Лорд Мильнер.
Но я должен указать, не обижаясь ни на кого, что последствием вашего настойчивого заявления должен будет быть новый документ, который заключал в себе прокламацию.Лорд Китченер.
Я думаю, что если ваши уполномоченные получат уверенность, что правительство возьмет на себя решение этого вопроса с целью удовлетворить желания своих подданных, которых оно обязано оберегать, то этого будет для них достаточно. И если не будет никакого письменного обязательства, то будет устное доказательство того, что этот вопрос обсуждался. Я не советую теперь долее настаивать на этом перед правительством. А мнение бюргеров может быть выяснено лорду Мильнеру и другим способом.Главный коммандант Девет.
Есть и другие маленькие пункты, которые могли бы быть внесены нами, хотя это и не так необходимо, но то, о чем говорим мы сейчас, есть для нас вопрос жизни.Лорд Китченер.
Это принадлежит к тем вопросам, которые, будучи раз предложены на рассмотрение правительства, не могут быть отложены в сторону. И вы можете сказать бюргерам, что их желания по возможности будут защищаемы. Я думаю, что этого будет довольно по отношению к такому запутанному вопросу. То, о чем мы здесь говорим, вносится в протоколы, эти последние будут еще обсуждаться не только здесь, но и в Англии. Довольны вы этим?Генерал Бота.
Что меня касается, я говорю — да.Главный коммандант Девет.
И я.Лорд Мшьнер.
Я надеюсь, что для вас совершенно понятно, что если этот вопрос теперь не будет окончательно принят, то наше правительство не берет на себя обязательство разрешать его в известном определенном смысле.Лорд Китченер.
Но у вас уже есть залог того, что вопрос этот будет принят в соображение.Лорд Мшьнер.
Да, конечно, если мы письменно постановим, что мы с этим согласны. Я тоже того глубокого убеждения, что необходимо ясно дать понять, что этот документ заключает все, что может быть рассматриваемо, как залог будущего.Лорд Китченер.
Таким образом, вы имеете залог того, что и этот вопрос будет решен в ваших интересах.Генерал Смуте.
Остается вопрос об уплате по квитанциям.Лорд Китченер.
Это должно быть представлено на усмотрение правительства. Что касается суммы, это самый важный пункт. Я бы желал теперь знать: правильно ли я понимаю, что мы согласились с этим официальным документом и с его дополнением и что нет более других спорных пунктов? Ведь мы должны их телеграфировать в Англию.Главный коммандант Девет.
У нас нет других пунктов.Лорд Мильнер.
Телеграмма, которую я хочу отослать, гласит: «Комиссия готова предложить совету бюргеров следующий документ (если это угодно будет правительству его величества), испрашивая у собрания категорического ответа: да или нет». Хорошо?Главный коммандант Девет.
Да, конечно, хотя лично я не согласен с этим документом, но я повинуюсь тому, к чему при- дут другие депутаты.Судья Герцог
. Я не желал бы, чтобы от нас ожидалось какое- либо влияние на уполномоченных в этом отношении.Лорд Мшьнер. Я
полагаю, что это понятно. Члены комиссии не связаны с мнениями, которые они выскажут перед бюргерами. Они обязаны только предложить этот документ народу, если британское правительство его одобрит. Итак, я посылаю следующую телеграмму: «Комиссия готова предложить собранию следующий документ, предлагая (с одобрения правительства его величества) уполномоченным от бюргеров в Фереенигинге ответить на него категорически: да или нет». Далее я замечу, что мы отклонились от миддельбургского предложения, и думаю, что лучше совсем его отложить в сторону, а обсуждать отсылаемый документ; тогда не будет никакой попытки объяснить эти условия каким-либо параграфом миддельбургского предложения.
Среда, 28 мая 1902 года
Комиссия собралась вместе с лордами Китченером и Мильнером в 11 часов, чтобы выслушать ответ, данный британским правительством на проект соглашения, представленный через посредство обоих лордов.
Лорд Мшьнер
сделал следующее сообщение:В ответ на телеграмму, составленную в нашем последнем заседании с согласия всех членов комиссии, которым вручена копия с нее, получен следующий ответ от правительства его величества:
«Правительство его величества выражает согласие, чтобы документ, сообщенный лордом Китченером 21 мая, был предложен членам комиссии для принятия или отклонения его во всей целости, но со следующими изменениями[77]
:Генерал лорд Китченер ван Кертоум, главнокомандующий, и лорд Мильнер, высший комиссар, в качестве представителей британского правительства,
и господа С. Бюргер, Ф. Рейц, Луи Бота, Я. Деларей, Л. Мейер и Я. Крох, от имени правительства Южно-Африканской Республики,
и господа М. Штейн, В. Бребнер, X. Девет, Я.
Герцог и С. Оливер от имени правительства Оранжевой республики, в качестве представителей граждан обеих республик.