Читаем Война Гармонии (Отшельничий остров - 4) полностью

- А у меня нет особого выбора: или быть почитаемым, или вообще перестать командовать. В отличие от предыдущих командиров я намерен выступить с оттепелью. Может быть, даже раньше. А стало быть, надо уже сейчас начинать готовиться к походу.

- Работы будет невпроворот, - подал голос Джихан. - Нет смысла откладывать ее на потом. Тем паче что у нас есть отряды, пригодные для ведения боевых действий зимой.

- В отличие от противника нам нужно сделать запасы, так что прохлаждаться на зимних квартирах войскам не придется, - промолвил Белтар, кивнув Джихану, как бы в благодарность за поддержку.

- Так ты, стало быть, не дашь бойцам отдохнуть? Не слишком-то это великодушно, - иронично заметил Элдирен.

- А я никогда и не прикидывался великодушным, - отозвался Белтар. Моя цель состоит в том, чтобы покорить Сутию как можно скорее и с наименьшими потерями. Безделье развращает армию, поэтому мы поручим бойцам, умеющим воевать зимой, обучать этому остальных. Пусть лучше упражняются, чем пьянствуют да дерутся. А те подразделения, пехотные или кавалерийские, где нарушения дисциплины станут слишком частыми, пройдут еще и дополнительное, практическое обучение.

- В чем оно будет заключаться?

- В зимних набегах на пограничные сутианские города и захвате припасов.

- А мы, надо думать, будем сопровождать эти... экспедиции? поежившись осведомился Элдирен.

- Само собой.

- Веселее, Элдирен! - вновь вступил в разговор Джихан. - Неужто ты предпочел бы остаться в лагере и разбираться с бесконечными жалобами, да время от времени казнить того или иного бойца за издевательство над местной потаскухой?

- А что, такое еще случается? - поинтересовался Белтар.

- Нет, с тех пор как ты превратил на площади в свечку виновного в этом копейщика, - ответил Джихан. - Но как только ты отбудешь, подобные случаи возобновятся.

- Я этого не допущу! Испепелю любого, кто посмеет нарушить приказ!

- Ну, на сей счет я бы на твоем месте не зарекался, - вздохнул Джихан. - Выявить истину всегда трудно, а поскольку мы здесь отнюдь не желанные гости, от местных всегда можно ждать ложных обвинений. Ты можешь оказаться перед неприятным выбором: или поджарить ни в чем не повинных солдат, ставших жертвой оговора, или отказаться от своих грозных приказов и показать себя пустословом. И то и другое тебе не на пользу.

- И что же ты предлагаешь делать? - поинтересовался Белтар.

- Ничего, - посоветовал Джихан. - Наши если и нашкодят, то втихую, поскольку знают, что попавшись, не сносят головы. Конечно, пара бабенок пропадет, местные пошумят, но все их обвинения останутся голословными. Нет доказательств - нет и наказанных. Бывают обстоятельства, когда лучшие результаты приносит бездействие.

Белтар глубоко вздохнул.

- Власть не всесильна и просто не в состоянии уследить за всем, добавил Элдирен.

- Не составишь ли график посылки подразделений в фуражные рейды, Элдирен? - сказал Белтар, одаряя худощавого мага кривой улыбкой.

Элдирен пожал плечами. Когда Белтар встал и повернулся к выходу, Джихан покачал головой.

116

Джастин внимательно изучал разложенные на столе чертежи, то и дело переводя взгляд с них на металлические детали, лежавшие на полу кузницы.

- Как ты собираешься передавать энергию на колеса? - посмотрев сначала на элементы оси, а потом на стоявшую на верстаке модель, спросила Кирлин.

- Есть придумка, Варин подсказал, - перелистав стопку бумаг, Джастин нашел нужный листок и протянул матери. - Взгляни.

- Интересно, - промолвила Кирлин, рассматривая чертеж через плечо сына. - Что-то вроде коробочки в центре оси.

- В каком-то смысле так оно и есть. В этой, как ты сказала, "коробочке" штыри привода и двигателя соединяются с основной осью. Эта система позволяет при запуске сухопутного двигателя регулировать скорость вращения каждого колеса по отдельности.

- И что, все эти штуковины пойдут на изготовление твоей машины? спросила Кирлин, озирая странной формы металлические изделия, вышедшие из-под молота Джастина.

- Большая часть. Кое-что, правда, я дегармонизирую и отошлю обратно Алтаре.

- А как ты собираешься расплачиваться?

- С тобой? Ну что ж, это справедливо. Сколько ты хочешь?

- Сам знаешь, я имела в виду другое.

- Знаю. Но тебе и вправду причитается плата. Ведь, помогая мне, ты тратишь время, за которое могла бы заработать деньги.

- Ну, с этим как раз просто - почему бы тебе самому мне не помочь? Ты ведь хороший кузнец.

- Непременно помогу. Но деньги тебе не помешают, а они у меня есть. Друиды предоставили мне право воспользоваться половиной стоимости доставленного из Дила лоркена. И настояли, чтобы я взял с собой мешочек, как они сказали, "безделушек".

- Что за "безделушки"?

- Драгоценные камни. Разные. Дайала предрекала, что рано или поздно они мне непременно понадобятся, но пока у меня не было необходимости обращать их в монеты.

- А почему друиды вообще так стремятся тебе помочь? Это кажется несколько странным. Щедрость чужаков не может не вызвать подозрений.

- Это в их интересах. Они считают, что дальнейшему сосредоточению хаоса в Фэрхэвене, равно как и гармонии на Отшельничьем, пора положить конец.

Перейти на страницу:

Похожие книги