Читаем Война Чарли полностью

– Ты милый, – заявила она. – Большинство моих клиентов не такие милые. С ними и поговорить-то не о чем.

– Не считай меня клиентом, – сказал Франконе. – Возьми деньги, но не считай меня клиентом. Вот я точно не считаю тебя шлюхой.

29

Лано звонил Франконе из таксофона на Стрипе. Он специально притворялся совсем слабым, надеясь вызнать у отморозка, что задумал Кучча, но тупоголовый качок, видимо, был занят чем-то другим. Франконе по-настоящему озаботился только пятью тысячами, с которыми сбежал Лано.

Теперь Лано ужасно хотелось курить. Он понимал, как важно добраться до Кучча и Франконе раньше, чем они доберутся до него.

Лано направился по Стрипу на юг, думая о Франконе. Сначала надо позаботиться об этом красавчике. Может, выстрелить ему в подбородок? Франконе вечно чешет его, когда ему кажется, будто он думает.

А потом настанет черед так называемого босса, Николаса Кучча. Хорошо бы перед тем, как нажать на спуск, заново свернуть ему челюсть!


Лиза Пеллеккья пришла в себя ближе к вечеру после третьей операции в отделении челюстно-лицевой хирургии. Она была совершенно без сил, и ей хотелось пить.

Она заметила, что к телу присоединили несколько трубок. Видимо, пока не вылечится рот, будут кормить внутривенно. Лиза понимала, что с ней случилось, но пока не было ясно, насколько серьезно поврежден рот.

Она помнила, что у нее нет по меньшей мере одного переднего верхнего зуба. Если провести в том месте языком, ощущалась дыра. Когда прошла острая боль, Лиза осознала, что дыра довольно широкая – значит, она потеряла не один зуб.

Лизе казалось, будто ей снится страшный сон. Интересно, как там Чарли? Здоров ли – и жив ли вообще? Она узнала парня, который ее ударил; тогда, неделю назад, он тоже крутился в ночном клубе. Она узнала его за секунду до того, как мозг выдал сигнал: «Спасайся!»

Лиза провела языком по нёбу. До сих пор ощущался привкус крови. Интересно, где сейчас Джон? Здесь, за дверью, – или в полиции, дает показания? Лиза была слишком слаба после наркоза; она не могла шевелить ничем, кроме глаз и языка. Хорошо бы дотянуться до пульта и позвать сестру. Когда она повернула голову в поисках пульта, голову пронзила резкая боль.

Она закрыла глаза и замерла.


Агент Томас никак не мог убедить жену в том, что его работа требует постоянных отлучек. Она была сыта по горло тем, что его постоянно не бывало дома. Она устала спать одна. Ей надоело ждать.

Томас пообещал: все наладится, как только он доведет до конца дело, которым занимается сейчас.

– Еще несколько дней, – сказал он. – Не больше недели.

Они были женаты немногим долее трех лет. Когда она на него набросилась, Томас подумал: интересно, проживут ли они вместе еще хотя бы год.

А тем временем в Бруклине его коллеги подбирались все ближе к Энтони Кучча. Обвинения в вымогательстве были предъявлены двум «капо», подчинявшимся непосредственно шестидесятипятилетнему заместителю крестного отца. Томас не знал подробностей, кроме того, что они подпадали под действие закона «О подпавших под влияние рэкетиров и коррумпированных организациях», принятого в 1970 году.

Десять лет – это много. Мафиози выдают важные сведения, чтобы избежать гораздо меньших сроков. Томас понимал, что в его случае время решает всё. Если один или оба «капо» согласятся сотрудничать с правоохранительными органами, на его надеждах привлечь Энтони Кучча за героиновую сделку можно ставить крест. Окажется, что последние три недели он потратил зря.

Жалко, что жена его не понимает. Опекать в Лас-Вегасе безбашенного отморозка и без того не сахар. А теперь еще двум «капо» светит десять лет минимум. Жена могла бы проявить хоть капельку сочувствия, а не унижать его.

От неотрывного наблюдения за подопечным через телеэкран глаза у Томаса покраснели и слезились. Зазвонил сотовый. Томас ждал новостей от начальства из Нью-Йорка, но, вполне возможно, это жена решила продолжить скандал. Может, не отвечать?

Крик Чарли Пеллеккьи застал Томаса врасплох.

30

Чарли звонил агенту Томасу из таксофона возле мужского туалета в казино. Услышав его «алло», Чарли сказал:

– Говорит Чарли Пеллеккья. Ваш подопечный только что снова пытался меня убить. Мне повезло. Отморозка, которого он прислал, везут в больницу. Так что спасибо вам за все…

– Погодите! Погодите! – завопил агент АБН. – Не отсоединяйтесь! Я ведь только сказал, что…

– Да пошел ты! – ответил Чарли, швыряя трубку на рычаг. Когда он, протолкавшись сквозь толпу в вестибюле, вышел на улицу, то услышал сирену подъезжающей «скорой».

Чарли занял очередь на такси. Вдруг он увидел Джона Дентона. Чарли стиснул зубы, чтобы не сорваться.

– Нам надо поговорить, – сказал Дентон. – Знаю, мои слова звучат по-идиотски, но нам надо поговорить.

Чарли огляделся, ища глазами того молодого азиата, которого он раньше видел за стойкой портье в вестибюле.

– Чарли, – не отставал Дентон, – нам надо поговорить!

Чарли отпихнул любовника жены в сторону и сделал шаг вперед.

– Я не просил вас вмешиваться, – сказал он Дентону.

– Во что вмешиваться? Я звонил в полицию, но в больницу до сих пор никто из них не приехал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Топ-триллер

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы