Читаем Война полностью

— Радомир поднял голову и что то спросил у человека, сидевшего на мачте.

Но тот покачал головой и я даже от сюда понял, что никого не видно.

Ну, ладно если гора не идет к Магомету, то тогда пипец вам, сейчас Магомет сам придет и мало не покажется никому.

— Левый борт, трави весла — заорал я — поставить носовой парус, правый борт весла на воду, поворот, правый борт гребем и раз, и раз, и раз.

Ветер, что дул мне в правый борт, тихо начал расправлять носовой парус и доворачивать нос в лево. А весла с правого борта широкими гребками довернули правый борт, а в то время как левый борт тормозился опущенными в воду веслами. Когда судно стало на курс сближения с подал команду — оба борта весла на воду, работаем, и раз, и раз, и раз.

Маневр оказался такой молниеносный, что товарищи в лодке даже не успели свалить.

Команда переговорщиков, что нерешительно топтались в сотне шагов от нас в лодке, попытались развернуться, но их лодчонка только приблизилась к нам, а мы сделав четыре взмаха веслами забросили в лодку незадачливых переговорщиков веревки с крючьями.

— Суши весла, убрать парус, тащите их — скомандовал я.

Местные даже не стали сопротивляться, когда мы притянули их лодку к своему борту.

Я показал пальцем на того мужичка, что стоял у носа лодки в то время как все сидели на веслах и поманил его к себе.

Мужика втащили на борт и я показал жестом типа садись на бочку.

Мужичок потоптался и сел.

— Кто из ваших людей знает другие языки? — произнес я и показал на свой язык.

Мужик не то что б не понял, он понял, что я собираюсь ему отрезать язык и вжался от страха.

Я покачал головой и показав на восток произнес — мы купцы, пришли вон от туда и привезли товары.

Потом я повернулся и крикнул — покажите ему меха.

Кто то из моих морячков залез куда то в огромный ящик и вытащил связку мехов.

Я показал пальцем на себя. Потом на меха, потом на мужичка и вопросительно кивнув головой спросил — кто у вас тут занимается торговлей. На всякий случай я залез в пояс и достал несколько серебряных лепестков и показал серебро.

Мужичок видно понял, что мы не работорговцы и повернулся к своим людям, что сидели в лодке, что то прокричал, а от туда полез на борт еще один абориген. Его подняли и поставили рядом с бочкой.

Я осмотрел нового переводчика и показав на восток произнес — мы купцы с земли венедов, что находится на востоке, мы привезли товар, где тут у вас торжище.

Мужик кивнул и затараторил перевод своему главарю.

Главарь закивал а потом произнес что то и переводчик сказал — мы рыбаки люди вождя Харольда толстого у нас тоже можно что не будь продать, но основной торг находится в трех днях пути от сюда в Бур Нерквиде.

— Что такое Бур Нерквид — спросил я.

— Это бухта, там торговцы причалы поставили и торг ведут, ответили мне через толмача.

— Что вы можете мне продать — спросил я — вон там ваши овцы паслись?

— Наши — ответил мужик — у нас много овец.

— Если у вас есть овцы, то у вас есть наверное и шерсть на продажу и ткани?

— Нет всю нашу шерсть вождь продает торговцам, а мы только пастухи и рыбаки — ответил мужик.

Я еще раз осмотрел лодки, что сиротливо стояли в двухстах шагах от меня. Там действительно люди были обычные, без доспехов и щитов, но вот на простых рыбаков они не походили, почти все с топорами и небольшими копьями. Сразу видно, что это налетчики, вот только чего они ждут.

— Чеслав, люди, конные — закричал Радомир с соседнего судна.

Вот и хорошо. Теперь понятно, чего они ждали.

— Сколько? — крикнул я.

— Два десятка и пять десятков пеших, все при оружии.

Во это уже почти армия по местным меркам, аж полторы сотни человек с рыбаками получается, правда у меня тоже полторы сотни и все в бронях, и все с нормальным оружием, а не с этим дрекольем и топорами, что сейчас у "рыбаков" при себе.

— Радомир — крикнул я — подойди к тем лодкам и отбери у них железо, а я к берегу пристану.

Вторая бирема взмахнула веслами, как огромная сороконожка и медленно пошла в сторону десятка лодок, там поздно сообразили, что здоровенная деревянная сороконожка нацелилась на них и попытались развернутся, но с борта вначале крикнули, а потом и пустили для профилактики несколько болтов. Лодки встали и начался сбор оружия, а я приказал править к берегу на встречу с местным руководством.

Руководство продвигалось вдоль извилистого берега очень медленно, и уже мы успели вытащить и разложить на земле некоторые виды товаров на продажу. Я приказал поставить стол и пару стульев, положил кусок полотна и положил на него несколько ножей, саблю, меч, топор, пилу и десяток наконечников для стрел. Потом закрыл все это вторым куском полотна, это уже так сказать десерт.

Я сел и в этот момент со стороны моря донесся еле слышимый крик — Чеслав, Чеслав — и я повернулся.

Метрах в трехстах от берега стоял корабль Радомира, с него махали руками и кричали — корабли, Чеслав корабли идут.

Я поманил пальцем воина, что стоял ближе ко мне, а тот нагнулся.

— Слушай сходи на наш корабль, там лодка есть узнайте, что там кричат с другого судна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кесарь Земли Русской

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Фэнтези / Бояръ-Аниме / Попаданцы