Читаем Воин поневоле полностью

Жизнь хороша в любом мире. Вэлли чувствовал себя отлично. Он легко завершил это непонятное дело с Хардуджу, и даже мысль о том, что он стал убийцей, мало его беспокоила. Он в полной безопасности, его защищают воинские понятия о чести. Единственной неприятной складкой на его удобном одеяле были воспоминания о тех внезапных вспышках ярости, которые появлялись всякий раз, когда какое-либо событие бросало вызов его высокому статусу — будь то неповиновение Нанджи, дерзкий вызов Тарру, желание свести счеты с Мелью. Эта ярость — не свойственна Вэлли Смиту, и он подозревал, что Шонсу на его месте оставил бы после себя не один, а четыре истекающих кровью трупа. Гнев подпитывается адреналином. Адреналин вырабатывается где-то в районе почек. У него нет характера Шонсу, но в наследство он получил все его железы, и в будущем всегда нужно помнить, что разум Вэлли Смита должен четко контролировать тело Шонсу.

Он будет воином, а не мясником.

Вэлли взглянул на Нанджи и встретил застывшую улыбку, выражающую поклонение герою высшей пробы. Это ему не понравилось.

— Отлично, вассал, — сказал он. — Ты был прекрасным секундантом.

Нанджи тут же покраснел от удовольствия.

— Ты очень хорошо понял мой намек насчет конца боя, — добавил Вэлли. — Мне бы следовало получше тебя проинструктировать.

— Вы могли ударить его с левого бока, мой повелитель!

Вэлли обнаружил, что в его трансплантированной памяти содержится и воинский жаргон, но эту фразу он понял бы и без перевода — нельзя достать противника с левого бока, если он держит меч в правой руке. Таким образом Нанджи высказал свое соображение о том, что Вэлли следовало пойти на убийство. Кровожадный чертенок!

Чем больше Вэлли думал об этом, тем больше его раздражало всеобщее поклонение. Честь, воздаваемая прекрасно тренированному телу и виртуозному искусству, по праву принадлежала покойному светлейшему Шонсу, а не ему. Но едва ли можно надеяться, что когда-нибудь он сможет объяснить эту разницу. Мальчишка, очевидно, отличается липкой щенячьей преданностью, и придется как-нибудь помягче от него избавиться.

Вэлли взглянул на арки храма. Паломники столпились по обеим сторонам, а центральная часть оставалась свободной так, чтобы он мог пройти.

— Мне кажется, мы дали им достаточно времени, чтобы привести себя в порядок, — сказал он. — Пойдем.

Пойдем… Точно так же говорил бог.

Теперь на посту у центральной арки стояли двое Пятых, из тех, кого ему только что представили. Они бежали всю дорогу, чтобы успеть раньше него, и все еще тяжело дышали. Они приветствовали Вэлли, когда он вошел в прохладную тень арки, и ответом им стали одобрительный кивок и дерзкая ухмылка Нанджи.

Итак, светлейший Шонсу в третий раз вошел в центральный неф, Вэлли Смит — во второй. Огромность этого холодного пространства подавляла его все так же, огни окон все так же блистали. Никто из жрецов не вышел, чтобы его проводить, и Вэлли сам отправился вперед, выжимая все силы из своих кровоточащих ног. Примерно на середине нефа начинался строй жрецов, тянущийся до самого алтаря. Служители Богини стояли в два ряда: с одной стороны — жрецы, с другой — жрицы, сначала Первые в белом, за ними — Вторые в желтом.

Когда Вэлли проходил мимо, они опускались на колени, это было похоже на бурю в лесу — так же жутко и непривычно. Вэлли чувствовал, что не стоит таких почестей, что он их обманывает. Ему хотелось закричать, приказать им убраться, но все, что он мог, — это поскорее пройти мимо и не смотреть.

Увидев, что они встают на колени, Нанджи в изумлении открыл рот и прошептал:

— Мне подождать здесь, мой повелитель?

— Не отходи от меня ни на шаг! — скомандовал Вэлли тоже шепотом, и они вдвоем совершили этот царский проход через храм: повелитель в грязных лохмотьях раба, и вассал — в застиранной желтой юбке. И только меч и зажим Вэлли были здесь уместны.

Пройдя несколько сотен жрецов и жриц, они дошли до конца этого строя, но тут путь им преградили древние старухи в голубом одеянии, беззубые и сморщенные, некоторые из них сидели в креслах-каталках. Они тоже собирались встать на колени.

— Святые Матери! — В голосе Нанджи был благоговейный ужас.

— Пожалуйста, не делайте этого, — взмолился Вэлли. — Я всего лишь простой воин, который пришел поклониться Богине.

Они все равно опустились на колени.

Покраснев от злости, Вэлли сделал еще один шаг вперед и оказался у самого возвышения. А там стоял крошечный священный Хонакура и с гордым видом улыбался Вэлли. Вэлли кивнул ему. Потом он молча опустился на колени и начал молиться. Все подходящие для случая слова были теперь у него в голове — он умолял о прощении, он приносил свой меч Ей на службу, он клялся во всем Ей повиноваться. Вэлли подождал, но ответа не последовало — да его и не должно было быть. Все настоящие клятвы были уже принесены, это представление — не для Богини, оно для зрителей, возможно, и для него самого. Чувствуя, что может заснуть прямо на полу, Вэлли поднялся. Нанджи по-прежнему был рядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Седьмой Меч

Похожие книги