Читаем Война Доминантов. Раунд 5 полностью

О-о-о. Судя по ее холодному тону, она могла подумать, что мы продаем шары для боулинга и снаряжение для скалолазания.

— Что ж, я так взволнован, что вы готовы к этому, — сказал Стив, обратив на нас счастливый, непринужденный взгляд. — Мы привезли несколько образцов, — подавая знак начинать представление и говоря команде приступать к действию.

— Почему бы сначала не рассказать ей о продажах? — предложил Люциан.

Я согласилась, кивнув.

— Да, у нас есть рекламная кампания.

— Я не сомневаюсь, что продажи не будут проблемой. — Женщина снова села и посмотрела на нас. — Разговоры о линейке игрушек для взрослых ведутся уже довольно давно. Но мне любопытно узнать, какие именно товары вы предлагаете?

— Да, да, конечно, — Стив снова махнул рукой, приглашая нас на сцену.

— Ну, тогда ладно, — Люциан хлопнул в ладоши, повернулся ко мне лицом, взяв сумочку и держа ее между нами. Я посмотрела в его глаза и обнаружила ту же тревогу, что и в моих, когда он едва покачал головой, закатывая глаза в знак того, что это будет отстой.

— Молнию заело? — спросил Стив.

— Ага, уже справляемся. Дурацкая штуковина всегда застревает, — сказал он, расстегивая молнию на сумочке. — Я хотел бы представить вам один из наших бестселлеров, мисс Чейз, — Люциан вытащил из упаковки гигантский фаллоимитатор в виде серебряной пули и повернулся с ним. — Блестящее Серебро. Дамам нравится.

Я прикусила нижнюю губу и наблюдала за выражением лица женщины, когда та изучала игрушку, сурово сдвинув брови.

— Что… он делает?

— Ну, — Люциан включил его, и он начал жужжать, словно пара машинок для стрижки. — Он вибрирует.

— Довольно громко, — пробормотал Стив, почесывая запястье.

— Возможно, он неисправен, — сказала я.

— Выглядит не особо многообещающе, — сказала дама. — Я все еще не понимаю, что он делает. Как это может быть игрушкой? Что нужно делать с ней?

В самом деле?

— Хорошо, — Люциан выключил его и передал Стиву, прежде чем повернуться ко мне.

— Как насчет этого, детка? — Он вытащил из упаковки фаллоимитатор, выглядевший как настоящий, и повернулся вместе с ним.

Женщина резко ахнула, а я подошла к Люциану и забрала его, не желая, чтобы он продавал резиновые члены другой женщине.

— Эта штука называется… эй… Алекс. — Я громко прочистила горло, чтобы немного протолкнуть мокроту, которая застряла в горле. — Это самый продаваемый среди… — Я снова прочистила горло, более громко, — среди одиноких женщин. Одиноких… незамужних женщин.

— Боже милостивый. — Я взглянула на опущенную голову Стива, который дрожал, прикрыв лоб рукой.

Люциан тоже стоял, опустив голову.

— Это что, шутка? — наконец выдавила мисс Чейз.

Я попыталась вспомнить наш план.

— Вовсе нет, — я боролась, чтобы вернуть фаллоимитатор обратно в сумочку. — Я имею в виду… взрослые когда-то были детьми, и, возможно, они были бы немного менее раздражительными, если бы у них… тоже были игрушки. — Я заметила, что Люциан пытается привлечь мое внимание взглядом. Он то смотрел вниз, то расширял глаза. Я посмотрела на свою сумочку и увидела торчащую из нее головку дурацкого члена.

— Мисс Чейз! — Стив почти закричал, щелкая пальцами, чтобы привлечь ее внимание. — Пожалуйста, позвольте мне продемонстрировать доход, который вы можете получить. — Стив развернул свой листок бумаги, руки дрожали, как у пьяницы, выходящего из запоя, завершая наше небольшое цирковое представление.

— Пожалуйста, уходите, — сказала женщина. — Я не знаю, что сказать, это… это какая-то шутка? Алиса надоумила вас на это?

Стив стоял с открытым ртом.

— Мне очень жаль, мисс Чейз, я понимаю, насколько все это необычно. Правда в том, что мы тоже задействованы в этой игре.

— Что ж, закругляемся, — произнес Люциан, похлопывая Стива по спине.

— Я подумал, не рассказать ли ей, — прошептал Стив, как будто она не могла услышать.

Люциан выдал ему. — Я думаю, нам стоит принести свои извинения?

— Мы очень сожалеем, что отняли у вас время, — сказала я.

Люциан выхватил каталог и положил ей на стол.

— На случай, если вы передумаете.

— Уберите этот мусор с моего стола, сэр.

— Конечно, — Люциан снова схватил его. — Может, мы оставим его в приемной?

— Если вы хотите, чтобы вас арестовали. Да, продолжайте.

Выражение ее лица говорило о том, что она молилась, чтобы он сделал это, и она могла позвонить в полицию.

Мы все направились к двери, как трое нашкодивших школьников, покидающих кабинет директора после того, как их поймали за торговлей наркотиками. Никто не произнес ни слова, пока мы быстрым шагом направлялись в сторону лимузина, которого нигде не было видно. Серьезно?

— Туда! — Стив практически прокричал, когда он чуть ли не побежал к нему.

Мы с Люцианом последовали за ним так быстро, как только могли, чтобы не выглядеть так, будто убегаем после ограбления банка.

Мы все забрались внутрь, чтобы встретиться лицом к лицу со следующим заданием, Проповедником. Никто из нас не проронил ни слова, когда мы отъезжали, и все мы избегали осуждающего взгляда Проповедника.

— Клянусь Богом, — прорычал он, — если кто-нибудь из вас не откроет рот через пять секунд, я вас всех сурово накажу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война Доминантов

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы