Пользуясь свободной минутой, хозяин прошел за стойку и принялся царапать что-то на куске пергамента, время от времени покусывая перо и бдительно приглядывая за мальчишками-подручными, шнырявшими по трактиру – кто с грязной посудой, кто с охапкой дров.
– У паломников, что идут к месту святынь, очистительный пост, – доложил один из мальчишек. – Что им подать?
– «Что им подать, что им подать»! – беззлобно проворчал толстяк, обмакивая перо в чернильницу, сделанную из рога буйвола. – Околачиваешься в моем трактире почти полгода, пора бы уже и запомнить. Подай овощи, яйца и лепешки. Можешь добавить сыр. И упаси небо предлагать им мясо или рыбу! Ясно?! – Он сурово сдвинул брови.
Мальчишка кивнул и убежал. Хозяина он нисколько не боялся, тот, хоть и ворчал все время, человеком был добрым и по пустякам не придирался. Иной раз, когда посетителей не было, даже развлекал ребятню, показывая маленькие чудеса – то заставлял мышей из погреба маршировать посреди трактира, то велел чашкам плясать на столах, в общем, был чародеем. Конечно, не тем, что повелевали высшими силами, а самым обычным. И магия его была домашней и совсем не страшной. Он умел заговаривать зубную боль, выводить блох и тараканов да накладывать заклятие на горшки с молоком, чтоб отвадить кошку. Когда же хозяин бывал в особо хорошем расположении духа, то обязательно рассказывал истории о другом мире, где ему довелось побывать как-то. Мальчишки его приключения наизусть знали, но каждый раз слушали с горящими глазами – так было интересно. Жаль только, что многие считали хозяина чудаком и рассказам его не верили. Да и то сказать, глядя на трактирщика, невысокого румяного толстяка с блестящей лысиной, трудно было поверить, что на его долю выпали такие удивительные приключения! Но хозяин, даже когда над ним посмеивались, не обижался.
Вот и сейчас, пока народу в трактире почти не было, а хозяйка, которую побаивалась и прислуга, и сам хозяин, еще не вернулась из города, мальчишки юркнули за стойку: собирались дослушать историю, которую хозяин начал утром и прервал на самом интересном месте. Они уселись на пол, поближе к кухонным дверям – если вдруг появится хозяйка, всегда можно незаметно юркнуть в кухню.
– А что было дальше? – спросил Миасс. Передних зубов у него не было, поэтому он отчаянно шепелявил. – Фто? Пофле того, как открылся портал и Мор фместе с великим магом ишшезли?
– Сто раз уже слышали эту историю, – для порядка проворчал хозяин, однако глаза его заблестели. – Лучше меня знаете.
Он посмотрел на ребят – на их лицах было написано нетерпеливое ожидание – и сдался.
– Ладно, так уж и быть… – Хозяин отодвинул пергамент и чернильницу, кашлянул пару раз и приступил к рассказу:
– После того как Мор и мой друг великий маг исчезли в портале, я понял: нельзя медлить ни минуты! Ведь другу могла понадобиться моя помощь! В мгновение ока я, сжимая свой верный меч, тоже прыгнул в портал, готовый к самому худшему. Я не знал, что меня ждет, – возможно, придется сражаться с ужасными чудовищами, порождениями аркабской магии, возможно, портал зашвырнет меня на земли, заселенные дракона-ми, но я был готов ко всему. Я спешил на помощь другу!
Он умолк. Мальчишки, не отрываясь, смотрели на него горящими глазами.
– Но, слава небесам, мы очутились в Доршате! – с воодушевлением воскликнул хозяин. – И сразу же, как только развеялись чары портала, началось сражение магов! Само собой, я тут же ввязался в битву, – небрежно добавил он, покосившись в сторону зала.
– А дальше?
Трактирщик сдвинул редкие светлые бровки и окинул слушателей пронзительным взглядом.
– Небо заклубилось, точно зелье в котле аркабского колдуна, – продолжил он зловещим голосом. – Понеслись тучи, ударили молнии, загремел гром! Потом вдруг наступила полная тишина, даже ветер стих. Мор выкрикнул заклятие, и к великому магу помчался огненный шар размером с карету! Но на пути его внезапно выросла ледяная стена, огонь угас. Но Мор швырнул следующее заклятие, он же был отменный чародей, кроме того, по вине моего друга великого мага он просидел добрую сотню лет в теле старика, абсолютно без магии, поэтому просто кипел от ярости! Пара слов на аркабском… я бы сказал вам, что это было за заклинание, мне-то оно, конечно, известно, да вы все равно не поймете аркабского языка… И вот уже огромная черная змея, обнажив вот такие клыки, – хозяин схватил хлебный нож и взмахнул им, – летит прямо на великого мага!
Кто-то из мальчишек испуганно пискнул.
Круглое добродушное лицо хозяина сделалось мрачным, решительным.
– Чудовище было уже рядом, когда великий маг выхватил волшебный меч и взмахнул им! – Хлебный нож со свистом разрубил воздух. – Вжик-вжик! Я видел своими глазами, как змея рухнула к его ногам, как брызнула во все стороны ядовитая кровь! О, битва чародеев была поистине ужасной! Огненные вспышки грозили выжечь глаза, заклятия смерти вспарывали воздух! Вода в ручьях вскипела, и повалил пар!
Хозяин придвинул кружку, отхлебнул и утер губы пухлой ладонью.