Читаем Война Чарли полностью

Агент Томас вышел из лифта в сопровождении нескольких охранников. У дверей номера Франконе стоял ухмыляющийся детектив Яндолли.

– Что происходит? – спросил Томас.

Детектив ухмыльнулся и большим пальцем ткнул себе через плечо.

– Идите полюбуйтесь на двух голубков.

Томас показал на пакет в руках у Яндолли.

– А здесь что?

– Обед.

Томас увидел надпись.

– Здесь написано: «Передать в ФБР».

– Да, в ФБР, а не в АБН. Жаль!

Томас жестом приказал Яндолли отдать ему пакет.

– Я сам им передам, – сказал он.

Яндолли фыркнул.

– Да что вы! Что-то не верится…

– Давайте вместе передадим! – не сдавался Томас.

– Не торопитесь, – посоветовал Яндолли, оглядываясь через плечо. – Я еду с ними в больницу. Судя по всему, вашему подопечному потребуется медицинская помощь. – Он встряхнул пакет. – А это попрошу кого-нибудь из моих ребят передать Уолшу, начальнику здешнего отделения ФБР.

Томас нахмурился:

– Я поеду с ним.

Яндолли пожал плечами:

– Как хотите, но он передаст пакет только Уолшу лично в руки. Только Уолшу, и никому другому. Не трепыхайтесь. Раз написано «ФБР», то и доставим в ФБР.

Томас стиснул зубы и махнул рукой в сторону номера Франконе:

– Чарли Пеллеккья там?

– Не совсем, – ответил Яндолли.

– А Кучча? – спросил Томас, подходя к двери.

– Можете не сомневаться.

46

– Вы что, издеваетесь? – возмутился Чарли. – Я еще не видел мою приятельницу. Имейте совесть, ей же ногу прострелили!

– Ничего, навестите ее попозже, – заявил детектив по фамилии Гоулд. – После того как ответите на мои вопросы.

Чарли покачал головой.

– Я уже все рассказал копам в отделении скорой помощи. Я нашел Саманту на крыльце ее дома. Ей прострелили ногу, она упала и разбила голову о ступеньки. Тип, который в нее стрелял, куда-то смылся. Приметы его копам известны. Они даже знают, как зовут этого козла!

Детектив по фамилии Яндолли показал Чарли несколько фотоснимков.

– Что здесь, как по-вашему? – спросил он.

Чарли пожал плечами:

– Понятия не имею.

– Не умничай, придурок! – прикрикнул на него Гоулд.

– Да пошел ты! – ответил Чарли.

Гоулд подошел к Чарли вплотную.

– Кто пошел? Я? – спросил он.

Яндолли с трудом оттащил напарника от Пеллеккьи.

– Вас, мистера Дентона и мистера Лано засекли камеры видеонаблюдения отеля «Белладжио», – сказал он. – Мы примерно представляем себе, как происходило дело. Вам нужно будет дать показания. Возможно, они спасут вам жизнь.

Чарли побагровел:

– Жизнь спасут, говорите?! Вот и козел из АБН тоже про жизнь толковал: он, мол, позаботится, чтобы тот отморозок от меня отвязался. Не прошло и часа, как на меня прямо в отеле напали какие-то узкоглазые недомерки. Прирезать меня хотели! Знаете, что я вам скажу? Лучше я сам позабочусь о своей жизни.

Яндолли посмотрел на Гоулда:

– Что еще за узкоглазые недомерки?

– Даже не думайте. – Чарли покачал головой. – Я не собираюсь выдвигать никаких обвинений.

Гоулд оттолкнул Яндолли и подошел к Чарли.

– Да кем ты, мать твою, себя вообразил? – зарычал он.

Чарли переводил взгляд с одного детектива на другого.

– Пусть ваш приятель лучше ко мне не лезет, не то схлопочет по физиономии, – обратился он к Яндолли.

Гоулд достал наручники. Яндолли его остановил.

– Что вы делали в «Белладжио»? – спросил Яндолли.

– Я снял там номер. Нужно же мне где-то жить, а из «Харра» я выписался. Я решил провести в Лас-Вегасе еще несколько дней, чтобы подольше пообщаться с подружкой.

– Хочешь, чтобы ее тоже убили? – прошипел Гоулд.

– Хватит, – осек его Яндолли и обратился к Чарли: – Что произошло в «Харра»?

Чарли по-прежнему не сводил взгляда с Гоулда.

– Мистер Пеллеккья! – позвал Яндолли.

– Ни в коем случае, – сказал Чарли. – Ничего я вам не скажу.

– Арестуем его. – Гоулд снова попытался приблизиться к Чарли.

– Погоди! – сказал Яндолли, во второй раз оттаскивая Гоулда. – Погоди, Эйб, не кипятись!

– За что меня арестовывать? – спросил Чарли у Яндолли. – За то, что меня избили? За то, что я пытался защищаться?

Гоулд схватил Яндолли за плечо.

– Я сейчас не в том настроении, чтобы слушать его байки, – заявил он. – Особенно после того, что случилось с Джентри. С меня хватит!

– Слушайте. – Чарли ткнул пальцем в сторону лифтов. – Там, наверху, моя подружка. У нее только что извлекли пулю из ноги. Я ее еще не видел.

– Минуточку, – возразил Яндолли. Он взял Гоулда под руку и отвел в сторону. – Позволь мне им заняться, – прошептал он старшему товарищу. – Ты сейчас слишком расстроен. Иди попей водички. Допроси того, другого – ну, любовника его жены. А с муженьком я сам потолкую.

Гоулд, явно раздосадованный, вырвался и зашагал прочь.

Яндолли вернулся к Чарли.

– Идите навестите свою подружку, – разрешил он. – А потом мы с вами побеседуем.

Чарли кивнул.

– Идите же, – сказал Яндолли.

Стоя у лифта, Чарли смотрел вслед детективу и вспоминал снимки, которые сделал Винсент Лано в «Белладжио». Мороз пробежал у него по коже. Если снимки уже в полиции, пленка, которая хранится у него, больше не может служить сдерживающим средством для гангстеров, которые наверняка желают скрыть свой позор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Топ-триллер

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы