Читаем Война гармонии полностью

Входом в дом служил арочный проем без какого-либо намека на дверные створки. Джастин даже заглянул за раздвинутые в стороны занавески, но ничего за ними не обнаружил. Дверей действительно не было, и это не могло не вызвать изумления. Неужто здесь вовсе нет воровства? Даже на Отшельничьем, где кражи случались исключительно редко, двери в домах и лавках имелись.

— Дайала! Ты нашла его! Как я за тебя рада!

Невысокая пухленькая молодая женщина выбежала из-за маленького ткацкого станка, стоявшего в глубине помещения.

— Джастин, это Линта. Линта, нашего гостя зовут Джастин, — представила их друг другу Дайала.

— Весьма рад знакомству, — с легким поклоном промолвил инженер.

— Кто рад, так это я! — с энтузиазмом откликнулась Линта. — Не так часто доводится встретить гостя, добравшегося через Бугры до северных рубежей Великого Леса.

Дайала выскользнула из лямок своего мешка с восхитившим Джастина изяществом. Он поспешил последовать ее примеру, что и сделал, если и не с такой грацией, то с ничуть не меньшим облегчением.

— Вот палатка — она гармонизирована... вот кувшины.

Потирая плечи, инженер наблюдал за тем, как Дайала вынимает из двух мешков дорожную утварь. Одни предметы выкладывались на плоский деревянный стол, другие — например, большущие кувшины — Линта сразу же уносила в кладовку.

— Да мы сами положим все куда надо, — попыталась возразить Дайала. — И так тебя отвлекли, ты ведь ткала.

— Моя сестра ждет ребенка, и ей потребуется детское одеяльце.

— Она долго ждала.

— Не так долго, как ты, — рассмеялась Линта.

На миг, так что Джастин едва успел это заметить, Дайала вспыхнула.

— Не всем нам везет одинаково, — произнесла наконец она и принялась раскладывать содержимое мешков по полкам, а Линта вернулась к ткацкому станку.

Джастин спросил:

— А что будет с оставшимся дорожным хлебом?

— Пойдет на корм коровам и курам, — ответила Дайала, направляясь в кладовку с охапкой навощенных пакетов. Инженер подхватил остальные и последовал за ней.

— Мне кажется, было бы разумным оставить здесь и твою флягу, — сказала ему Дайала, когда мешки опустели, а все их содержимое было разложено по местам.

Джастин отстегнул флягу от ремня.

— Надо же, там вода осталась.

— Линта, — окликнула Дайала пухленькую женщину, — Джастин забыл вылить остатки воды. Не могла бы ты об этом позаботиться?

— Просто оставьте флягу на краю полки и ни о чем не тревожьтесь. Не он первый, не он последний. На той восьмидневке Фитрем оставила здесь полную торбу пахучего мха. Ну и запашок был, скажу я вам. Она потом извинилась и занесла мне сушеных ябрушей. А немного воды — это ерунда.

Поставив флягу на край полки, инженер бросил взгляд на Дайалу. Та кивнула и подошла к Линте, работавшей за ручным ткацким станком.

— Мы должны идти.

— Надеюсь, скоро вернетесь.

— Само собой, это как заведено.

Джастин поклонился Линте. Та слегка покраснела и ответила на поклон кивком. Выйдя на залитую солнцем центральную площадь, Джастин ослабил ремень, сделав тунику посвободнее, и последовал за Дайалой к другому строению, тоже не имевшему ни дверей, ни каких-либо вывесок.

Они остановились в помещении, где имелось несколько столов и около полудюжины стульев. Спустя мгновение туда вошел юноша с серебристыми волосами, ростом едва доходивший Джастину до плеча.

— О, Дайала! Матушка сказала, что... — заметив Джастина, он осекся и, не закончив фразы, отвесил ему поклон.

Инженер ответил тем же.

— Ох Юнкин, все-то ты торопишься, все горячишься! — покачала головой Дайала.

— Ничего, когда-нибудь я стану таким же серьезным и рассудительным, как ты.

— Надеюсь, этого не случится, — рассмеялась она, обводя взглядом комнату.

— Садитесь за угловой столик, там прохладнее, — предложил Юнкин.

Как только они присели, юноша пристроился на соседнем стуле.

— Что будете пить? — осведомился он, переводя взгляд с Дайалы на Джастина и тут же, видимо не имея сил совладать с любопытством, задал другой вопрос: — Так это и есть тот маг гармонии из-за Каменных Бугров? Не так ли, юная Древняя?

— Да, — ответила Дайала, залившись румянцем. — Его зовут Джастин. Он с Отшельничьего.

— Добро пожаловать в Мерту, почтеннейший.

— Что ты можешь предложить выпить?

— Есть соки, красный и зеленый, светлый эль и темное пиво.

— Мне темного пива, — попросил Джастин.

— А тебе, почтеннейшая? — обратился юноша к Дайале с нарочитой церемонностью.

— Мне светлого эля.

— Матушка сказала... То есть я хочу сказать... — паренек чуть не покатился со смеху, но заставил себя сдержаться. — Короче говоря, из закусок могу предложить сыр и бреган.

— Это просто замечательно, — откликнулся Джастин. — Лично я готов есть что угодно, кроме дорожного хлеба. Все, что угодно.

Дайала согласно кивнула, а когда юноша ушел, подняла глаза на Джастина:

— Ты хочешь что-то спросить?

Некоторое время инженер смотрел на гладкую столешницу, тщетно пытаясь углядеть стыки досок, а потом полюбопытствовал:

— Почему он назвал тебя юной Древней?

— Просто из учтивости. Я... мне еще далеко до настоящей Древней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отшельничий остров

Башни Заката
Башни Заката

Это – мир острова Реклас. Мир вечной войны Черных и Белых магов. Мир великой войны Хаоса и Порядка. Только – в войне этой Магию Порядка подчинили себе Черные. А воистину, может ли быть то по-иному, если Черная Магия – плоть плоти и кровь крови ритуального искусства? Белым же достался на долю Хаос. И воистину, кто поспорит с этим, если Белая Магия – свободное творящее будущее искусство?Это – мир острова Реклас Мир, где правят воительницы-амазонки, а назначенные друг другу с детства наследники правителей – Черный Креслин и Белая Мегера – пытаются завершить то, что завершать не можно и не должно. Завершить же великую войну Хаоса и Порядка возможно, лишь бросив вызов Тем Таинственным, что стоят много выше этого мира...

Лиланд Модезитт , Лиланд Экстон Модезитт

Фантастика / Романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы
Война гармонии
Война гармонии

Это — мир вечной войны Черных и Белых магов.Мир великой войны гармонии и хаосаТолько — в войне этой магию гармонии подчинили себе Черные а воистину, может ли быть по-иному, если Черная магия — плоть плоти и кровь крови ритуального искусства''Белым же достался на долю хаос. И воистину, кто поспорит с этим, если Белая магия — свободное творящее будущее искусство?Но теперь — нарушено хрупкое равновесие между хаосом и гармонией, ибо все быстрее и наглее захватывают Белые власть над исконными землями Черных.Победят силы Света — и наступит в мире чудовищная, непоправимая КАТАСТРОФА. И одно только останется последним защитникам Тьмы — искать себе союзников в далеком, странном, неведомом краю Великого Леса, где, говорят, находится таинственный источник Равновесия.

Лиланд Модезитт , Лиланд Экстон Модезитт

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги