я, Чан, сын Чана, присягаю на верность народу и Хозяину Огня. Торжественно клянусь свято соблюдать законы народа Огня, строго выполнять требования воинских уставов, приказы командиров и начальников. Клянусь достойно исполнять воинский долг, мужественно защищать свободу, независимость и строй Страны Огня, народ и Отечество, — я послушно повторил слова присяги. — Встань, воин Огня, возьми свой меч и помни, для чего он был тебе дан! — закончил оте… нет, Адмирал Чан и протянул мне клинок обратно. С поклоном принимаю клинок и убираю обратно в ножны.
— Каковы ваши дальнейшие приказания, адмирал?