Читаем Война богов (СИ) полностью

— И что это средневековье так плющит на такую антисанитарию? — пробурчал я себе под нос, когда увидел эту мерзкую картину и вдохнул тошнотворные миазмы, заполонившие площадь. — А потом жалуются, что у них то чума, то холера, то ещё какой мор население выкашивает.

Несколько раз сталкивались со стражниками, которые по двое — по трое патрулировали город. Вооружены они были прямыми мечами и короткими алебардами, тела защищали кольчуги с короткими рукавами и подолами, голову прикрывали дешёвые куполообразные шлемы из стальных полос с приклёпанными к ним толстыми кусками кожи. На нас они смотрели, как моська на слона или как патрульные на «Трёх вокзалах» на смуглолицых гостей столицы. Мне даже один раз показалось, что вот-вот услышу «ваши документики, граждане». Но обошлось.

На следующее утро мы с Сэнгой пришли в порт намного раньше назначенного срока. И потом просто смотрели за окружающей суетой, сидя на пустых бочках недалеко от причалов. Вчерашний чиновник приметил нас и сам подошёл к нам.

— Смотрю, не терпится вам поскорее покинуть наш город, — сказал он вместо приветствия.

— Делать нечего и я подумал, что нет разницы, где ждать — здесь или в гостинице, — ответил я ему.

— Раз вы уже здесь, то пойдёмте, сведу с Трогке.

Владельца нужного судна искать пришлось минут десять. Я даже уже стал подозревать, что чинуша нас за нос водит. Совсем уж поверить в это не давали его раскрасневшееся от злости лицо и вопли, которыми он награждал почти каждого опрашиваемого на тему, а не видел ли тот нужного судовладельца. Слишком это выглядело настоящим, не похоже было на игру. Ну, или чиновник явно сидит не на своём месте, с такой игрой прямая дорога в театр. Наконец, поиски были завершены.

— Ри, этих двоих нужно отвезти в Фиркол, — с ходу сообщил наш сопровождающий найденному лицу.

Владелец корабля перевёл взгляд с чиновника на нас.

— Наёмники, что ли? — густым басом произнёс он. Это был мужчина среднего роста, с небольшим брюшком и широкими плечами. Волосы у него оказались коротко стриженые, ни бороды, ни усов не имел. Носил голубую рубаху с длинными рукавами, без воротника и с подолом до середины бедра. Её он подпоясал тёмно-красным плетённым толстым шнуром с кисточками на концах. Поверх рубахи находилась серая жилетка на пару ладоней короче рубахи. Штаны тоже серые, просторные. На ногах остроносые сапоги с толстой кожаной подошвой и стёганым верхом из нескольких слоёв плотной ткани или похожего материала со шнуровкой. Из оружия у него я приметил только большой нож с костяной рукояткой. В левой руке мужчина держал толстую книгу, в правой зажал стилус. К слову, чернильницы я не увидел, и это могло означать, что стилус весьма дорогая вещь — магическая.

— Нет, путешественники.

— А что тогда в Фиркол к герцогу торопитесь?

— Про герцога я узнал только от него, — я указал на чиновника, который не торопился уходить. То ли ему было интересна моя с моряком беседа, то ли был готов оказать мне поддержку, если судовладелец начнёт артачиться. — В Фирколе я не намерен задерживаться дольше необходимого. Просто так совпало.

— Да как скажешь! Так-то мне всё равно кто вы, если у вас денежки водятся. Ну и чтобы о порядке разумели, бучу на корабле не потерплю. Мигом за борт отправлю.

— Должно хватить, если жадничать не станешь…

По рукам ударили после короткого торга. Моряк стал обладателем семи больших серебряных монет, а я с Сэнгой получил место в трюме.

Глава 12

Глава 12

Не успели мы сойти с корабля, как рядом, будто из-под земли, возникли двое мужчин в тёмных одеждах.

— Наёмники в армию милорда? — поинтересовался один из них.

— Нет, путешественники.

— Цену набиваешь? — подал голос второй.

— Или лазутчик врагов его светлости? — поддержал его первый.

— Мы в вашем городе проездом. Через несколько дней покинем его навсегда. Ни о какой армии и наёмниках я не знаю. А сейчас освободите дорогу, пока я вас не выбросил в воду.

— Да ты… — задохнулся от возмущения тот, который первым начал разговор.

— Пусть идут, позже разберёмся с этими выскочками, — схватил его за плечо товарищ и многообещающе посмотрел на меня.

Мы с девушкой спокойно прошли мимо них, даже не глянув в их сторону. Только оказавшись уже в городе, покинув порт, я тихо сказал:

— Как бы эти два крысёныша не попытались гадость нам устроить.

— Эти могут. Мне тоже показалось, что они попробуют ударить в спину. И что их так разозлить могло?

— Думаю, что эта парочка встречает наёмников и имеет с каждого бойца навар. И нас они успели оценить, прикинули, сколько монет упадёт в их карман с нашего найма, да обломались, — предположил я. — А терять деньги по чужой вине никто не любит. Пусть даже эти деньги только ты сам и выдумал.

— Да, наверное, так и было, — согласилась со мной Сэнга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы