Читаем Война Чарли полностью

Саманта обмолвилась о том, что у нее давно никого не было и что она старается быть особенно осторожной – она еще не рассчиталась с долгами, оставленными бывшим мужем, азартным игроком.

– Значит, ты наказываешь себя тем, что перестала доверять мужчинам, – сказал он.

Его слова застали Саманту врасплох.

– А?

– Похоже на то. Ты злишься на себя за то, что вышла за азартного игрока, и никак не можешь простить себя за глупость.

Она прищурила один глаз.

– Пытаешься меня подловить?

Чарли снова улыбнулся.

– Полгода назад у меня был роман с одним сослуживцем, – призналась она.

– А у меня была жена.

– Понятно. Только тот мой приятель у меня не жил. Но он хотел всего и сразу.

– Жениться?

– И детей завести.

– Ух ты!

– Вот именно. Поэтому мы расстались. Связь была короткая.

– Она того стоила, – сказал Чарли. – Как и у меня.

Когда они допили кофе, было уже довольно поздно. Чарли спросил Саманту, согласится ли она встретиться с ним еще раз до того, как он вернется в Нью-Йорк.

– Сними очки, – попросила она.

– У меня синяки под глазами.

– Я гораздо больше могу сказать о тебе, если буду видеть твои глаза.

Он снял темные очки. Она быстро глянула ему в глаза и хихикнула.

– У тебя глупый вид, – сказала она.

Чарли снова надел очки. Саманта сняла их с него.

– Нет, в очках вид еще глупее.

– У тебя ритуал такой? Сначала унизить, а потом ответить «да» или «нет»?

– Извини. Я вполне могу привыкнуть к твоему виду. Ну, не привыкнуть, но, знаешь… Мне лучше видеть твои глаза.

– Так ты встретишься со мной еще раз?

– Конечно. С чего ты решил, что не встречусь?

– Не знаю, – сказал он. – Может, из-за очков?


Чарли остался на ужин, и они узнали друг о друге еще кое-что.

Саманта любила собак, но не заводила щенка, потому что не хотела надолго оставлять его одного дома, когда она на работе. Чарли тоже любил собак, но у него не было времени на то, чтобы их воспитывать. Саманта любила французскую кухню. Чарли умел готовить несколько блюд итальянской кухни, гамбургеры и стейки. Она любила плавать. Он предпочитал пешие прогулки. Она всегда хотела купить собственный дом. Он с нетерпением ждал, когда продаст свой. Она была фанаткой баскетбола. Он смотрел по телевизору футбол и бокс. Оба были ранними пташками, но Саманте требовалось восемь часов сна, а Чарли хватало пяти. Она любила музыку кантри. Он был страстным поклонником оперы.

– Видимо, твое хобби и доконало твою жену, – заметила Саманта. – А что еще? Точно не твой возраст. На вид ты вовсе не старый.

Она прильнула к нему. Чарли удивился. Он обнимал ее осторожно, едва касаясь. Она подняла голову, улыбнулась и быстро поцеловала его в губы.

Поцелую он удивился еще больше. Он по-прежнему обнимал ее; наконец, она встала на цыпочки и снова поцеловала его. Сначала поцелуй был небрежным, их губы едва соприкасались. Они продолжали игру несколько секунд, а потом улыбнулись друг другу. Потом поцеловались снова, на сей раз более сосредоточенно. Чарли было неудобно целоваться с разбитой верхней губой. Они целовались несколько минут, а потом отпрянули друг от друга.

Когда приехало вызванное им такси, они пожелали друг другу спокойной ночи. Саманта смотрела ему вслед. У машины Чарли оглянулся. Она улыбнулась.

14

Детектив Эйб Гоулд маленькими глотками пил кофе из пластиковой чашки в коридоре больницы «Саммерлин». В пятьдесят пять лет сыщик-ветеран понял, что может прожить без кофеина не более шести часов.

Он отработал почти две смены подряд. Все началось, когда его вызвали в мотель неподалеку от Стрипа, где избили женщину. На парочку напали прямо в их комнате. Женщина получила тяжелые травмы.

Гоулд потер виски. В последние годы в городе участились случаи необъяснимой жестокости. Жители Города греха процветали благодаря умелым рекламным ходам: Лас-Вегас провозгласили лучшим местом для семейного отдыха. В то же время приезжие все чаще совершали странные и безумные преступления. Та женщина из мотеля стала еще одной жертвой.

В процессе расследования выяснилось, что пострадавшая буквально только что – не дожидаясь конца отпуска – ушла от мужа к более молодому любовнику, с которым у нее давно была связь. Кроме того, фамилия мужа обнаружилась в списке пациентов другой больницы – он тоже стал жертвой избиения. Гоулд не знал, что и думать.

Двое детективов, которых он послал побеседовать с мужем, вернулись ни с чем. Все, что сообщил им Чарли Пеллеккья, подтвердилось. Хотя детективы понимали, что муж о многом умалчивает, давить на него они не имели права. Ведь официально его никто ни в чем не обвинял.

Супруги Пеллеккья приехали в Лас-Вегас из Нью-Йорка. Вроде бы в отпуск. Гоулд подумал: наверное, они – очередные идеалисты, вообразившие, будто в пустыне их отношения каким-то образом наладятся сами собой.

А может, муж и жена организовали нападение друг на друга?

Но при чем тут, ради всего святого, дамочкин любовник?

Гоулд одним глотком допил остывший кофе, увидев, что его молодой напарник закончил разговаривать по сотовому телефону.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже