Читаем Воин Скорпиона полностью

Конечно, на Земле люди приручили лошадей, верблюдов, ослов и испокон веку ездят на них, считая это совершенно обыденным явлением, а на Крегене люди и полулюди точно также используют зорок, вавов, сектрисов, юланк и многих ещё более удивительных животных. Если принять во внимание, что импитеры и корхи, которых мы видели, достаточно велики, чтобы удержать в воздухе вес человека, было бы удивительно, если б никакие люди не летали верхом на зверях и птицах, и было бы просто чудом если б никому не пришло в голову сформировать из них воздушную кавалерию.

Вот потому-то я ни чуточки не удивился словам Сега Сегуторио.

— Благодаря острому зрению Сега, — сказал я, — они нас не заметили. Но, клянусь Зим-Заром, будь у нас четверо таких летучих зверей, мы бы сумели добраться до Порт-Таветуса или Вентруза-Толе, не сбивая себе ноги.

Делия пристально посмотрела на меня. Удивление её было понятно, ведь она знала как много для меня значило это наше неспешное путешествие. Потом её лицо расцвело радостной улыбкой. Мои слова означали, что я действительно хочу отправиться в Вэллию. Но я знаю, она не меньше моего тревожилась за нашу судьбу, зная характер своего отца.

— Да! — Сег возбужденно вскочил на ноги. — И учиться летать на этих зверушках, наверно, несложно. Они должны быть хорошо вышколены.

— Разумеется, — согласился я. — Иначе всадники либо то и дело валились на землю, либо висели на ремнях вверх тормашками между ног этих зверюг.

За разговорами мы собрали наш скарб, взяли оружие и продолжили свой путь.

Спустя некоторое время мы поднялись на гребень горы, чтобы осмотреть местность.

Под нами, в долине, походным строем двигалась армия.

Мы сразу же скатились обратно за гребень. Осторожно выглянув оттуда, мы увидели пехоту, кавалерию и артиллерию — с вартерами и катапультами незнакомого мне типа — и я услышал, как Сег тихо присвистнул сквозь зубы.

— Что скажешь, Сег?

— Впечатление такое, словно я снова в Лахе, — сказал он, глядя на марширующих рядами людей голодными глазами мистика. — И такое ощущение словно передо мной раскатан старинный разрисованный свиток моего народа, — ибо говорю тебе, Дрей Прескот, эта марширующая тут армия — армия из прошлого!

Из уважения к овладевшим им чувствам я промолчал. Сег много рассказывал мне об этих свитках, на которых при помощи ярких картинок записывались легенды и истории. Такие предметы — обычное дело в странах, где грамотность распространена слабо, а уровень её невысок. Тысячи картинок располагались одна за другой, и отдельные свитки в скатанном виде оказывались толще бедра чункры. Многие люди посвятили всю свою жизнь и содержимое своих горшочков с краской созданию этих произведений. Многие из них были ценны сами по себе, благодаря своей удивительной красоте. На них можно было просто любоваться, независимо от содержания рассказываемой ими повести.

Сег теперь с трудом перевел дух.

— Армия из прошлого, армия Лаха, марширующая во всем блеске величия империи Вальфарга!

Я видел немало армий на марше — и на Земле, и на Крегене. Наметанный взгляд всегда определит силу и слабость армии, наблюдая её передвижение. Численность этой армии составляла, наверно, около десяти тысяч бойцов. Солдаты маршировали размеренно, в ногу, стройными шеренгами, держа копья под одним углом. Кавалерия ехала дозором. Артиллерия — странные на вид вартеры, по крайней мере для меня, привыкшего к баллистам внутреннего моря — располагалась в аккуратном симметричном построении. Я внимательно присмотрелся к тому как движется эта армия и пришел к определенным выводам. Но самое важное наблюдение сделала Делия, следившая вместе со мной за этой армией.

— Мне хочется выругаться точь-в-точь как Тельда! — сердито проговорила она. — Потому что… видишь? … они движутся именно в том направлении, куда собирались пойти мы!

И — как я выразился, по старой привычке помянув крепким словцом Макки-Гродно — именно так все и обстояло.

Нам ничего не оставалось делать, кроме как подождать, пока все построения странной армии не пройдут, а потом следовать за ними, соблюдая осторожность — ибо, как заметил Сег, их разведчики их действовали очень хорошо.

— Хотя, — добавил я с оттенком сомнения, — похоже они действуют чуточку слишком хорошо.

— Как так?

— Ну… разведчики двигаются впереди, проверяя каждый бугор и лощину, и развертываются по флангам. Но по-моему все это делается как-то заученно, словно каждый солдат держит в руке устав.

По-английски я сказал бы просто: «механически».

— К примеру, если б я командовал этой армией, то не преминул бы узнать, не таятся ли на соседней горе четверо отчаянных головорезов. Ведь могут быть и другие.

Глаза Тельды на миг испуганно расширились, а затем она рассмеялась.

— Ой, Дрей! — она коснулась моего бицепса. — Ты имеешь в виду… нас?!

— Да, Тельда, — ответил я совершенно серьезно.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже