Читаем Воин огня полностью

– Чар! – Тори обняла, повисла на шее, дергая за волосы. – Ничего себе ты вырос в ширину! Гимбе понравится.

– Ты что делаешь за перевалом одна? Это вряд ли Гимбе понравится.

– Я не одна! Мы тебя разыскиваем все! – Восклицания так и сыпались из Тори, одно звонче и веселее другого. – Магур, малышня, Гух, Шакерга! Дед сказал: «Пусть Чар с нами идет домой. Хватит ему зарастать дикостью».

– Да уж, деда в лесу не выследить, – расстроился Ичивари, глядя, как шагает к логову Магур, подкравшийся невидимкой. – Не слышал я его… А домой и сам собираюсь.

– Ты вылечился? – с сомнением уточнила Тори, заглядывая в глаза и снова дергая за волосы. – Хоть ты – вылечился?

– Надумал, – усмехнулся Ичивари. – Так точнее.

Магур сел рядом, неодобрительно осмотрел швы на порванном медвежьими когтями боку, покосился на шкуру, на тюк с иной добычей в дальнем углу вполне вместительного логова.

– Если бы он вылечился, не лепил бы из снега то, от чего лечился, – грустно вздохнул старый вождь. – Тори, ты сама в нем разбудила умение творить. Вот он и творит… невесть что. Чар, ты совсем похож на Ичиву. Еще года три, и я стану думать, глядя на тебя, что время сломалось, что все перепуталось в мире и я вижу именно его, снова живого и молодого.

– Как мама? Отец?

– Отец – вождь, мир у нас, уже хорошо. А мама что? Мама плачет, – покачал головой Магур. – Ты за год с лишним сколько раз в столице хоть заночевал? Хорошо уже то, что говорить не разучился. Зато вон – медведя выживаешь из берлоги. Чем тебе бурый не угодил?

– Он сам первый полез, – чувствуя себя глупым ребенком, огрызнулся Ичивари и рассмеялся. – Я хочу домой, дед. Я надумал.

– Если ты надумал в точности то, что я подозреваю, пора тебя во второй раз по голове дубинкой бить и воровать, – помрачнел Магур. – У магиоров девки бойкие, они кого угодно украдут и в угол загонят… А наши оплошали. Волосы поправляли, глазки строили, я обеих твоих подружек нашел и навестил, Юити велела: мол, вдруг она уже бабушка… Зря надеялась. Это я тебе говорю, чтобы снова не сбежал на охоту, как осенью.

Ичивари промолчал, собирая вещи. Тори погрела ладошки над углями, захихикала, гладя разделанную дедом рыбину. Запахло жареным, вкусным. Сын вождя хмыкнул, принимая жирный кусок рыбы. Толкнул малышку Тори плечом и сообщил, что она со временем станет кому-то бесценной женой. В один миг готовит – великое дело! В ответ пришлось выслушать, что сам он никому не нужный мужчина: в один миг поедает все приготовленное и остается голодным…

– Ну и ладно, не нужен, и даже хорошо, не надо гостей звать, чтобы я не сбежал снова, – пробормотал Ичивари, натянул рубаху, кинул на плечи одеяло с дыркой для головы. Взвалил тюк с добычей.

День за днем теперь идти к горам, к Кедровому перевалу, вверх. Туда, где и летом дышит зима, нагоняя мороз и раззадоривая ледяной ветер. Зато потом – вниз, с каждым шагом погружаясь в тепло, примечая скоротечную весну, переходя из нее в уже окрепшее южное лето, живущее в тени великих секвой. Дышать туманами, гладить стволы, заросшие зеленью мха. Потом снова увидеть море, синее, теплое. Как глаза мавиви, наверняка в очередной раз пропадающей в степи и навещающей лес лишь изредка…


Столица издали удивила Ичивари, от опушки, с первого взгляда. Всего-то и не был тут одну зиму, а сколько перемен! Три новых больших дома. Забор университета снесен и заменен на низкую красивую оградку из камня, с великолепными воротами в виде двух башенок, совсем как у тагоррийцев в их замках, только поменьше высотой и без створок. И башенки в точности такие: с острыми зубчиками, с флажками на шпилях. На обеих – смешные маленькие крыши из листовой меди… Гух, опробуя новые идеи профессора Томаса Виччи и руду из недавно обнаруженных залежей в горах, смог сделать довольно тонкий лист. Пока все зримые результаты – как раз и есть эти маленькие красивые крыши для столбов ворот. Сам Гух все и пояснил, раздуваясь от гордости. Еще бы! Самородную медь искать – это же огромный и почти бесполезный труд, то ли дело руда… Ичивари усмехнулся, одобрительно хлопнул тощего приятеля по плечу. Отметил, что тоже не зря человек прожил год, окреп и под ладонью не приседает.

А от дома уже бежала мама. Неугомонная малышня из бранд-пажей нового набора свистела с каланчи и лупила в бронзовый диск, вывешенный для оповещения о пожарах и новостях: охотники вернулись из большого зимнего похода и сын вождя с ними… Ичивари пошел навстречу маме, обнял, стал торопливо рассказывать, как у него все хорошо и даже замечательно, мешая ей задавать вопросы. И зная, что все равно вопросы будут заданы. И самому ему предстоит изложить свои мысли. Глупые, опасные, но упрямо не покидающие голову… Да как сказать такое? Как выговорить вслух, что тебе чудится плохое, что душа не на месте и что покоя ей нет. Все равно ему не позволят во второй раз сунуться на запад. Что отрезано, того назад не приставишь. Так сказал осенью Джанори, тоскливо погладив пустой рукав.


Перейти на страницу:

Похожие книги