Читаем Война Чарли полностью

– Презервативы, – ответила Нико. – Губная помада. Болеутоляющее. Смазка для интимных мест. И антацид – от изжоги.

– Значит, предпочитаешь глотать это дело?

Проститутка хихикнула.

– Если не поскупишься, я сделаю все, что ты захочешь, – пообещала она.

26

Странный визитер сказал Джону Дентону, что он может обратиться в полицию или к мужу избитой женщины или забыть обо всем, что было. Он сообщил массу интересного. Теперь Дентону предстояло решить, что делать. Визитер сказал, что его зовут Винсент Лано. Это он тогда в мотеле держал Дентона на мушке. Лано объяснил, что ему стало стыдно, и извинился за то, что случилось с Лизой.

Выслушав Лано, Дентон насупился. Как будто извинениями что-то можно изменить!

Что же предпринять? Лиза имеет право знать, что происходит. Как и ее муж. Как и полиция Лас-Вегаса.

Сейчас, когда Лиза в таком состоянии, ее нельзя тревожить. К мужу Лизы Дентону тоже не хотелось обращаться, а идти в полицию он боялся. Ситуацию осложняло и то, что он – юрист и по закону обязан был сообщить о преступлении в правоохранительные органы.

Поскольку в деле была замешана мафия, Дентон решил не звонить в полицию до разговора с Чарли.

Он позвонил в отель «Харра». К его досаде, Чарли на месте не оказалось. Он оставил сообщение на автоответчике:

«Чарли, это Джон. Я сейчас в больнице „Вэлли“ с Лизой. К нам заходил один тип, причастный к тому, что произошло с вами и с Лизой. Он назвал мне фамилии людей, которые за этим стоят. Не знаю, стоит ли обращаться в полицию. Боюсь, что после официального заявления жизнь Лизы будет в опасности. Пожалуйста, перезвоните, как только сможете».

Насчет опасности для жизни Лизы Дентон прибавил специально, чтобы оградить себя от возможных обвинений впоследствии.

Ему тут же стало стыдно: он тревожится за себя, а бедная Лиза не может спать без обезболивающих и с трудом открывает рот – столько ей наложили швов.

Позже, обдумав все хорошенько, Джон Дентон все же позвонил в полицию. Он попросил соединить его с детективом Эйбом Гоулдом.


Из-за дома вышла Джина Яндолли – невысокая, худенькая, с длинными черными волосами женщина в голубом домашнем платье и белых теннисных туфлях.

– Хотите поесть, ребята? – крикнула она от калитки. – А то я выключаю гриль!

Гоулд помахал Джине рукой:

– Мне пора бежать. Спасибо!

Джина помахала ему в ответ и скрылась за домом.

– Везет тебе, – сказал Гоулд, кивая в сторону патио.

– Знаю, – сказал Яндолли.

Гоулд свернул досье в трубку и стал запихивать его во внутренний карман куртки.

– Ничего, если я подержу его у себя?

– Не знаю, насколько оно тебе поможет. Кстати, я наведался к Джерри Леркази, немного напряг его.

– Думаешь, Леркази дал добро на то, чтобы приезжего парня избили на его стройплощадке?

– Ни в коем случае. По-моему, он вообще не в курсе – даже если к происшествию каким-то боком причастны его подручные.

– Как думаешь, сумеешь узнать что-нибудь наверняка?

Яндолли кивнул.

– Конечно, – сказал он. – Если в течение следующих недель объявится еще один труп вроде Бенни Бенсоньо, все сразу станет ясно. У Леркази скверная привычка убивать тех, кто пытается его наколоть.

– Ты поспрашивал насчет Джентри – того паренька, у которого нелады в семье?

– Да. Ничего хорошего.

Лицо Гоулда окаменело.

– Что, так плохо?

– Если ты не спешишь, дай мне еще полчаса, я все выясню досконально. Можешь подождать меня возле одного дома… – Яндолли вытащил из кармана бумажник и, порывшись в нем, извлек карточку с адресом. – Припаркуйся напротив и жди меня.

– А в чем дело-то?

– Дело в ее дружке, – ответил Яндолли. – В парне, с которым встречается миссис Джентри. Этот Майкл Уилкс замешан в грязных делишках.

Гоулд как будто осел на месте.

– Я уже говорил с ним.

Яндолли положил руку Гоулду на плечо.

– Служба собственной безопасности в курсе их интрижки, – сказал он. – Жена Джентри несколько раз получала конверты.

Гоулд выругался сквозь стиснутые зубы.


Джоуи Франконе удалось подцепить в казино шлюху – высокую блондинку под тридцать в красном облегающем платье с блестками.

Он заметил ее в зале игровых автоматов. Она играла осторожно, вбрасывая по доллару за раз. Когда Франконе подошел поближе, она приветливо улыбнулась и подмигнула в ответ на его вопрос, «дает ли она».

Франконе договаривался с ней у входа в отель. Оба стояли лицом к огромному пруду с великолепными фонтанами – чудом техники. За фонтанами и прудом по бульвару Лас-Вегас с трудом ползли потоки машин.

– Знаешь, что такое фаллоимитатор? – спросил Франконе.

Проститутка сунула в рот сигарету и повернулась к нему, ожидая, что он даст ей прикурить. Он нахмурился, выуживая из кармана коробок спичек. Франконе терпеть не мог курение. Но все члены «братства» обязаны были носить при себе спички. Шестеркам, которые хотят выбиться в люди, важно вовремя дать прикурить, если попросят.

Он поднес спичку к сигарете шлюхи; ему пришлось ждать, пока она глубоко и не спеша затянется.

– Знаешь, что такое фаллоимитатор? – повторил он.

– Конечно, знаю. Искусственный член, верно? Хочешь, чтобы я тебя оттрахала?

– Еще чего не хватало! Думаешь, я для себя договариваюсь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Топ-триллер

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы