Читаем Воин по зову сердца полностью

– Так вот, когда я обнаружил, что нам вот-вот предстоит столкнуться с Сулаканом, я сразу вернулся в Цитадель и забрал оттуда меч. Путешествие в сильфиде с мечом почти полностью истощило мои жизненные силы и позволило отравляющему прикосновению набрать силу. Именно это мне и требовалось, чтобы убить Сулакана.

Женщины смотрели на него с недоумением.

– Ах да, – добавил он, – и еще, когда я там был, то заодно забрал все души, потерянные за прошедшие примерно три тысячи лет, и… – Он указал рукой туда, где полулюди не оказывали сопротивление воинам. Он видел, что полулюди плачут, извиняются, просят прощения.

Никки помахала пальцем и замотала головой.

– Нет, нет, нет. Постой. Как это ты убил Сулакана гнездившейся в тебе смертью?

– Я сделал в точности то самое, что сделала Терновая Дева. Выпустил ее в крике.

Никки взбесилась настолько, что на миг утратила дар речи. Кэлен тоже восприняла это с раздражением. Прежде чем Никки успела выразить свое недовольство словами, она возразила:

– Но крик убил бы и тебя, Ричард. Этот звук смертелен. Именно он и убил Джит.

– Но этот крик не убил нас.

Кэлен указала на свое ухо.

– Потому что мы заткнули уши комочками ткани. Но хотя нас не убило сразу, защита не слишком помогла, и нас поразила болезнь.

Ричард улыбнулся, хлопнув в ладоши.

– Да, вышло неважно, но тогда ничего другого у меня под рукой не было. На сей раз я подготовился лучше. Я залепил уши воском.

Кэлен отвернулась, качая головой и бормоча что-то о том, как опасно и рискованно он поступил.

– Нет, нет, нет, – сказала Никки, наконец сформулировав свое возражение. – Не так быстро. Это не так просто. Ты не мог просто закричать и выпустить из себя прикосновение смерти. Это не так просто.

– Да, конечно, не так, – согласился Ричард. – Поэтому-то мне и пришлось применить свою магию.

Никки вскинула руку, на мгновение отворачиваясь. Затем обернулась и подалась к нему.

– Твоя магия не действовала! Прикосновение смерти парализовало ее!

– А, понял, почему вы запутались, – сказал Ричард, отклоняя голову назад. – Так было раньше.

– Раньше?

– До того, как я исправил и сделал так, чтобы моя магия сделала то, что нужно.

Натан, Никки и Кэлен дружно уставились на него.

Никки заставила себя говорить спокойно.

– Объясни, пожалуйста, Волшебник Рал, как ты все «исправил» и что ты сделал, чтобы твоя магия сделала то, что нужно.

– Ну, сначала мне казалось, что это трудно, – ответил Ричард. – Но это не так. Действительно не так. Да, в нашем мире – трудно, но не там.

– Там? – Натан покрутил пальцами с таким видом, словно запутался.

– В подземном мире. Как вам известно, когда я отправился туда, чтобы вернуть Кэлен в мир живых, я изъял из нее прикосновение смерти и оставил его там. В подземном мире у меня было для этого сколько угодно времени. И я увидел, как легко в подземном мире дается подобное. Можно сравнить с тем, как в воде легче поднимать вещи, потому что они кажутся более легкими.

– Так что с твоей магией? – вернула его Никки к обсуждению.

– Ну, я знал, как, находясь там, убрать отравляющее прикосновение смерти, и сделал это, а затем сделал то же самое со своей магией.

Натан изумился.

– Что ты имеешь в виду? Ты удалил свою магию, когда был там?

Ричард поскреб голову, пытаясь сообразить, как лучше объяснить.

– Ты же знаешь, что можно, не задумываясь об этом, завязать ботинки или надеть часы. Там, в подземном мире, примерно то же. Но кое-что только кажется более простым. Для того чтобы это сделать, мне пришлось убрать отравляющее прикосновение смерти, а затем, не отпуская его, удалить свои магические способности…

– Удалить свои магические способности? – недоверчиво переспросил Натан.

– Э… отчасти. Я вроде как собрал их более компактно, потому что хотел сконцентрировать это в одном месте. Они связаны с душой всеми этими нитевидными структурами… Некоторые были порваны или соединены неправильно, но, пока я был там, я все это исправил… В общем, я разобрал их на части, снова собрал и разместил компактно в одном месте, чтобы сделать еще сильнее. Затем я поместил прикосновение смерти прямо над моей магией и вновь соединил нити магических способностей, поврежденные прикосновением смерти, так, чтобы моя магия могла ответить, когда я призову ее, чтобы исторгнуть из меня это прикосновение смерти с криком.

Натан наполовину отвернулся и поднял руку, прикрывая лицо.

– Да, конечно. Ты прав, все очень просто.

Ричард сделал серьезное лицо, собираясь сообщить им нечто важное, чего они еще не знали.

– Я пресек пророчества.

Натан резко обернулся.

– Что?

Никки коснулась руки Натана, словно прося позволить ей разобраться с этим. Она знала о лазурных свитках, а Натан – нет.

– Объясни нам, что произошло, Ричард. На сей раз четко, пожалуйста. Шутки здесь неуместны.

Ричард кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард и Кэлен

Похожие книги