Читаем Воин Сидона полностью

Красный Б ог. Сет.

ксу. Злой дух, демон. (Так я перевожу daemonium свитка).

Куш. Долина Нила к югу от третьего порога и к северу от слияния Белого и Голубого Нилов. Цари Нубии происходили от царей Куша.

Латро. Ясно, что рассказчик носит одно имя среди египтян, другое среди команды Гадеса; персидские солдаты и командир-мидянин используют третье. По большей части он всегда называет себя одной буквой, «Л». Я использую Латро, Левкис иЛуций соответственно.

Люди Пурпура. Финикийцы, из-за цвета их одежды. (Не согласен с Дж. Вулфом. Финикийцев называли так из-за пурпура — красителя различных оттенков от багряного до пурпурно-фиолетового цвета, извлекавшегося из морских брюхоногих моллюсков — иглянок. Долгое время только финикийцы владели секретом его изготовления и на нем (а также на ливанских кедрах) строилась их экономика. А.В.)

Лухиту. Финикийское имя для нации рассказчика или его страны.

Маги. Одно из шести мидийских племен. Наше слово магия происходит от имени этого племени.

Меджаи. Кочевники, которые кочевали по восточным и западным границам Куша и Уасета. Народ Льва.

Меннуфер. Город, под которым рассказчик безусловно имеет в виду Мемфис, большой город на юге дельты. Во время персидского владычества — столица Египта.

Мероэ. Главный город южной Нубии (Куш).

Мехит. Одна из нескольких львиноголовых богинь, которая, кажется, изначально была богиней львов, в отличии от лучше известной Сехмет, которая первоначально была богиней войны. Замечу, что Мехит была женой бога охоты и прирученные львы часто использовались во время охоты.

Мжи Мкубва. Большой город, суахили.

Мзи. Вероятно «Старейшина». Человек, который вел отряд Семи Львов.

Миам. Город в Уавате, основанный египтянами.

Мит-сер'у. «Кошечка». Поющая девушка, нанятая рассказчиком.

Муслак. Капитан Гадеса.

Мфалме. Царь, «Семь львов».

Насахма. Юный нубиец царской крови.

Нехасу Главное племя в Нубии, которое рассказчик часто называет Народом Крокодила.

Нехен. Один из центров поклонения Гору.

Нехт-нефрет. «Высокий Платан». Поющая девушка, нанятая Муслаком.

Ниса. Первоначально так звали человека, убитого Дионисом. Ученые насчитали десять мест в Европе, Африке и Азии, которые так называются. См. предисловие.

Нубия. Во времена написания свитка так называлась местность, тянувшаяся от вдоль реки от первого до шестого порогов. Раньше ее северной границей был третий порог, и она простиралась на юг вплоть до долины Голубого Нила.

Оловянные острова. Острова Силли и побережье Корнуолла.

Осирис. Один из самых важных египетских богов. Бог воскрешения и покровитель мервых. Его жена — Исида. Сет — злой брат. Культ Осириса — основа народной веры в Египте.

Пунт. Отдаленная часть Африки, вероятно побережье Сомали.

Парс. Персия, или Персидская Империя.

Пий. Имя надзирателя за нубийской золотоносной шахтой.

Поля Камыша. Место жизни благословенный богов. Рай.

Пре. Один из потоков, на которые разделяется Нил, проходя через дельту.

Ра. Один из самых важных египетских богов, бог солнца и капитан солнечной ладьи. Отец каждого фараона. Также называется Ре и Фра.

Ра'хотеп. «Ра — суть». Египетский целитель.

Речная Страна. Египет. Наше слово восходит к латинскому имени этой страны, которое позаимствовано у греков. Греческое слово первоначально означало Нил, но не страну.

Сабра. Восковая женщина, оживляемая Сахусетом и рассказчиком.

саган. Помощник правителя.

Саис. Главный город дельты.

Сатет. Покровительница охотников. Почиталась в белой короне Верхнего Египта с луком и стрелами. Она обмывала тело умершего, очищая его перед вступлением в загробный мир).

Сахусет. Маг из Меннуфера.

Семь Львов. Царь Нисы.

Сесострис. Фараон Двенадцатой Династии, больше известный как Сенусет.

Сет. Брат Осириса, бог юга и пустыни. Другие форму имени: Сех, Сети, Сит и т. д.

Сидон. Финикийский город на восточном конце Средиземного Моря, к северу от Тира.

скарабей. Священный жук. Также амулет в виде этого жука; использовался как печатка.

Тепу. Гиппопотам, речная лошадь.

Тот. Бог мудрости, учения и луны. Его часто изображают с головой ибиса.

Тотмактеф. Египетский писец Чаниу.

Уро. Один из египетских солдат рассказчика.

Утунду. «Зло». Младший сын Чече.

Уасет. Египетские Фивы.

Уават. Северная Нубия. Долина Нила между первым и третьим порогами.

Фалинь. Канат, которым шлюпка привязывается к пристани или к кораблю

Фальката. Меч рассказчика. Фалькаты много использовались в античности, и по размеру находились где-то посреди между охотничьими ножами и полноразмерными мечами. У них был широкий, слегка изогнутый клинок, с острием на вогнутой поверхности. Может быть их родина — Иберия (Испания).

фирман. Письмо или документ, дающие его подателю защиту или государственные привилегии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воин тумана

Воин Сидона
Воин Сидона

За ночь Латро забывает все. Лишь описывая вечером события дня и каждое утро читая заново свой дневник, он может узнать о себе. Зато его история приковывает к себе внимание читателя и уже не отпускает до самого конца. Два предыдущих романа, объединенные в цикл «Латро в Тумане» («Воин Тумана» и «Воин Арете»), считаются классикой современного фэнтези. Наконец у нас есть следующая книга.Латро обнаруживает себя в Египте, земле поющих девушек, жалких и коварных богов, и таинственных опасностей. Лишенный памяти он не уверен ни в чем, кроме единственного желания: освободиться от проклятия, заставляющего его забывать.Мы увидим чудеса Египта и захватывающие приключения Латро и его товарищей во время опасного путешествия на юг по великому Нилу в неведомые, мифические страны.«Воин Сидона», роман магии и приключений, очередной шедевр Джина Вулфа.

Джин Родман Вулф

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Постапокалипсис / Фэнтези / Альтернативная история / Попаданцы