Читаем Воин темной планеты полностью

— Как я уже сказала, он делает то, что хочет. — Я поднимаю колени к груди, свернувшись калачиком. Я думала, что в пещере немного теплее, потому что здесь нет ветра, но, как и везде на Китии, она холоднющая. — Интересно, почему вы, ребята, так отличаетесь. Без обид, но я сталкивалась с некоторыми кордолинацами, и они являются откровенным злом в чистом виде. Ты и Тарак, с другой стороны, похоже, придерживаетесь морального кодекса. — Это скорее простое утверждение, нежели вопрос, но Зал издает горький хрип согласия.

— Знаешь, я часто задавался тем же вопросом.

— Итак, ты поедешь с нами на Землю или как? Похоже, что будущее выживание моей расы поставлено на карту. И у нас есть женщины, Зал, и много. Дамы сойдут с ума от такого парня как ты.

Зал вздыхает:

— Это всё больше похоже на единственный вариант. Мне лучше выбраться из Ваала до того, как Высший совет начнет причинять потерянным племенам немало хлопот. Они не должны страдать только потому, что защищают меня. И почему-то у меня возникает ощущение, что Аккадиан утащит меня на Землю за рога, если я откажусь от его предложения. Он действительно этого хочет и искренне заботится о благополучии нашей расы. Поэтому он сделает всё возможное, чтобы доставить меня туда. Он просто предупредил меня сначала, чтобы я мог сохранить свое достоинство.

— Именно так. Ты знаешь, как он добивается своего.

— И я всё ещё ищу пару. — От него доносится циничный смех. — Я предпочел бы прыгнуть в кипящие ямы Келдорка, чем связаться с одной из тех порочных кордолианских женщин из знатных домов.

— Ну вот видишь.

Соглашение достигнуто — миссия выполнена. Тарак может поблагодарить меня позже. Теперь нам нужно просто сидеть и ждать, пока он в одиночку уничтожит кордолианский боевой крейсер.

Эбби

Должно быть, я отрубилась в какой-то момент, потому что просыпаюсь от звука тихих голосов, бормочущих на кордолианском. Где мы, черт возьми? Ах да, пещера. Я помню, как ждала в темноте, размышляя и беспокоясь, болтала с Залом.

Низкий рокот Тарака — это музыка для моих ушей. Значит, он жив и в безопасности.

Я свернулась калачиком в своей сказ— шубе, чувствуя себя в тепле и уюте, снова погрузившись в полусон. События последних нескольких часов всплывают в моей голове в смутном, странном хаосе, словно это был сон.

Затем теплые, огрубевшие руки обвивают мою шею, нежно лаская щеку и перебирая пальцами мои волосы.

— Что, черт возьми, ты сделал, Тарак? — Слова звучат как невнятное бормотание во сне. Мои глаза открываются, но я ничего не вижу, только темноту. Кто-то снял мои очки ночного видения. — Я слышала грохот.

— Если истребитель пытается изменить направление слишком быстро, он останавливается. Это первое, чему мы учимся в летной школе. Я просто заставил их изменить направление слишком быстро, тем самым вызвав ошибку. Но потом я пожалел солдат и дал им выбор. Бежать обратно в гражданские зоны или умереть. Естественно, они знали, кто я, поэтому они побежали. Это не их вина, если их командир глуп.

— О. — Я греюсь в его нежных ласках. — Ты умный мужчина. Отлично сработано.

— Это пустяки, — грубо и немного неловко говорит он, когда я наклоняюсь к нему. — Но мы должны быстро двигаться. Скоро придут другие.

— Куда мы едем? — Я моргаю и ощупываю все вокруг себя в темноте в поисках очков. Тарак прижимает их к моей ладони.

— На Землю, — говорит он с абсолютной уверенностью. Трепет волнения пронзает меня. — Пошли, амина.

— Ты продолжашь так меня называть.

— Хм..

Он остановился, пока я надеваю очки.

— Ласковое обращение?

— Это значит «любимая» на языке айкунцев. — Он убирает мои волосы с лица и поднимает капюшон. — В имперском кордолианском нет подобного эквивалента.

— Оу. — Ну надо же. Генерал продолжает удивлять меня. Я решила, что мне нравится это ласковое прозвище.

Я следую за ним из пещеры, и Зал присоединяется к нам. Мы втроем смотрим вверх. Темные стены кратера окружают нас, но наверху виднеется чистое непрерывное пространство, река звезд, сверкающих на черном непроницаемом холсте небосвода.

И не говоря ни слова, вылезаем обратно из кратера. Когда мы достигаем вершины, я вижу внизу большое черное пятно.

Истребитель врезался в лед, оставив гигантскую рану на твердой поверхности.

Ветер хлещет и воет вокруг нас, и Тарак движется позади, прикрывая меня от ветра.

— Это наш путь назад, — говорит он, кивая в сторону лежащего на льду корабля.

— Он всё ещё способен летать?

— Конечно. Его корпус сделан из каллидума, и ничто не разрушает каллидум, кроме самого каллидума.

— Язык сломаешь, — бормочу я, и Тарак с Залом странно на меня смотрят. — Не берите в голову. — Я качаю головой. Во время полета на Землю будет достаточно времени, чтобы научить этих кордолианцев нашему юмору и обычаям Земли.

И у нас с Тараком будет много времени. О да, достаточно. Я улыбаюсь под своим шарфом, чувствуя легкое головокружение. То, что начиналось как бессмысленное, ужасающее, хотя из лучших побуждений, но всё же похищение, превратилось в фантазию за пределами моих самых смелых предположений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины темной планеты

Воин темной планеты
Воин темной планеты

Здесь собраны первые три книги серии: «Вторжение», «Похищение», «Побег», которые ранее издавались по отдельности.ЭббиНесколько жутких пришельцев только что высадились на Фортуна-Тау, нашем маленьком шахтерском астероиде. Судя по внешнему виду, кордолианцы. Какого черта они забыли на нашем ржавом плавающем ведре? Что они здесь делают?В великой галактической системе Земля находится в самой заднице, а Солнечная система — галактический эквивалент Хиксвилля. Вот почему инопланетяне редко посещают этот уголок вселенной. А кордолианцы обычно слишком заняты, завоёвывая разные области девяти галактик, чтобы ещё заморачиваться с нами.Но, похоже, их военный крейсер сломан. Вероятно, пострадал в перестрелке. Они собираются использовать для ремонта всё что угодно, даже если это означает полностью блокировать нашу станцию.Если подумать, я никогда раньше не видела кордолианцев. Они огромные, со странной серебристой кожей и заостренными ушами. С причудливой наноброней. Вооруженные до зубов. Наши человеческие технологии не имеют никаких шансов выстоять против их оружия.Когда я столкнулась с их генералом, он показался мне невыносимым. Высокомерным. Властным. Он не сказал мне ни единого слова.Думаю, именно это и происходит, когда ваша раса обитает в самой заднице девяти галактик. Вы становитесь упертыми.Так почему я продолжаю сталкиваться с ним? Почему он так забавно смотрит на меня? И что мне делать с тем странным чувством, возникающим у меня, когда он оказывается рядом?Я, правда, надеюсь, что эти ребята как можно скорее починят свой крейсер и улетят, потому что чувствую, они могут стать очень серьезной проблемой.ТаракМой крейсер засосало в червоточину во время ожесточенного сражения с врагом. И выбросило рядом с человеческой горнодобывающей станцией на задворках цивилизации девяти галактик. Я застрял на этой станции рядом со слабыми людьми, которые работают с отсталыми технологиями, добывая малоценные металлы.Эта миссия не могла стать еще хуже.Нам нужно починить наш корабль до того, как червоточина схлопнется.А еще мы должны истребить монстров ксарджеков, проникших на это ржавое человеческое ведро.А ещё адские головные боли усилились.Мне нет дела до этих людишек. Их существование не имеет для меня никакого смысла. Всё, что меня заботит, — уничтожение ксарджеков и возвращение на свою родную планету, Китию.Эта ситуация утомляет. Свет от звезды, которую люди называют Солнцем, обжигает мои глаза. Я жажду тьмы Китии.Так почему же эта сумашедшая человеческая женщина притягивает мое внимание? Она грязная, неуклюжая и постоянно мелет вздор.Эти люди безумны. Я вообще их не понимаю. Особенно эту женщину. Почему я продолжаю постоянно сталкиваться именно с ней?Мне нужно покинуть это место прежде, чем я сойду с ума.

Анна Карвен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Падение темной планеты
Падение темной планеты

ПринцПринцу Заликейну Казарану нужно разрешить дилемму. Теперь, когда кордолианцы высадились на Земле, он каким-то образом должен убедить всю планету людей в том, что они не причинят вреда человечеству. Это легче сказать, чем сделать, особенно когда у расы репутация жестокого завоевателя Девяти Галактик. Возможно, эта упрямая журналистка по имени Сера Аквинас, которая думает, что может просто подойти к его входной двери и попросить интервью, могла бы ему помочь.Но сначала он должен завоевать её доверие, а это не так уж просто, когда её присутствие так отвлекает.ЖурналисткаСера Аквинас не верит очаровательному янтарноглазому принцу, когда тот говорит, что не хочет захватывать её планету. Как закаленная журналистка, она видела в своей жизни достаточно двуличия и коррупции. Поэтому, когда Зал говорит, что кордолианцы ищут женщин, она думает, что он издевается. Серьезно? Кто поверит в такое слабое объяснение?Однако, она вынуждена признать, что Зал очень красивый инопланетянин, и какая-то её часть сгорает от любопытства.Это абсолютно неправдоподобно, но что если он говорит правду?Что, если люди и кордолианцы совместимы?И когда речь заходит о Зале, почему тело продолжает предавать Серу, а разум твердить убираться оттуда?Предупреждение:Эта книга содержит ругань, насилие, чувственные эротические сцены, серебристокожих инопланетян с клыками и небольшую дозу инстинктивной похоти. Если вы слишком чувствительны хоть к чему-то описанному здесь, подумайте дважды, прежде чем начинать читать. Определенно, данная история рекомендуется для читателей 18+ и старше.«Падение темной планеты» — это вторая книга из серии «Воины темной планеты». Вероятно, хоть и не обязательно, сначала имеет смысл прочитать первую книгу.

Анна Карвен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги