Помимо всего прочего, это решение Совета было выгодно и в стратегическом смысле: переоборудованный Рос по-прежнему оставался самой защищенной подземной базой человечества, и именно сюда Содружество сдублировало свои основные органы управления. Старший Серебряков, возглавлявший Службу Охраны Приоритетных Объектов Содружества, подошел к вопросу безопасности Роса с профессиональной тщательностью. Убежище укомплектовали тройной системой энергокуполов повышенной мощности последнего поколения, аварийными автономными защитными системами и новыми комплексами ближнего и дальнего обнаружения, изготовленными по технологии Дэльфи, а на геостационарной орбите всегда дежурила боевая эскадра прикрытия. Но Древний Бункер неусыпно охранялся не только из космоса. Детище Тринадцатого, войска специального назначения, имели в Росе свою основную базу и учебный центр. И именно в Рос, Серебряков-младший, перенес органы контроля за очищением планеты и свой ставший уже легендарным Аналитический Центр, альма-матер наиболее передовых научных разработок Содружества. Заброшенное Убежище, считавшееся мифическим более семнадцати веков, вновь, как когда-то давно, представляло собой передовой центр человеческой мысли, огромный научный комплекс с многотысячным персоналом высших квалификаций, подвергнутый глобальной модернизации по последнему слову техники людей и Дэльфи. Для постоянно присутствующей в Бункере группы ученых Империи был специально оборудован отдельный подуровень, тут же получивший в среде персонала имя «Аквариум». С тех пор в деловой суете коридоров стало обычным явлением увидеть кого-то из Дэльфи, спешащего по делам. Алиса вспомнила, как впервые увидела дэльфийский скафандр, предназначенный для перемещения по суше. Больше всего он напоминал смесь водолазного снаряжения, аквариума и механического транспортера, и пройти мимо, совсем не удивившись, было невозможно. Однако вскоре и для нее это стало вполне обыденным зрелищем, абсолютно рядовым в ежеминутном кипении деловой суеты. Рос, не замирал ни на миг, привычно работая в четыре смены, и царящие в отдельном кабинете Мэг тишина и спокойствие были редким исключением из обычного графика.
— Надолго к нам? — Мэг, наконец, оставила журнал в покое.
— Точно не знаю, — Алиса сделала извиняющийся жест. — Вообще Алекс очень хотел навестить Андрея, и Чебурашка давно не был дома. Планировали на пару дней. — Она безнадежно махнула рукой. — Но ты же знаешь, все может измениться в любую минуту. Война.
Мэг сочувствующе покачала головой.
— Понимаю. Ничего не поделаешь, — она вздохнула. — Война, которой не видно ни конца, ни края. Ты молодец, Алиска. Ты всегда была сильной.
— Мэг посмотрела на Алису: — Не боишься потерять его? Он всегда так рискует… тебе не страшно?
— Знаешь, мы почти всегда вместе, «Русский» давно уже стал нашим домом. И если вдруг… если что-то случится, то я буду с ним до конца, что бы это ни означало. Когда он со мной, я ничего не боюсь, даже смерти,
— Алиса замолчала и закрыла глаза. — Я очень его люблю. Он — это даже больше, чем все, что у меня есть. Он для меня вся жизнь. — Она немного сжала губы, словно от боли, и перевела взгляд на подругу. — Но иногда Алекс уходит на спецоперации со своими мальчишками. Какой-нибудь наземный штурм или захват потерявшего тягу корабля Чужих. И вот тогда мне становится страшно. Просто безумно страшно. Я не хочу и не могу даже представить, что со мной произойдет, если он оттуда не вернется. Мне этого не пережить.
Алиса замолчала. Мэг опустила глаза, уперев взор в пол, и некоторое время в кабинете стояла полная тишина.
— Мне тоже страшно, — еле слышно произнесла Мэг. — Я очень боюсь…
— Как он? — Алиса подошла к подруге и взяла ее за руку.
— Плохо, — тихо выдохнула Мэг. — И состояние ухудшается каждую неделю, он буквально тает у меня на глазах… Но я не перестаю надеяться на лучшее, — она попыталась улыбнуться Алисе. Улыбка вышла грустной, по щеке одиноко скатилась маленькая слезинка.