Читаем Воин – Панда 2 полностью

– Сейчас ему нужны артефакты, которые используются для Заклинания Желаний. Но для пророчества Абрахсама завершающим фактором является кровь из сердца непорочной принцессы. Это пророчество позволяет создать самую могущественную магию во всем Эоциране. В Восточном Королевстве он получил веретено Спящей Красавицы. Теперь он скорее всего отправиться за ножом, которым Русалочка должна была заколоть принца…

– Не понял… – призадумался Адриан.

– Сказка “Русалочка” Ганса Христиана Андерсена. Там ведьма еще у главной героини голос забрала – напомнил Тэйн: – Этот нож теперь находится в Терновой Яме. Когда – то там жили живые терновые кусты. Что там теперь, я понятия не имею. Нам с вами нужно собрать артефакты быстрее Бражника. Поэтому, к Терновой Яме! – сказал Тэйн, улыбаясь: – Но сначала мы вас приоденем! – он оглядел Маринетт и Адриана: – Так вы слишком выделяетесь… Мы – же в Угловом Королевстве, верно? – уточнил он у Элизарии.

– Да.

– Тогда я знаю, куда нам идти! – сказал панда.

– Подожди, панда! – остановила его принцесса.

– Чего еще? – спросил Тэйн.

– Будьте осторожны!

– Ну, это уж как водиться… Обязательно будем, короче!

Элизария долго махала им вслед, пока Маринетт, Адриан и Тэйн не скрылись за густыми еловыми ветвями.


***


Панда огляделся. До ближайшего города было километров пять, не больше. А надо было им на другой конец материка…

– Я больше не могу! – Маринетт бухнулась на пятую точку, потирая ноги.

– Я вообще без обуви хожу! – резонно заметил Тэйн, глядя на усталых подростков: – А ваши квами даже не запыхались!

– Это потому что они едут у нас в карманах! – ответил Адриан.

– Могу вас на руках понести! Как младенцев! – улыбнулся панда.

– Не надо! – отмахнулся Супер Кот: – Все – таки я мужчина!

– Ну, как скажешь! – ответил, улыбаясь, панда: – Маринетт, ты как?

– На счет чего?

– На счет понести?

– А, это! Нет, спасибо, сама дойду!

– Вот поэтому я и сказал, что вам нужно сменить одежду! Ваша не приспособлена для боя и длительных переходов!

Еще через четыре километра хода они подошли к крепостной стене. Вдоль нее пришлось идти не меньше километра, поскольку ворота находились со стороны тракта.

– Значиться, панда – нордл и двое детей… – пересчитал их стражник на входе в город: – Вы им кем – то приходитесь? – осведомился он у Тэйна.

– Воспитатель! – ответил тот, одарив стражника улыбкой, состоящей из всех сорока пяти зубов, включая два огромных острых клыка спереди. Привратник поежился и пропустил их.

– Вот видите! – сказал панда Маринетт и Адриану, когда те уже вошли в город: – Иногда надо просто улыбнуться!

В первую очередь они заглянули на рынок, Тэйн прикупил своим спутникам одежду. С оружием он заморачиваться не стал, подумав про себя: “Все равно они им пользоваться не умеют.”

Когда Маринетт показалась своим спутникам в сапогах, рубахе и штанах, у Адриана просто отвисла челюсть. Она и без того была очень симпатичной, а так стала еще прекраснее.

Панда молча показал большой палец на правой лапе, поскольку был равнодушен был к красоте любых женщин – мастера Эо – Тай давали клятву безбрачия и обязывали себя защищать слабых.

Маринетт хихикнула, глядя на Адриана. Панда по – доброму улыбнулся.

– Очень смешно! – возмутился тот.

– Смешно будет, если мы доберемся до Терновой Ямы раньше Бражника! – сказал Тэйн: – И еще надо не попасться на глаза страже…

– А ты что, украл что – то? – спросила Маринетт.

– Да нет. Просто после того, как я отправил Арахнида на тот свет, я теперь местная знаменитость. Так сказать, известен на все четыре материка! – Тэйн улыбнулся.

Не дожидаясь, пока его узнают стражники, панда оттащил своих спутников подальше от центральной улицы, в трактир, носящий громкое название “Королевский локон”

– Не удивлюсь, если они еще и субсидии от королевы получают за такое название! – буркнул Тэйн.

Словно из под земли, перед ними стремительно вырос бдительный официант:

– Что – с желаем – с? – он мгновенно достал блокнотик.

– Сока яблочного! – ответил панда: – Три кружки!

– Ожидайте – с! – улыбнулся официант, и смылся в мгновение ока.

– Он ведь по – английски говорил? – заподозрила что – то Маринетт: – Так вот, откуда ты так хорошо английский знаешь!

Панда улыбнулся.

– Иногда, ради дела, можно и приукрасить действительность! – сказал он, а затем принюхался: – Чую волков!

– Где?! – не поняли Маринетт и Адриан.

– Членов племени волков. Это тоже нордлы, только волки!

– Нюх тебя не подводит, Тэйн! – из за барной стойки, с лестницы, ведущей к комнатам для ночлега, из под столов вылезли пятеро волков – нордлов.

– Сейбр! – хмыкнул панда.

– Ты и эти двое пойдете с нами! – волк Сейбр тихо зарычал, показав железный вставной клык: – Я все – таки тебе отомщу!

– Я не виноват, что именно я выбил тебе один из твоих зубьев! – улыбнулся панда: – Надо было выбрать кого другого для своего обряда принятия в племя!

– Из – за тебя я до сих пор скитаюсь! Меня не приняли в племя лишь потому…

– Что ты сглупил, решив, что тебе по силам мастер Эо – Тай!

– А что было с этим волком? – тихо спросил Адриан.

Перейти на страницу:

Похожие книги