— Радомир поднял голову и что то спросил у человека, сидевшего на мачте.
Но тот покачал головой и я даже от сюда понял, что никого не видно.
Ну, ладно если гора не идет к Магомету, то тогда пипец вам, сейчас Магомет сам придет и мало не покажется никому.
— Левый борт, трави весла — заорал я — поставить носовой парус, правый борт весла на воду, поворот, правый борт гребем и раз, и раз, и раз.
Ветер, что дул мне в правый борт, тихо начал расправлять носовой парус и доворачивать нос в лево. А весла с правого борта широкими гребками довернули правый борт, а в то время как левый борт тормозился опущенными в воду веслами. Когда судно стало на курс сближения с подал команду — оба борта весла на воду, работаем, и раз, и раз, и раз.
Маневр оказался такой молниеносный, что товарищи в лодке даже не успели свалить.
Команда переговорщиков, что нерешительно топтались в сотне шагов от нас в лодке, попытались развернуться, но их лодчонка только приблизилась к нам, а мы сделав четыре взмаха веслами забросили в лодку незадачливых переговорщиков веревки с крючьями.
— Суши весла, убрать парус, тащите их — скомандовал я.
Местные даже не стали сопротивляться, когда мы притянули их лодку к своему борту.
Я показал пальцем на того мужичка, что стоял у носа лодки в то время как все сидели на веслах и поманил его к себе.
Мужика втащили на борт и я показал жестом типа садись на бочку.
Мужичок потоптался и сел.
— Кто из ваших людей знает другие языки? — произнес я и показал на свой язык.
Мужик не то что б не понял, он понял, что я собираюсь ему отрезать язык и вжался от страха.
Я покачал головой и показав на восток произнес — мы купцы, пришли вон от туда и привезли товары.
Потом я повернулся и крикнул — покажите ему меха.
Кто то из моих морячков залез куда то в огромный ящик и вытащил связку мехов.
Я показал пальцем на себя. Потом на меха, потом на мужичка и вопросительно кивнув головой спросил — кто у вас тут занимается торговлей. На всякий случай я залез в пояс и достал несколько серебряных лепестков и показал серебро.
Мужичок видно понял, что мы не работорговцы и повернулся к своим людям, что сидели в лодке, что то прокричал, а от туда полез на борт еще один абориген. Его подняли и поставили рядом с бочкой.
Я осмотрел нового переводчика и показав на восток произнес — мы купцы с земли венедов, что находится на востоке, мы привезли товар, где тут у вас торжище.
Мужик кивнул и затараторил перевод своему главарю.
Главарь закивал а потом произнес что то и переводчик сказал — мы рыбаки люди вождя Харольда толстого у нас тоже можно что не будь продать, но основной торг находится в трех днях пути от сюда в Бур Нерквиде.
— Что такое Бур Нерквид — спросил я.
— Это бухта, там торговцы причалы поставили и торг ведут, ответили мне через толмача.
— Что вы можете мне продать — спросил я — вон там ваши овцы паслись?
— Наши — ответил мужик — у нас много овец.
— Если у вас есть овцы, то у вас есть наверное и шерсть на продажу и ткани?
— Нет всю нашу шерсть вождь продает торговцам, а мы только пастухи и рыбаки — ответил мужик.
Я еще раз осмотрел лодки, что сиротливо стояли в двухстах шагах от меня. Там действительно люди были обычные, без доспехов и щитов, но вот на простых рыбаков они не походили, почти все с топорами и небольшими копьями. Сразу видно, что это налетчики, вот только чего они ждут.
— Чеслав, люди, конные — закричал Радомир с соседнего судна.
Вот и хорошо. Теперь понятно, чего они ждали.
— Сколько? — крикнул я.
— Два десятка и пять десятков пеших, все при оружии.
Во это уже почти армия по местным меркам, аж полторы сотни человек с рыбаками получается, правда у меня тоже полторы сотни и все в бронях, и все с нормальным оружием, а не с этим дрекольем и топорами, что сейчас у "рыбаков" при себе.
— Радомир — крикнул я — подойди к тем лодкам и отбери у них железо, а я к берегу пристану.
Вторая бирема взмахнула веслами, как огромная сороконожка и медленно пошла в сторону десятка лодок, там поздно сообразили, что здоровенная деревянная сороконожка нацелилась на них и попытались развернутся, но с борта вначале крикнули, а потом и пустили для профилактики несколько болтов. Лодки встали и начался сбор оружия, а я приказал править к берегу на встречу с местным руководством.
Руководство продвигалось вдоль извилистого берега очень медленно, и уже мы успели вытащить и разложить на земле некоторые виды товаров на продажу. Я приказал поставить стол и пару стульев, положил кусок полотна и положил на него несколько ножей, саблю, меч, топор, пилу и десяток наконечников для стрел. Потом закрыл все это вторым куском полотна, это уже так сказать десерт.
Я сел и в этот момент со стороны моря донесся еле слышимый крик — Чеслав, Чеслав — и я повернулся.
Метрах в трехстах от берега стоял корабль Радомира, с него махали руками и кричали — корабли, Чеслав корабли идут.
Я поманил пальцем воина, что стоял ближе ко мне, а тот нагнулся.
— Слушай сходи на наш корабль, там лодка есть узнайте, что там кричат с другого судна.