Взяв мешочек, Эйдан нахмурился:
— Вам очень нужны деньги?
— Не откажусь, но как я уже сказала, поделюсь с вами находкой.
— Если я вас правильно понял, вы сказали, что не нуждаетесь в деньгах, — уточнил Эйдан.
— Да, это так, — с неохотой призналась Сирена. — Но дайте немного и мне.
Эйдан был искренне благодарен ей, поскольку если бы не она, то у него не было бы ни одного золотого. Он развязал мешочек и пошевелил внутри пальцами. Тяжелые серебряные и золотые монеты легли на ладонь Сирены.
— Спасибо, — сказала она, сжимая их в кулачке, и расплылась в улыбке.
— Скажите мне, что вы собираетесь сделать со своей частью находки? — спросил Эйдан, когда они уже выходили из сарая.
— Хочу подарить Лахлану в день его рождения, — ответила Сирена, чувствуя, как напрягся ее кулак с зажатыми монетами.
— О нет! — простонал Эйдан. — Там слишком много. Парень просто потратит их на… Словом, нехорошая идея.
— Но это именно то, что я хочу сделать. Подарок сделает его счастливым, и он не будет… — попыталась объяснить свою мысль Сирена. — Я просто хочу сделать его счастливым.
Эйдан знал, что его брат скорее всего сделает с золотыми монетами, и не хотел разочаровывать Сирену. В то же время он знал, точнее, чувствовал, что она зачем-то хочет купить благосклонность ее брата. Причем это было так важно для нее, что она готова была отдать все деньги, которые у нее остались. Эйдан подозревал, что эта девица просто сбежала из дома, поскольку отказала кому-то и навлекла на себя гнев влиятельного человека.
— Если вы сделаете моему брату такой подарок, то, уверен, в ответ получите друга на всю жизнь.
— Вы действительно так думаете? — с надеждой спросила Сирена, сплетая свои пальцы с пальцами Эйдана.
— Да, я в этом уверен.
Проснулась Сирена от звука шагов. Бет бодро протопала вдоль зала недалеко от ее дверей. Проведя здесь, на острове Льюис, несколько дней, Сирена никак не могла привыкнуть к тому, что прислуга рано встает и начинает ходить по дому, пока все еще спят.
Тяжелая дверь в спальню Сирены со скрипом отворилась, и раздалось тихое хихиканье Бет.
— Я знаю, что вы проснулись. Вам не спрятаться от меня. — Бет вновь хихикнула. — Никогда не видела, чтобы люди спали так долго. У нас сегодня много дел…
— Только не говорите мне, что хотите, чтобы я снова помогала вам на кухне, — простонала Сирена, натягивая одеяло на голову.
— Не угадали. Лорд распорядился не подпускать вас близко к кухне.
— Но я же не сожгла кухню, а всего лишь подгорели пироги.
— Да, но мы узнали об этом лишь когда дым рассеялся.
Сирене стало стыдно, и она покраснела. Ей не хотелось работать на кухне каждый день, и она, используя свою магию, решила получить горелые пироги. Но вместо этого небольшая кухня наполнилась густым и черным дымом.
— Кстати, вы были тогда с ног до головы покрыты сажей. Я никогда не видела, чтобы лорд так смеялся.
Эйдан действительно посчитал эту сценку очень забавной. Да и сама Сирена, вспоминая ее, улыбалась и, обладая некоторой магией, испускала сияние. Но она знала, что надо быть осторожной, и не проявляла своей радости.
Сирена коснулась губ ладонью, вспоминая о том первом поцелуе в сарае. И хотя это был первый и единственный поцелуй Эйдана, Сирена все еще чувствовала вкус его губ. Вначале прикосновение было нежным, затем стало требовательным, пробудившим в ней сильное желание, с которым трудно совладать.
Да, она тогда не соврала, сказав о своей невинности, однако она уже знала об особых отношениях между мужчиной и женщиной. В ее королевстве этого никогда не запрещали, а совсем наоборот. Сирена с содроганием вспомнила слюнявые приставания лорда Бэны, которых ей едва удалось избежать.
Конечно, воспоминания о первом поцелуе не из тех, которые забываются, однако Сирена понимала, что обязана этим Эйдану, и едва ли кто-либо еще смог сделать так же.
Сирена отмела прочь все сожаления. Ведь у нее с Эйданом не было никакого будущего. Она была из другого мира, и стоит Эйдану узнать об этом, он первый не захочет иметь с ней ничего общего. Может, и не убил бы, но точно стал бы презирать, если только Лахлан не соврал.
— С вами все в порядке? — окликнула ее Бет, беспокойно хмуря брови. — На вас лица нет.
Отбрасывая вместе с покрывалами все беспокоившие ее мысли, Сирена поднялась с кровати.
— Все хорошо. Что я могу для вас сделать?
Бет повернула голову и внимательно посмотрела на Сирену.
— А вы, похоже, знатного рода, но многое умеете. Я благодарна вам за помощь.
— Даже после того, что я натворила на кухне? — вырвалось у Сирены.
— Да! — хихикнула Бет, но тут же стала серьезной. — Я имела в виду не только то, что вы сделали для нас, но также и то, что вы сделали для лорда Эйдана. Может быть, мне и не стоит говорить это, но мы надеемся, что вы останетесь здесь и создадите с лордом…
— Слышите, Бет, кажется, мужчины собираются внизу. — Сирена перебила Бет и быстро подошла к окну. Опершись о подоконник, она откашлялась и попыталась успокоиться. — Они, кажется, сдвигают столы. Вам, наверное, надо спуститься вниз и убедиться в том, что они их не сломают. Вы же знаете, насколько небрежны могут быть мужчины.